background image

21

 

 Водокольцевые вакуумные насосы       

Liquid Ring Vacuum Pumps

 

RVS 60

Чертеж с названиями частей 

− 

Sectional Dr

 

awing With Parts Description

Pos. 

ДЕТАЛЬ

 

PART DESCRIPTION 

КОЛ

-

ВО

 

1A 

Передний

 

корпус

 

Driven-end body

1P 

Задний

 

корпус

 

Non driven-end body

Крыльчатка

 

Impeller

Элемент

 

Casing

Вал

 

Shaft

8E 

Пластина

 

Plate

Ложе

 

Bearing bracket

14 

Коллектор

 

Manifold

16 

Инспекционный

 

люк

 

Inspection cover

17 

Шайба

 

блокировки

 

подшипника

 

Bearing locking spacer

18 

Прижимная

 

лапка

 

Gland

19 

Кольцо

 

прижимной

 

лапки

 

Gland ring

20 

Кольцо

 

просвета

 

Lantern ring

21 

Кожух

 

вала

 

Shaft sleeve

22A 

Регуляционное

 

кольцо

 

Adjusting ring

23A 

Распорка

 

подшипника

 

Bearing spacer 

*26 

Самоблокирующееся

 

зажимное

 

кольцо

 

Self-locking nut

28 

Язычок

Key

29 

Язычок

Key

30 

Язычок

 

Key

31 

Подшипник

Bearing

32 

Подшипник

Bearing

34 

Передняя

 

крышка

 

подшипника

 

Driven-end bearing cover

1

35 

Задняя

 

крышка

 

подшипника

 

Non driven-end bearing cover

1

42 

Набивное

 

кольцо

 

Packing ring

12 

44 

Кольцо

 

уплотнения

 

Seal ring

 

44A 

Кольцо

 

уплотнения

 

Seal ring

46 

Прокладка

 

Gasket

47 O-ring  

O-ring

60 

Клапан

Valve

Pos. 

ДЕТАЛЬ

 

PART DESCRIPTION 

КОЛ

-

ВО

 

60A 

Крышка

 

клапана

 

Valve cover

1

60B 

Крышка

 

клапана

 

Valve cover

1

62 

Направляющая

 

клапана

 

Valve pilot pin

6

64 

Чашечная

 

пружина

Cup 

spring 

65 

Аварийная

 

розетка

  

Tab washer 

68 

Эластичная

 

розетка

Flexible pin

4

70 

Масленка

 

Greaser

2

75 

Пробка

 

Plug

4

75C 

Пробка

 

Plug

1

79 

Пробка

 

Plug

1

82 

Тяговая

 

штанга

 

Tie rod

8

89 

Шпилька

 

Stud nut

4

200 

Гайка

 

Nut

16

203 

Гайка

 

Nut

32

205 

Гайка

 

Nut

4

207 

Гайка

 

Nut

6

401 

Винт

 

Screw

8

403 

Винт

 

Screw

32

404 

Винт

 

Screw

24

406 

Винт

 

Screw

2

407 

Винт

 

Screw

1

410 

Винт

 

Screw

8

Рис

 

Серия

 

с

 

механическим

 

уплотнением

 

Фланец

 

механического

 

уплотнения

 

Mechanical seal flange

2

41A 

Механическое

 

уплотнение

 

R-Mechanical seal (drive s.)

1

41P 

Механическое

 

уплотнение

 –L 

L-Mechanical seal

1

88 

Винт

 

Screw

8

 

Аксессуар

l

 

ROBUSCHI & 

К

С

.

п

.

А

. – 

УЛИЦА

 

САН

 

ЛЕОНАРДО

, 71/A - 43100 

ПАРМА

ИТАЛИЯ

 

Отдел

 

Италии

: Tel. +39.0521.274911 – 

Отдел

 

экспорта

: Tel. +39.0521.274991 - Fax +39.0521.771242 

Филиал

 

в

 

г

Милане

- Milan Branch - 

Улица

 XXV 

Апреля

, 2 - 20097 

г

С

.

Донато

  (

Миланская

 

провинция

) - Tel. 

+39.02.51628065 - Fax +39.02.51620224 

Филиал

 

в

 

г

Падуя

- 35129 

г

Падуя

Площадь

 

Дзенеллато

, 5 - Tel. +39.049.8078260 - Fax +39.049.8078183 

E-Mail: 

robuschi@robuschi.it

 - Internet: http://www.robuschi.com

277651

07−05

Summary of Contents for RVS 14

Page 1: ...n Maintenance ВОДОКОЛЬЦЕВЫЕ НАСОСЫ СЕРИИ RVS LIQUID RING VACUUM PUMPS RVS DESIGN Патент MI99U000326 Patent Важный документ Сохранять для ознакомления в случае необходимости Important document Preserve for future references V7 1A05 I РУССКИЙ ENGLISH GB 107023 Россия г Москва ул Электрозаводская 23 с 8 Тел факс 7 499 703 06 36 info erstvak com www erstvak com 107023 Russia Moscow Elektrozavodskaya s...

Page 2: ...полнены Промыть внутренние части насоса после работы с опасными жидкостями соответствующей жидкостью Использовать адекватные средства для подъема насоса и труб основного контура DEAR CUSTOMER Thank you for purchasing a Robuschi product as we appreciate your trust You are strongly recommended to take the following preliminary actions 1 The instructions given in this manual must be strictly followed...

Page 3: ...БСЛУЖИВАНИЕ 16 7 1 Чистка 16 7 2 Подшипники 16 7 3 Уплотнения вала 16 7 4 Автоматический клапан сброса 16 7 5 Запасные части 17 8 ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ 18 INDEX 1 PUMP CHARACTERISTICS 4 1 1 Functional principle 4 1 2 Construction 4 1 2 1 Bearing bracket 4 1 2 2 Shaft seal 4 1 3 Identification code 4 2 OPERATING FIELD 5 2 1 Limits during operation in vacuum 5 2 2 Limits during operation in...

Page 4: ...ch because of the centrifugal force turns into ring 3 concentric to the cylindrical element The gas is sucked through the inlet opening 4 on the front plate than it is compressed 5 and dischargeds through the pump discharge opening 1 2 Construction 1 2 1 Bearing bracket The close coupled pump version M size 3 7 14 16 is directly coupled to the flange of a standardized electric motor UNEL MEC B35 a...

Page 5: ... в зависимости от температуры рабочей жидкости на определенное значение давления на всасывании Внимание Продолжительное функционирование с кавитацией может привести к серьезному повреждению насоса Всасываемая жидкость может быть представлена неконденсирующимися газами или парами допускается присутствие пыли или жидкости Максимально допустимый напор жидкости на всасывании показан на табл 4 Внимание...

Page 6: ...устимого дифференциального давления при функционировании соответственно при 50 и 60 Hz Внимание Функционирование с дифферен циальным давлением большим чем указано выше может привести к серьезным повреждениям насоса Примечание Если давление всасывания отлично от атмосферного обратиться в наше сервисную службу Note For special application and for suction of bigger quantity of intake liquid please co...

Page 7: ...оса воду открыв специальные дре нажные пробки Закрыть отверстия выходящие во внутренние части насоса Покрыть внешние некрашеные плос кости защитным составом от ржавчины Смазывать внутренние части насоса каждые 3 месяца или при повышенной влажности климата чаще 3 STORAGE 3 1 Unpacking Check the following delivery conditions Correspondence between documents and received materials Eventual damages du...

Page 8: ...ии в насосе даже при наличии противокавитационного клапана Если в перекачиваемый газ не должен попадать воздух соединить клапан с резервуаром сепаратора как показано на рис 5 b 4 MOUNTING INSTRUCTIONS 4 1 On site positioning The pump or the unit with pump and motor on common base plate have to be set horizontally on an even surface made out of concrete or with a steel frame and fixed using bolts t...

Page 9: ... всасывания ниже 500 мбар и частично возвращать рабочую жидкость через контур рециркуляции крепящийся к соответствующему соединению см рис 8 4 3 2 Automatic drain valve Automatic drain valve VAD design enables the pump for a new start up The valve drains the excess of the service liquid present in the pump during stops Drain valve has to be installed only for vacuum operation During operation ther...

Page 10: ...ти при работе под вакуумом только в том случае если потери нагрузки в теплообменнике не превышают 100 мБар а абсолютное давление всасывания ниже 600 мБар При более высоких показателях давления всасывания или при режиме работы насоса stand by в определенные периоды необходимо иметь вспомогательный циркуляционный 9 на линии рециркуляции 4 4 Installation diagrams During operations the pump must be co...

Page 11: ...ться молотком для насадки сегментов уплотнения Закрепить сегменты уплотнения с помощью установочных винтов прижимающих язычки Установить насос и мотор на расстоянии S как указано в табл 7 Выровнять валы насоса и мотора вставив необходимые прокладки под ножки мотора и насоса Проверить выравнивание с помощью компараторов или калиберных щупов как показано на рис 11 Внимание Ошибки при выравнивании пр...

Page 12: ... шине мотора Внимание Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует отключить электропитание Всегда проверять параметры указанные на табличке изготовителя электромотора перед подключениями напряжение частота тока количество фаз потребляемая сила тока Для безопасности операторов обеспечить необходимое заземление Фирма Robuschi К С п А не несет ответственности за нарушение действующих н...

Page 13: ...й жидкости и ее температура влияют на рабочие характеристики насоса при низком расходе и высокой температуре жидкости снижается количество всасываемого газа или повышается давление всасывания при работе под вакуумом 5 OPERATION 5 1 Controls before start up Before starting up the pump the following operations and checks should be carried out Check if the pipes have been internally cleaned and if ob...

Page 14: ... C между свежей и рециркулируемой жидкостью Рис 9 b 5 7 Остановка Отключить подачу рабочей жидкости 1 Автоматическое питание при остановке электромотора электроклапан 5 сразу закрывается 2 Питание в ручном режиме закрыть клапан by pass 6 Отключить электропитание Закрыть запорный клапан 8 Внимание При остановке насоса не оставлять клапан 6 открытым В этом случае насос заполнится жидкостью и при сле...

Page 15: ...ываемой жидкости Reduce the quantity of entrained liquid 10 Кальциевый или иной осадок Scale or other kind of deposits Очистить внутренние части насоса Decalcify and or clean the pump 11 Неверное направление вращения Wrong direction of rotation Изменить направление вращения Change direction of rotation 12 Слишком высокий расход рабочей жидкости Service liquid flow rate too high Уменьшить расход ра...

Page 16: ...игом стыка на 90 сохраняя положение 3 колец в сторону внутренней части насоса и 2 колец во внешнюю с сохранением внутреннего просвета 7 4 Автоматический клапан сброса Для мощностей 30 и 40 можно заменить клапан сброса 60 сняв боковые люки 16 имеющиеся на корпусах насоса в месте показанном на рис 13 Сняв инспекционные крышки можно также производить очистку внутренних частей насоса 7 MAINTENANCE Dis...

Page 17: ...2x 3 4 2x 3 4 2x 1 1 2 2x 1 1 2 2 Соединение для VAD VAD connection Avd G in 3 8 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 1 Дренаж насоса Pump drainages Ts G in 1 4 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 4 3 4 1 2 Рис 16 M SG Рис 15 Вес насоса мотора Pump motor weights Мощность Size 3 7 14 16 17 21 23 25 30 40 60 Скорость вращения RPM Speed 50Hz 60Hz 2850 3450 1450 1750 970 1170 740 880 Мощность мотора kW Motor...

Page 18: ...e 1 60A Крышка клапана Valve cover 1 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 3 68 Эластичная розетка Flexible pin 2 75A Крышка Plug 1 75C Крышка Plug 1 79 Крышка Plug 1 82 Винт Screw 5 95 Винт крышки клапана Valve cover screw 1 101 Сегмент уплотнения Half coupling 1 102 Сегмент уплотнения Half coupling 1 125 Пружинный кольцевой замок Circlip 1 400 Винт Screw ...

Page 19: ... уплотнение Mechanical seal 1 41P Механическое уплотнение Mechanical seal 1 46 Прокладка Gasket 4 51 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Задняя крышка клапана Non driven end valve cover 1 60B Передняя крышка клапана Driven end valve cover 1 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 П...

Page 20: ... 2 60 Клапан Valve 2 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Компенсационное кольцо compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Tirante Tie rod 8 89 Гайка прижимной лапки Stud nut 4 124 Пружинный кольцево...

Page 21: ...рокладка Gasket 4 47 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Чашечная пружина Cup spring 4 65 Аварийная розетка Tab washer 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Тяговая штанга Tie rod ...

Reviews: