background image

Página 

8

 de 

33 

 
 
 
 

2.5.  Combustibles  autorizados.  El  aparato  no  debe  utilizarse  como  incinerador  
y están prohibidos otros combustibles que los autorizados por el fabricante. Como 
combustible  solo  se  autoriza  el  uso  de  leños  de  madera  naturales  no  es 
recomendable el uso de maderas resinosas.
  
Están  prohibidos  el  resto  de  combustibles,  incluidos  líquidos  (en  ocasiones 
utilizados  para  encender  el  fuego).  La  longitud  máxima  de  los  leños  no  debe 
superar la longitud indicada en los datos técnicos según modelo (véase la tabla: 
Características técnicas
).   
2.6. Carga y recarga de combustible. 
Debe tenerse en cuenta la Carga Máxima 
Autorizada  de  combustible,  la  longitud  de  los  leños  y  la  altura  de  la  recarga 
cuidando  que  no  exceda  ni  en  cantidad  ni  en  tamaño  a  los  datos  especificados 
anteriormente (véase la tabla: Características técnicas).   

 

NOTA IMPORTANTE:  
Las  piezas  de  vermiculita  interiores  NO  DEBEN  RECIBIR  GOLPES,  sobretodo 
cuando se efectúa la recarga de combustible. 
Si alguna de estas piezas se agrieta, pero está debidamente colocada en su 
sitio,  NO  ALTERA  EL  FUNCIONAMIENTO  CORRECTO  DEL  MÓDULO  NI 
COMPORTA  RIESGO  ALGUNO
.  El  aparato  puede  utilizarse  con  total 
normalidad.  
Estas  grietas  no  suponen ningún  defecto  de fabricación  por  lo  que  no  entran  en 
garantía.

 

 

Para efectuar el procedimiento de encendido siga los pasos siguientes: coloque la 
carga  en  la  zona  central  de  la  base  del  hogar,  abrir  el  registro  primario  y 
secundario  al  máximo  y  a  continuación  prenda  lumbre  (UTILICE  UNICAMENTE 
LOS  ELEMENTOS  DESTINADOS  A  ELLO).  Una  vez  este  el  fuego  encendido, 
cierre  el  registro  primario  para  evitar  una  combustión  excesiva  y  controle  la 
combustión mediante el registro secundario.  
Cuando  la  carga  de  combustible  se  ha  reducido  deberá  volver  a  recargar 
teniendo en cuenta los datos especificados anteriormente. 
2.7.  Bloqueo de mecanismos. 
Es obligatorio revisar el buen funcionamiento del 
sistema de apertura de la puerta de guillotina y basculante así como los registros 
primario  y  secundario,  etc.  después  de  un  período  prolongado  de  parada. 
Además  es  recomendable  revisar  las  entradas  de  aire  exterior  que  suministran 
aire para la combustión, estas deben estar libres de bloqueo. 
2.8. Puerta de carga.  
2.8.1.    Funcionamiento  apertura  sistema  de  guillotina.  
La  puerta  se  abre  de 
arriba hacia abajo. Esta función es muy útil para efectuar la carga de combustible. 
2.8.2.  Funcionamiento apertura basculante (C-23). 
Esta función es útil para la 
limpieza  o  cambio  del  cristal,  juntas,  etc.  Para  abrir  la  puerta,  utilice  la 
herramienta especifica, para ello encajándola en el marco superior de la puerta y 
tirando hacia la izquierda al mismo tiempo que basculamos la puerta hacia abajo.  
2.9. Limpieza y mantenimiento del aparato. 

Summary of Contents for G 505

Page 1: ...Sant Antoni N 2 08540 Centelles Barcelona Spain N I F A 58618380 G 505 C DIGO CODE CODE M1755 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERA...

Page 2: ...Y MEDIDAS C FOTOS MONTAJE D DESPIECE RECAMBIOS 1 VRM1755 3 2 piezas Placa deflectora superior lateral izquierda 2 VRM1755 4 2 piezas Placa deflectora superior central izquierda 3 VRM1755 4 2 piezas Pl...

Page 3: ...m nma del conducto 4000 mm Conducto salida humos 250 mm Conductos salida aire 120 mm Conductos toma aire exterior 100 mm Distancia interior nicho hogar Frontal 10 mm Distancia interior nicho hogar Tra...

Page 4: ...uerta en sistema basculante en el marco del m dulo justo en medio por la parte interior encontrar dos tornillos afl jelos y a ada o quite peso para equilibrar la puerta seg n convenga Una vez equilibr...

Page 5: ...trav s de un conector situado en la parte inferior trasera del m dulo C11 Esta toma puede ser del exterior de la vivienda garaje o s tano ventilados Si no se realiza esta entrada del exterior este ada...

Page 6: ...a colocar el marco ajustando los correspondientes tornillos hasta que el marco quede totalmente acoplado a la obra 1 11 Interior del hogar 1 11 1 Colocaci n de las piezas de vermiculita del interior...

Page 7: ...ensidad de la combusti n Hay que evitar una combusti n excesiva y un exceso de temperatura en la c mara de combusti n Uno de los s ntomas de este exceso de temperatura es el blanqueamiento del cristal...

Page 8: ...rant a Para efectuar el procedimiento de encendido siga los pasos siguientes coloque la carga en la zona central de la base del hogar abrir el registro primario y secundario al m ximo y a continuaci n...

Page 9: ...os Es posible que en algunas zonas del interior del hogar despu s de un tiempo de uso la pintura acabe por desaparecer debido a la corrosi n por l quidos tipos de combustibles inadecuados u otros que...

Page 10: ...arco con retornos encaj ndolo desde la parte inferior E2 E3 E4 E5 E6 E7 3 1 2 Sujeci n del marco Atornille los tornillos que encontrar en la parte interna inferior del aparato E8 seguidamente atornill...

Page 11: ...s encendidos Elementos combustibles o inflamables en el recinto o paredes circundantes al aparato Grieta en la c mara de combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura f...

Page 12: ...E RECAMBIO ATENCI N Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 La revisi n del...

Page 13: ...e 13 Air outlet adapters B DIAGRAMS AND SIZE C ASSEMBLY PICTURES D SPARE PARTS PICTURES 1 VRM1755 3 Left top deflected panel 2 VRM1755 4 Central left top deflected panel 3 VRM1755 4 Central right top...

Page 14: ...00 mm Minimum height of pipe 4000 mm Flue duct 250 mm Air conect pieces 120 mm Air outlet 100 mm Inner fireplace room safety distances frontal 10 mm Inner fireplace safety distances back 20 mm Inner f...

Page 15: ...mbled on floors which provide an adequate bearing capacity If the resistance is not enough a panel of balance would be required to distribute the whole weight of the fireplace 1 5 Foot platform C4 C5...

Page 16: ...room The appliance is provided with an air intake if this input is not connected is necessary to provide an air intake in the same room of a diameter not less than 80 mm and take into account the sim...

Page 17: ...ed and once installation is complete it must be replaced C14 C15 C16 C17 C18 1 12 Deflected panels assembly 1 12 1 Upper side plates C19 C20 These two plates have three shooting positions to graduate...

Page 18: ...ve combustion and excess temperature in the combustion chamber One symptom of this excess of temperature is the whitening of the glass Keep in mind that the registration is closed secondary more dirt...

Page 19: ...tion and control the intensity by the secondary registers you can see point 2 2 Fire control When the fuel load is reduced you will have to recharge considering data specified above 2 7 Mechanism bloc...

Page 20: ...It is possible that under certain weather conditions the apparatus doesn t work properly smoke mislead or not enough intake When observing these phenomena it is highly recommended to close all air reg...

Page 21: ...eck chamber and seal to the flue 5 Smoke going out through front door First lit Flammable or combustible elements inside the fireplace or around Crack in the flue Upper deflected panel misadjusted Wai...

Page 22: ...A2 2005 2002 AC 2006 2002 A2 2005 AC 2007 Fit in devices and mechanisms including fireplaces which may use solid fuel Requirements and methods for test UNE EN 60335 Checking and replacing of installa...

Page 23: ...CROQUIS ET MESURES C PHOTOS MONTAGE D PI CES DE RECHANGE 1 VRM1755 3 Plaque d flecteur sup rieur gauche 2 VRM1755 4 Plaque d flecteur sup rieur centrale gauche 3 VRM1755 4 Plaque d flecteur sup rieur...

Page 24: ...teur minimale de conduit 4000 mm Conduit sortie des fum es 250 mm Conduit sorties d air 120 mm Conduit prise l air ext rieur 100 mm Distance int rieur du caisson Frontal 10 mm Distance int rieur du ca...

Page 25: ...vrir la porte en syst me basculant la partie int rieur du cadre du foyer devisser les deux vis et enlever ou ajouter du poids afin d quilibrer la porte Une fois quilibr e puis fermez la porte et v rif...

Page 26: ...necteur situ dans la partie inf rieure du module C11 Cette prise peut provenir de l ext rieur du logement garage ou du sous sol a r s Si cette prise de l ext rieur n est pas r alis e cet adaptateur ne...

Page 27: ...ez remplacer le cadre en ajustant les vis jusqu ce que le cadre est fix 1 11 Int rieur du foyer 1 11 1 Pose des plaques de vermiculite l int rieur du foyer Les pi ces de vermiculite sont plac es l usi...

Page 28: ...anette est identifi e par une flamme de feu 2 2 2 R glage d air du secondaire C22 Elle est situ e dans le c t droit de l appareil Elle sert mesurer et maintenir l intensit de la combustion Il faut vit...

Page 29: ...RMALEMENT Ces fissures ne repr sentent aucun d faut de fabrication donc ne sont pas sous garantie Allumage placer la charge sur la zone centrale du foyer ouvrir le registre primaire au maximum et allu...

Page 30: ...ertain usage la peinture disparaisse certains endroits l int rieur du foyer cause de la corrosion produite par des liquides de nettoyage on des combustible inad quats ou autres que les combustibles au...

Page 31: ...pareil placer le cadre avec le trac de revient de la partie inf rieure E2 E3 E4 E5 E6 E7 3 1 2 Fixation du cadre Serrer les vis de trouver le fond l int rieur de l appareil E8 puis serrer les vis four...

Page 32: ...air incontr l e possible 5 Sortie de fum e ou gaz par les grilles de ventilation Primiers feux El ments combustibles ou inflamables dans l habillage ou proximit Fissure dans la chambre combustion ou...

Page 33: ...rme UNE EN 13229 2002 A1 2003 2002 A2 2005 2002 AC 2006 2002 A2 2005 AC 2007 Appareils ins rables inclus les foyers ouverts qui utilisent combustibles solides Conditions requises et m thodes d essai U...

Reviews: