Caldaia a gas
Funzionamento ed Istruzioni
per la Puliza e la Manutenzione
per l’UTENTE
ALBA 21, ALBA 27,
ALBA 22 F,
ALBA 21 GTI & ALBA 22 GTIF
E
D
GB
F
I
P
Caldera de gas
Instrucciones de Funcionamiento,
Limpieza y Mantenimiento
para el USUARIO
Gas boiler
Operating, Cleaning
and Maintenance Instructions
for the USER
Chaudière à gaz
Instructions de Fonctionnement,
de Nettoyage et de Maintenance
pour l’USAGER
Gas-Heizkessel
Betriebs-, Reinigungs-
und Wartungsanleitung
für den BENUTZER
Caldeira a gás
Instruções de Funcionamento,
Limpeza e Manutenção
para o UTENTE
ALBA 22 F
&
ALBA 22 GTIF
ALBA 21
&
ALBA 27
ALBA 21 GTI
ALBA 22F:
Sólo Calefacción. Cámara combustión estanca.
Heating only. Room-sealed Version.
Chauffage Seul. Combustion étanche.
Nur Heizung. Hermetische Brennkammer.
Solo riscaldamento. Camera di combustione stagna.
Somente Aquecimento Central. Câmara de combustão
estanque.
ALBA 22 GTIF:Calefacción y A.C.S. Instantánea. Cámara combustión
estanca.
Heating and Instant DHW production. Room-sealed
Version.
Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Instantanée.
Combustion étanche.
Heizung und Heißwasser-Sofortbereitung. Hermetische
Brennkammer.
Riscaldamento e A.C.S. Instantanea. Camera di
combustione stagna.
Aquecimento Central e A.Q.S. Instantânea. Câmara de
combusão estanque.
ALBA 21 GTI: Calefacción y A.C.S. Instantánea. Cámara combustión
abierta.
Heating and Instant DHW production. Open Flue Version.
Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Instantanée. Tirage
naturel-Combustion libre.
Heizung und Heißwasser-Sofor tbereitung. Offene
Brennkammer.
Riscaldamento e A.C.S. Istantanea. Camera di
combustione aperta.
Aquecimento Central e A.Q.S. Instantânea. Câmara de
combustão aberta.
ALBA 21, 27:
Sólo Calefacción. Cámara combustión abierta.
Heating only. Open Flue Version.
Chauffage Seul.Tirage naturel-Combustion libre.
Nur Heizung. Offene Brennkammer.
Solo riscaldamento. Camera di combustione aperta.
Somente Aquecimento Central. Câmara de combustão
aberta.
ATC
ROC