background image

– 29 –

RO

 

Instalare

X

X

Asiguraţi-vă că instalarea este efectuată numai de 

către personal de specialitate.

X

X

Instalarea trebuie să fie efectuată cu respectarea 

reglementărilor în vigoare privind evacuarea aerului.

X

X

Montaţi dispozitivul cu ajutorul unui material de fixare 

corespunzător.

X

X

Asiguraţi-vă că înlocuirea cablurilor de alimentare este 

efectuată numai de către producător sau de către 

serviciul clienţi.

Locul de instalare

X

X

Verificaţi ca bucătăria să fie dotată cu o deschidere în 

exterior, pentru a asigura schimbul de aer.

Dacă hota este utilizată împreună cu dispozitive ce nu 

necesită electricitate:

X

X

Verificaţi ca presiunea negativă din cameră să nu 

depășească 0,04 bari pentru a vă asigura că gazul 

evacuat nu este tras din nou în interior.

Distanţă

X

X

Respectaţi distanţa de siguranţă dintre partea 

superioară a plitei și hotă.

Dacă instrucţiunile de instalare a unui aragaz prevăd 

o distanţă mai mare decât cea menţionată în aceste 

instrucţiuni de instalare:

X

X

Respectaţi specificaţiile aragazului.

Conectarea sistemului de ventilare a fumului

X

X

Nu conectaţi hota la o coloană utilizată pentru 

eliminarea gazelor arse (de exemplu, de la un 

șemineu, un sistem de încălzire etc.).

X

X

Conectaţi hota la sistemul de ventilare a fumului 

cu ajutorul unei conducte și asiguraţi-vă că traseul 

acesteia este cât se poate de scurt.

X

X

Dacă în aceeași cameră în care se află hota sunt 

utilizate dispozitive pe bază de gaz sau care nu 

necesită electricitate: Asiguraţi un nivel suficient de 

ventilare pentru a evita refluxul gazelor evacuate.

Conexiuni electrice

X

X

Respectaţi tensiunea furnizată (consultaţi plăcuţa de 

identificare).

X

X

Pentru dispozitive din clasa I: Asiguraţi-vă că reţeaua 

electrică a clădirii este împământată corect.

X

X

Conectaţi hota la sursa principală de alimentare cu 

ajutorul unui întrerupător bipolar, ale cărui contacte se 

află la o distanţă de cel puţin 3 mm.

BG

 Монтаж

X

X

Задължително е монтажът да бъде извършен от 

специално обучени и квалифицирани служители.

X

X

При монтаж трябва да се спазват приложимите 

регламенти за отработен въздух.

X

X

Монтирайте уреда само с подходящи крепежни 

елементи.

X

X

Задължително е повредените кабели са бъдат 

подменяни само от производителя или от 

Обслужване на клиенти.

Място на монтиране

X

X

Изберете място в кухнята, където има възможност 

за обособяване на отвор навън с цел гарантиране 

на достатъчен въздухообмен.

Ако аспираторът се използва с устройства, които не 

изискват електрозахранване:

X

X

Отрицателното налягане в помещението не трябва 

да надвишава 0,04 бара, за да се гарантира, че 

отработените газове няма да се върнат обратно.

Свободно пространство

X

X

Спазвайте указанията за безопасно разстояние 

между аспиратора и готварския плот.

Ако в указанията за монтаж на газов готварски плот 

е посочено по-голямо разстояние от предвиденото в 

тези указания за монтаж:

X

X

Следвайте указанията за газовия готварски плот.

Свързване към коминното тяло

X

X

Не свързвайте аспиратора към шахта, която 

се използва за димни газове (напр. от камина, 

отоплителна система и др.).

X

X

Свържете аспиратора към коминното тяло с тръба, 

като се стремите пътят на тръбата да е възможно 

най-кратък.

X

X

Ако в помещението, където е аспираторът, се 

използват работещи с газ уреди или други уреди 

без електрическо захранване: Трябва да осигурите 

достатъчна вентилация, за да избегнете връщането 

обратно на отработените газове.

Електрически връзки

X

X

Следете стойностите на захранващото напрежение 

(вижте информационната табела).

X

X

За уреди от клас I: Проверете дали 

електроснабдителаната мрежа в сградата е 

правилно заземена.

X

X

Свържете аспиратора към електрическата мрежа 

чрез двуполюсен прекъсвач с ширина на процепа 

на контакта поне 3 мм.

REFLET INCLINEE PERLE/MOSAÏQUE

Summary of Contents for REFLET INCLINEE PERLE/MOSAIQUE

Page 1: ...nabzugshaube Cappa aspirante Campana extractora Afzuigkap voor de keuken Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manuale per l installazione Manual de instalación Installatiehandleiding FR EN DE IT ES NL REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE FRANCE FABRIQUÉ EN ...

Page 2: ... 2 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE ...

Page 3: ... 3 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 1x 1x 1x 1x 1x 1x A F E D B C 1x ...

Page 4: ... 4 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE ROBLIN 1x 1x 1x 1x 1x G J K H I 112 0577 524 112 0577 523 112 0077 196 112 0577 528 112 0540 798 ...

Page 5: ... 5 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE OU OR 3 4 530 mini 560 630 ...

Page 6: ... 6 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE ...

Page 7: ...LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE MULTI FLACH KABEL FERNBEDIENUNG RECEPTEUR INFRAROUGE REMOTE CONTROL 1 2 3 4 5 6 ELEKTRONISCHE STEUERUNG BOITIER COMMANDE PUSCH BUTTON PANEL M NRJ A 7 8 9 250 W Purple Purple G Y Light Blue Brown Brown Green Yellow Light Blue Brown Green Yellow Light Blue Green Yellow Blue Blue Yellow SEC Yellow PWM convertisseur converter ...

Page 8: ... 8 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 790mm min 860mm max 877mm min 947mm max 1 1 530 mini 560 630 328mm 79 5mm 157mm Ø8mm Ø 67mm fixation positive ...

Page 9: ... 9 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 2 3 Ø8mm Ø 67mm E E ...

Page 10: ... 10 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 4 ...

Page 11: ... 11 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 5 6 ...

Page 12: ... 12 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 2 1 2 fixation positive fixation positive E E ...

Page 13: ... 13 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 3 1 2 D ...

Page 14: ... 14 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 4 1 B M M 1 2mm Ø8mm H I ...

Page 15: ... 15 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 2 3 H I H I ...

Page 16: ... 16 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 4 5 G ...

Page 17: ... 17 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 6 7 H I ...

Page 18: ... 18 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 8 9 ...

Page 19: ... 19 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 10 11 ...

Page 20: ... 20 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 5 1 2 ...

Page 21: ... 21 REFLET INCLINEE PERLE MOSAÏQUE 3 ...

Page 22: ...re correctement X X Reliez la hotte à l alimentation électrique avec un commutateur disposant d un écartement des contacts d au moins 3 mm EN Installation X X Make sure that the installation is carried out only by specifically trained and qualified personnel X X During installation observe the applicable regulations concerning exhaust air X X Mount the device only with suitable fixing material X X...

Page 23: ...certarsi che la rete elettrica dell edificio sia correttamente collegata a terra X X Collegare la cappa alla rete di alimentazione con un interruttore bipolare con apertura dei contatti min di 3 mm DE Montage X X Montage nur von entsprechend geschultem Fachpersonal durchführen lassen X X Bei der Montage die geltenden Abluftvorschriften beachten X X Für die Befestigung des Geräts nur geeignete Befe...

Page 24: ...X X Asegúrese de que la instalación se realice únicamente por personal específicamente formado y cualificado X X Durante la instalación observe las normativas aplicables en materia de aire de escape X X Monte el dispositivo solo con material de fijación adecuado X X Asegúrese de que la sustitución de los cables dañados la realice el fabricante o el Servicio de Asistencia Técnica Ubicación de monta...

Page 25: ...uma largura de folga de contacto de pelo menos 3 mm EL Εγκατάσταση X X Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση πραγματοποιείται μόνο από τεχνικά καταρτισμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό X X Κατά την εγκατάσταση τηρήστε τους ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον αέρα εξαγωγής X X Τοποθετήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο κατάλληλα υλικά στήριξης X X Επιβεβαιώστε ότι τα φθαρμένα καλώδια αντικαθίστανται μόν...

Page 26: ...se X X Forbind emhætten til netstrømforsyningen med en topolet kontakt med en kontaktafstand på mindst 3 mm NO Installasjon X X Sørg for at installasjonen kun utføres av spesielt opplært og kvalifisert personell X X Under installasjonen må gjeldende forskrifter om avtrekksluft følges X X Monter enheten kun med egnet festemateriale X X Sørg for at skadede ledninger skiftes ut av produsenten eller k...

Page 27: ...opplare vars kontaktmellanrum är minst 3 mm CS Montáž X X Zajistěte aby montáž prováděl pouze náležitě vyškolený a kvalifikovaný personál X X Během montáže dodržujte platné předpisy o odtahovém vzduchu X X Při montáži zařízení používejte pouze vhodný upevňovací materiál X X Zajistěte aby výměnu poškozených kabelů prováděl výrobce nebo zákaznický servis Místo montáže X X Ujistěte se že kuchyň má ot...

Page 28: ... klasy I Upewnić się że sieć elektryczna budynku jest uziemiona prawidłowo X X Podłączyć okap do sieci zasilającej za pośrednictwem bezpiecnika dwubiegunowego ze szczeliną co najmniej 3 mm SK Inštalácia X X Uistite sa že inštaláciu vykonáva iba špeciálne vyškolený a kvalifikovaný personál X X Počas inštalácie dodržiavajte príslušné predpisy týkajúce sa odsávaného vzduchu X X Zariadenie namontujte ...

Page 29: ...ctaţi hota la sursa principală de alimentare cu ajutorul unui întrerupător bipolar ale cărui contacte se află la o distanţă de cel puţin 3 mm BG Монтаж X X Задължително е монтажът да бъде извършен от специално обучени и квалифицирани служители X X При монтаж трябва да се спазват приложимите регламенти за отработен въздух X X Монтирайте уреда само с подходящи крепежни елементи X X Задължително е по...

Page 30: ...качем з шириною проміжку між контактами щонайменше 3 мм RU Установка X X Процедуру установки должен выполнять исключительно специально обученный персонал владеющий соответствующими навыками X X При установке необходимо придерживаться действующих норм регулирования отвода воздуха X X Для крепления устройства следует применять исключительно подходящие крепежные материалы X X Поврежденные кабели може...

Page 31: ...aca gazı örn şömineden ısıtma sisteminden vb çıkan için kullanılan bir bacaya bağlamayın X X Davlumbazı duman menfezine bir boruyla bağlayın ve boru mesafesinin mümkün olduğunca kısa olduğundan emin olun X X Davlumbazla aynı odada gazlı aletler veya elektrik gerektirmeyen benzeri aletler kullanılacaksa Egzoz gazlarının geri akışını önlemek için yeterli havalandırma olduğundan emin olun Elektrik ba...

Page 32: ...www roblin fr Franke France S A S B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 Chambly France Service consommateur 04 88 78 59 93 200401 991 0611 041 ...

Reviews: