background image

4

FR

INTRODUCTION

Ce robuste batteur sur socle multifonction a la puissance, la capacité, la précision et une action de mélange 
planétaire qui assure un mélange et un battage efficaces. Il peut non seulement pétrir les pains complets 
les plus difficiles, mais il offre également de nombreuses possibilités. Il est doté de plusieurs vitesses pour 
fouetter des crèmes pâtissières, crèmes, meringues, etc. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle : Le Chef
Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz
Puissance consommée : 1200 W
Indice de protection : I

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-les pour pouvoir les consulter 
par la suite.
Cet appareil est réservé à un usage familial.
N’immergez jamais la machine dans du liquide et évitez de le toucher avec des objets coupants. N’utilisez 
pas l’appareil avec les mains mouillées. Si de l’eau coule sur l’appareil, débranchez-le immédiatement.
Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le démonter ou le 
nettoyer.
Les enfants et les autres personnes ne sachant pas se servir de la machine s’en servir, à moins qu’ils n’aient 
reçu des instructions appropriées. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou 
connaissances de l’appareil, à moins qu’elles ne soient sous supervision ou instruites concernant l’utilisation 
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son représentant après-
vente ou par un personnel qualifié afin d’éviter tout danger.
N’approchez pas les doigts des pièces rotatives et des accessoires montés. Ne mettez jamais les doigts, etc. 
dans le mécanisme à charnière.
Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine.
Afin de protéger vos enfants, veillez à ce que tous les emballages (sachets en plastique, boîtes, 
polystyrène, etc.) soient hors de leur portée.
Ne désactivez pas les interrupteurs de sécurité.
N’insérez rien dans les crochets rotatifs lorsque la machine fonctionne.
Placez la machine sur une surface de travail lisse, plane et stable.
Soyez prudent en levant le bras de cet appareil.

AVANT DE BRANCHER L’ALIMENTATION

Avant de brancher l’appareil sur le secteur, vérifiez que l’alimentation et la tension correspondent à la 
plaque signalétique de l’appareil.
Avant la première utilisation, enlevez tous les emballages en papier et en plastique. Nettoyez les raccords.

Summary of Contents for LE CHEF

Page 1: ...LE CHEF robusta fr ROBOT PÂTISSIER MULTIFONCTION STAND MIXER MULTIFUNKTIONSMIXER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...the vendor date and stamp It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The warranty does not cover normal wear The manufacturer may not be held liable for any possible damage caused by incorrect inappropriate faulty or unreasonable use or installati...

Page 3: ...SICHERHEITSHINWEISE TEILEBESCHREIBUNG VERWENDUNG DER MISCHSCHÜSSEL MONTAGE DEMONTAGE DES ZUBEHÖRS REINIGUNG UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS KNOW YOUR KITCHEN MACHINE USING THE MIXING BOWL HOW TO ASSEMBLE DISASSEMBLE ACCESSORY CLEANING ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 4 5 6 6 8 8 9 10 11 11 13 13 14 15 16 16 18 18 SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS ...

Page 4: ...nstructions appropriées Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou connaissances de l appareil à moins qu elles ne soient sous supervision ou instruites concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Si le cordon d alimentation est e...

Page 5: ...ateur batteur 3 Bloc moteur 11 Fouet 4 Sélecteur de vitesse 12 Doseur du couvercle du mixeur 5 Barre de verrouillage 13 Couvercle du mixeur 6 Sortie à accessoires 14 Récipient du mixeur 7 Bol à mélanger 15 Joint d étanchéité 8 Couvercle du bol 16 Jeu de lames du mixeur DESCRIPTION DES PIÈCES ...

Page 6: ...rre de verrouillage pour démonter le crochet de pétrissage agitateur batteur fouet et le couvercle du bol puis démontez le bol mélangeur 9 Vous pouvez maintenant sortir le mélange du bol à mélanger grâce à une spatule 10 Nettoyez les pièces comme indiqué dans Nettoyage Montage démontage des accessoires I Couvercle du bol A Débranchez l alimentation avant de monter démonter le couvercle du bol B Ap...

Page 7: ...e couvercle sur le corps de l appareil Insérez l agitateur batteur dans le corps de l appareil et vérifiez qu il est bien inséré Mettre en marche l agitateur pendant 30 secondes à basse vitesse Environ 2 5 minutes 30 secondes à vitesse plus rapide jusqu à de 1 2 de la vitesse max la durée dépend du type et du volume des ingrédients Vitesse max Fouet Mélanges légers par ex crème blanc d œuf blanc m...

Page 8: ...toyées à l eau savonneuse 6 Laissez bien sécher les pièces avant de les remonter sur l appareil ENVIRONNEMENT Destruction de l appareil Ce produit contient des matériaux recyclables Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les orduresménagères mais déposez le dans un point de collecte approprié pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement Note les produits électriques et élec...

Page 9: ...ing or cleaning Avoid children or other people who do not know the operation of this machine to use it unless they are under proper instruction This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person...

Page 10: ... Outlet 10 Accessory Stirrer beater 3 Motor Unit 11 Accessory Whisk 4 Speeds Selector 12 Cup of blender lid 5 Locking Bar 13 Blender Lid 6 Accessories Outlet 14 Blender Jar 7 Mixing bowl 15 Seal Ring 8 Accessory Bowl Lid 16 Blender blade set KNOW YOUR KITCHEN MACHINE ...

Page 11: ...ater Whisk the Bowl Lid and then remove mixing bowl 9 The mixture can now be released with the help of a spatula and removed from the the mixing bowl 10 Clean the parts as described under Cleaning How to assemble disassemble Accessory I Bowl lid A Plug off before assemble disassemble bowl lid B Press the button and rise up the arm C Assemble Insert the lid into the outlet of arm turn right D Disas...

Page 12: ...edium heavy mixtures e g crepes or sponge mixture OPERATION Lock well the lid into body Insert Stirrer beater into body sure it is inserted well Start the stirrer for 30 seconds at slow speed Approximately 2 5 minutes on a faster till to max speed operation time depends on kinds of food and volume Full speed Whisk Light mixtures e g cream egg white blancmange BASE RECIPES TIPS Ingredients 4 egg wh...

Page 13: ... contact with food can be cleaned in soapy water 6 Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsent h...

Page 14: ...age und Reinigung Verhindern Sie dass Kinder oder andere Personen die nicht wissen wie diese Maschine betrieben wird dass Sie diese verwenden sofern Sie nicht unter Aufsicht stehen Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen einschließlich Kindern mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen geeignet es sei denn s...

Page 15: ...ang 10 Rührbesen 3 Motoreinheit 11 Schlagbesen 4 Geschwindigkeitswähler 12 Becher des Mixerdeckels 5 Verschlussriegel 13 Mixerdeckel 6 Zubehörausgang 14 Mixergefäß 7 Mischschüssel 15 Dichtungsring 8 Schüsseldeckel 16 Messersatz des Mixers TEILEBESCHREIBUNG ...

Page 16: ...8 Drücken Sie den Verschlussriegel erneut herunter um dann den Knethaken Rührbesen Schlagbesen Schüsseldeckel und dann die Mischschüssel zu entfernen 9 Die Mischung kann jetzt mit Hilfe eines Spatels freigegeben und aus der Mischschüssel entfernt werden 10 Reinigen Sie die unter Reinigung beschriebenen Teile Montage Demontage des Zubehörs I Schüsseldeckel A Ziehen Sie vor der Montage Demontage des...

Page 17: ... Stecken Sie den Rührbesen in das Gehäuse und stellen Sie sicher dass er gut eingesteckt ist Starten Sie den Rührer für 30 Sekunden bei niedriger Geschwindigkeit Etwa 2 5 Minuten bei schnellerer bis zur 1 2 max Geschwindigkeit die Betriebszeit hängt von der Art und Menge der Speisen ab Gesamte Geschwindigkeit Schlagbesen Leichte Mischungen z B Sahne Eiweiß Puddingpulver BASISREZEPTTIPPS Zutaten 4 ...

Page 18: ...ekommen sind können mit Seifenwasser gereinigt werden 6 Lassen Sie die Teile gründlich trocknen bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerat gehört nicht in den Hausmüll Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammel...

Page 19: ......

Page 20: ...robusta fr ...

Reviews: