background image

41

RF-SH430

Pour activer de nouveau le mode « Whisper », effectuer 
les mêmes étapes jusqu'à ce que le message « whisper 
on » (Activation du mode à voix chuchotée) soit audible.

Remarque :

 

Si le numéro appelant est caché, le mode « Whisper » est 
inopérant.
Pour accepter (ou refuser) l'appel, utiliser la touche 
multifonction à tout moment lors de l'annonce du numéro 
d'appel.
Si le numéro d'appel est déjà enregistré comme un numéro 
favori, l'annonce sera faite à cet effet.
L'activation du mode de réponse automatique aux appels 
peut désactiver temporairement le mode « Whisper ».
Certains téléphones cellulaires ne prennent pas en charge la 
fonctionnalité d'identification du demandeur au format 
standard. C'est pourquoi le mode « Whisper » est inopérant 
avec ces téléphones cellulaires.

Économie de la batterie

Pour économiser la durée d'utilisation de la batterie, le 
casque d'écoute intègre une fonction de mise hors tension 
automatique. Cette fonction éteint le casque d'écoute après 
12 heures d'inactivité. Quand le casque d'écoute a été mis 
hors tension, il peut être remis en marche de nouveau 
normalement.
Quand la charge restante de la batterie n'est que de 10 %, le 
casque d'écoute émet un avertissement sonore chaque fois 
qu'un appel est terminé.

Pour vérifier le niveau de la batterie :

• Utiliser le menu vocal.

- OU -
Appuyer quatre fois sur la touche multifonction [1].

Summary of Contents for RF-SH430

Page 1: ...Wireless Bluetooth Headset Casque d écoute sans fil BluetoothMD Auricular inalámbrico con Bluetooth RF SH430 UserGuide Guidedel utilisateur GuíadelUsuario ...

Page 2: ... 3 Setting up the headset 6 Using the headset 10 Using the menus 14 Maintaining 19 Using the headset safely 20 Troubleshooting 21 Specifications 21 Legal notices 22 1 Year Limited Warranty 25 Français 28 Español 59 Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG Inc U S A ...

Page 3: ...tion algorithm Favorite speed dial number user configurable Audible caller identification digit by digit 12 configurable ring tones Automatic call answer configurable Automatic connection and reconnection of the Bluetooth link Power save mode for extended use auto power off after 12 hours Left or right ear wearable with or without the ear hook USB and car charging options available as accessories ...

Page 4: ...4 Identifying parts top Part 1 Multi function button Indicator light 2 Headset charging socket 3 Vol 4 Ear hook 5 Headset cord 5 4 3 2 1 ...

Page 5: ...5 RF SH430 Identifying parts bottom Part 6 Speaker 7 Multi function arm 8 Microphone 9 Vol 9 6 7 8 ...

Page 6: ...dicator light 1 turns green to indicate the headset battery is charging 3 Unplug the headset from the power supply after the indicator light turns off The headset is fully charged Note The headset does not work while charging If the indicator light remains off when you connect it to the power supply the battery is already fully charged and does not require further charging To maximize battery life...

Page 7: ...e Your headset should beep every two seconds to indicate that it is in pairing mode and can be paired to your mobile phone Topairyour headset 1 Put the mobile phone into pairing mode see your mobile phone user manual Make sure that the mobile phone is no more than three feet one meter away from the headset 2 Select the headset name RF SH430 3 Enter the PIN number 0000 If pairing is successful the ...

Page 8: ...u on page 14 3 Complete the auto pairing procedure Wearing and carrying the headset You can wear your headset on either ear and carry it in different ways using the rotating multi function arm 7 Wearing the headset without the earhook You can wear the headset without using the earhook Toweartheheadsetwithouttheearhook 1 Gently place the speaker 6 into your ear canal 2 Rotate the headset forward an...

Page 9: ...k Toplacetheearhookonyourear 1 Rotate the earhook 4 slightly forwards 2 Gently place the speaker 6 into your ear canal 3 Rotate the earhook 4 backwards and adjust it behind your ear Toswitchtheearhookfromoneeartotheother Rotate the multi function arm 7 downwards and rotate the earhook 4 to the opposite side ...

Page 10: ...et Caution Prolonged use of the headset at high volumes may affect your hearing capacity Turning the headset on and off ToturntheHeadseton Press and hold the multi function button 1 for about three seconds until a series of tones is heard The indicator light 1 flickers for one second and starts flashing ...

Page 11: ... when it is switched off Accepting or rejecting a call Toaccept acall When the mobile phone rings ring tone can be heard in the headset briefly press the multi function button 1 once Torejectacall Press and hold the multi function button 1 for one second Note To reject a call the mobile phone must support the Hands free profile Automatic answer call pick up You can configure the headset to automat...

Page 12: ...pport voice dialing and you must first record voice tags into your mobile phone associated to phone numbers see your mobile phone manual for details Ending a call Toend acall Press the multi function button 1 briefly during a call The call is ended Saving a favorite number It is possible to save a favorite number in the headset and speed dial it from the voice menu There are two options to save a ...

Page 13: ...cond You hear the whisper off option announced Wait for one second and you will automatically exit the voice menu To activate whisper mode again follow the same steps until you hear whisper on Note If the calling number is hidden whisper mode does not function To accept or reject the call use the multi function button at anytime during the calling number announcement If the calling number is alrea...

Page 14: ...evel Use the voice menu OR Press the multi function button 1 four times Resetting your headset Should your headset stop responding try plugging it into the power supply for a few seconds Your headset should function again as normal Using the menus Using the voice menu Thanks to the innovative and exclusive voice menu it is possible to access different headset features in an easy and natural way To...

Page 15: ...he number you want to store Tostoreyourfavoritenumbers 1 Enter your mobile phone s Bluetooth menu 2 Inside the Bluetooth menu find the Bluetooth name In some mobile phones such as Motorola or Nokia the menu is inside a submenu called setup or settings 3 Change the name of the phone to the number you want to store as a favorite Example 4045551234 Use only numeric characters 4 Enter the headset s vo...

Page 16: ...r a series of four ascending beeps Toreturntothemainmenu Press the Vol 9 Vol 3 and multi function 1 buttons until you hear a series of four ascending beeps Note All extended menu function settings will be lost Main menu How to Action Headset response Turn the power on With the headset off press and hold the multi function button for three seconds Headset turns on and indicator flashes green Turn t...

Page 17: ...ile phones supporting voice dialing With the headset on press the multi function button once Headset makes a series of short beeps whilemobile initiatesthevoicedialing command End a call During a call press the multi function button once Headset hangs up the current call Save a favorite number Press the Vol and Vol buttons for three seconds Last incoming call number is stored as favorite Call a fa...

Page 18: ...astnumber Only available with mobile phones supporting hands free mode 2 With the headset on press the multi function button twice The mobile phone redials Enter the ring tone selection With the headset on press and hold either the Vol or Vol button for five seconds Enters the ring tone list Hear a different ring tone In ring tone menu press Vol orVol to listen to the different tones Up and down i...

Page 19: ...llow these guidelines Do not charge your headset outdoors Do not charge your headset if the ambient temperature is above 113 Fahrenheit 45 Celsius or below 50 Fahrenheit 10 Celsius Do not leave your headset connected to the charger for extended periods of time as excessive charging will reduce battery life ...

Page 20: ...ve devices that may be affected by a radio transmitter such as a pacemaker Do not attempt to service this headset yourself If the headset requires servicing it must be performed by an approved service person If the headset becomes dirty clean it with a soft cloth Do not use any cleaning agents as these may damage the plastics electronics or battery Using this headset while driving may reduce your ...

Page 21: ...ronment making it difficult for the headset to communicate with the mobile phone Try movingaway from such devicesand try again Pairinghassucceededbutcalls cannot be heard Make sure that your mobile phone is switched on and ready to connect to the headset Theheadsetstops responding to button presses Make sure that your headset battery is charged Try resetting your headset according to the direction...

Page 22: ...Part 15 of the FCC Rules Operation of this product is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Page 23: ...ff and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced technician for help FCC warning Changes or modi...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...ning on the date you purchased the Product The purchase date is printed on the receipt you received with the product What does this warranty cover During the Warranty Period if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center or store personnel Rocketfish will at its sole option 1 repair the Product with ...

Page 26: ...ut the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging Where is the warranty valid This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States and Canada What does the warranty not cover This warranty does not cover Customer instruction Installation Set up adjustments Cosmetic damage Damage due to ac...

Page 27: ... ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD SOME STATES PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG ...

Page 28: ...tilisation du casque d écoute en toute sécurité48 Problèmes et solutions 49 Spécifications 50 Avis juridiques 51 Garantie limitée d un an 55 BluetoothMD est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG Inc U S A Introduction Merci d avoir choisi ce casque d écoute sans fil BluetoothMD RF SH430 de Rocketfish Ce guide de l utilisateur fournit les informations nécessaires à l utilisation et à l entr...

Page 29: ...nneries configurables Réponse aux appels automatique configurable Connexion et reconnexion automatique du lien Bluetooth Mode économie d énergie pour une utilisation prolongée mise hors tension automatique après 12 heures Peut être porté sur l oreille gauche ou droite avec ou sans le contour d oreille Options de charge USB et véhicule disponibles en accessoires Contenu de l emballage Casque d écou...

Page 30: ...30 Identification des éléments dessus Élément 1 Touche multifonction Témoin lumineux 2 Connecteur de charge du casque d écoute 3 Vol 4 Contour d oreille 5 Cordon du casque d écoute 5 4 3 2 1 ...

Page 31: ...31 RF SH430 Identification des éléments dessous Élément 6 Haut parleur 7 Bras multifonction 8 Microphone 9 Vol 9 6 7 8 ...

Page 32: ...ecteur 2 Brancher l autre extrémité de l alimentation sur le connecteur de charge du casque d écoute 2 Le témoin lumineux 1 devient vert pour indiquer que la batterie du casque d écoute est en cours de charge 3 Débrancher le casque d écoute de l alimentation quand que le témoin lumineux s éteint Le casque d écoute est complètement chargé Remarque Le casque d écoute ne fonctionne pas pendant la cha...

Page 33: ...age du casque d écoute Couplage automatique Pour plus de commodité le casque d écoute est doté d une fonction de couplage automatique aussi quand il est mis sous tension pour la première fois il est déjà en mode couplage Le casque d écoute émettra un bip toutes les deux secondes pour indiquer qu il est en mode couplage et qu il peut être couplé à un téléphone cellulaire Pour couplerlecasqued écout...

Page 34: ...de et une série de bips retentit toutes les deux secondes OU Mettre le casque d écoute en mode couplage en entrant dans le menu vocal puis en choisissant pairing couplage Pour plus d informations voir Using the voice menu à la page 14 3 Terminer la procédure de couplage automatique Port et utilisation du casque d écoute Le casque d écoute peut être porté sur n importe quelle oreille et utilisé de ...

Page 35: ...plus confortable Port du casque d écoute avec le contour d oreille Le contour d oreille peut être utilisé pour un confort maximal et un meilleur positionnement Pour installer lecontourd oreille Faire pivoter le bras multifonction 7 vers le haut et le glisser à l intérieur du connecteur du contour d oreille 4 Pour positionnerlecontourd oreillesurl oreille 1 Faire pivoter légèrement le contour d ore...

Page 36: ... auditif 3 Faire pivoter le contour d oreille 4 vers l arrière et le positionner derrière l oreille Pouradapterlecontourd oreilled uneoreilleàl autre Faire pivoter le bras multifonction 7 vers le bas et faire pivoter le contour d oreille 4 dans le sens opposé ...

Page 37: ...tilisation prolongée du casque d écoute à volume élevé peut affecter la capacité auditive Mise sous et hors tension du casque d écoute Pour mettrelecasqued écoutesoustension Maintenir appuyée la touche multifonction 1 pendant environ trois secondes jusqu à l émission d une série de sons Le témoin lumineux 1 scintille pendant une seconde et commence à clignoter ...

Page 38: ...tation ou refus d un appel Pouraccepterunappel Quand le téléphone cellulaire sonne la sonnerie retentit dans le casque d écoute appuyer une fois brièvement sur la touche multifonction 1 Pourrefuserunappel Maintenir appuyée la touche multifonction 1 pendant une seconde Remarque Pour refuser un appel le téléphone cellulaire doit prendre en charge le profil mains libres Réponse automatique décrocher ...

Page 39: ...nappelaveccompositionvocale 1 Appuyer brièvement sur la touche multifonction et attendre la tonalité du téléphone cellulaire 2 Donner le nom de la personne à appeler Remarque le téléphone cellulaire doit prendre en charge la composition vocale et des étiquettes vocales doivent d abord être associées dans le téléphone avec des numéros téléphoniques voir le manuel du téléphone cellulaire pour plus d...

Page 40: ...a touche Vol 3 Appel d un numéro favori Pourappelerunnumérofavori Maintenir appuyée la touche multifonction pendant une seconde Désactivation de l identification audible des numéros d appel mode à voix chuchotée Le RF SH430 peut informer verbalement l utilisateur du numéro d appel chiffre par chiffre si le mode à voix chuchotée est activé Pourdésactiverlafonctiond identificationdesnumérosd appel 1...

Page 41: ...stéléphones cellulairesneprennentpasencharge la fonctionnalité d identification du demandeur au format standard C est pourquoi le mode Whisper est inopérant avec ces téléphones cellulaires Économie de la batterie Pour économiser la durée d utilisation de la batterie le casque d écoute intègre une fonction de mise hors tension automatique Cette fonction éteint le casque d écoute après 12 heures d i...

Page 42: ...ionnalités du casque d écoute d une façon naturelle et conviviale Pourentrerdanslemenuvocal Appuyer soit sur la touche Vol 3 soit sur la touche Vol 9 en mode Stand by Attente Poursélectionneruneoption 1 Parcourir le menu en appuyant sur la touche Vol 3 ou la touche Vol 9 Chaque option de menu est annoncée 2 Accepter une option en appuyant sur la touche multifonction 1 Pourquitterlemenu Appuyer deu...

Page 43: ...érieur du menu Bluetooth Dans les téléphones cellulaires de certaines marques Motorola ou Nokia par ex le menu se trouve dans un sous menu appelé setup Configuration ou settings paramètres 3 Modifier le nom du téléphone pour qu il corresponde au numéro à enregistrer comme favori Exemple 4045551234 N utiliser que des caractères numériques 4 Entrer dans le menu vocal du casque d écoute 5 Sélectionne...

Page 44: ...casque d écoute avec le téléphone cellulaire au moyen du menu vocal sélectionner cette option puis effectuer les étapes décrites sous la rubrique Auto pairing à la page 7 Utilisation des menus à touche Pouractiverlesfonctions demenusétendues Appuyer sur les touches Vol 9 Vol 3 et la touche multifonction 1 jusqu à entendre une série de quatre bips croissants Pourreveniraumenu principal Appuyer sur ...

Page 45: ...une tonalité et un volume demoinsen moins élevés Entrée en mode couplage Alors quelecasqued écouteestéteint maintenir appuyée la touche multifonction pendant cinq secondes Voir les instructions de couplage du téléphone cellulaire Le témoin du casque d écoute clignote en vert deux fois par seconde et une série de tonalités élevées est émise Pour accepter un appel Quandun appel se manifeste appuyer ...

Page 46: ...de la même façon Vérifier le niveau de la batterie Alors que le casque d écoute est sous tension appuyer quatre fois sur la touche multifonction Le nombre de tonalités 1 2 3 ou 4 indiqueapproximativementlenombre d heures de communication restant 1 2 3 ou 4 Comment Action Réponse du casque d écoute Activeroudésactiverle menu étendu Alors que le casque d écoute est allumé appuyer sur Vol Vol et la t...

Page 47: ...on mains libres mode 2 Alors que le casque d écoute est sous tension appuyer deux fois sur la touche multifonction Le téléphone cellulaire recompose le numéro Choix de la sonnerie Alors que le casque d écoute est allumé maintenir appuyé Vol ou Vol pendant cinq secondes Cela permet d accéder à la liste des sonneries Pour entendre une sonnerie différente Dans le menu des sonneries appuyer sur Vol ou...

Page 48: ...as utiliser le casque d écoute dans des endroits où l utilisation d émetteur radio est interdite tels que dans un avion ou un hôpital ou à proximité de dispositifs sensibles qui peuvent être affectés par un émetteur radio tels qu un stimulateur cardiaque L utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce casque d écoute Si le casque d écoute nécessite une réparation elle doit être réalisée par du per...

Page 49: ... écoute est peutêtre déchargée Essayerde recharger le casque d écoute Le couplage ne peut être effectué Essayerde rapprocher le téléphonecellulaire et le casqued écoute pendant le couplage Vérifier que le téléphone cellulaire est en mode Bluetooth correct Certains appareils électriques tels que les fours à micro ondes émettent des parasites d origine électrique pouvant gêner la communication contr...

Page 50: ... Essayer de réinitialiser le casque d écoute conformément aux instructions de la rubrique Resettingyourheadset à la page 14 L identification audible des numéros d appel ne fonctionne pas Si le numéro appelant est caché le mode whisper est inopérant L activation du mode de réponse automatique aux appels désactivera temporairement le mode Whisper Certains téléphones cellulaires ne prennent pas en ch...

Page 51: ...article 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences préjudiciables et 2 il doit accepter toute interférence reçue y compris celles risquant d engendrer un fonctionnement indésirable ...

Page 52: ... se produira pour une installation particulière Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l appareil essayer de corriger l interférence au moyen de l une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récept...

Page 53: ...y Enterprise Services Inc Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Pour toute réparation ou assistance technique appeler le 800 305 2204 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...imprimée sur le reçu fourni avec le produit Que couvre cette garantie Pendant la Période de garantie si un vice de matériau ou de main d œuvre d origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin Rocketfish à sa seule discrétion 1 réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ou 2 remplacera le Produit pa...

Page 56: ... ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d origine Où cette garantie s applique t elle Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du Produit aux États Unis et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas la formation du client l installation les réglages de configuration les dommages esthétiques les dom...

Page 57: ...PRIS SANS S Y LIMITER LA PERTE DE DONNÉES L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER LE PRODUIT L INTERRUPTION D ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS ROCKETFISH PRODUCTS N OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE D ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE...

Page 58: ...tèle appeler le 1 800 620 2790 www rocketfishproducts com ROCKETFISHMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services Inc Distribué par Best Buy Purchasing LLC Rocketfish 7601 Penn Avenue South Richfield Minnesota U S A ...

Page 59: ... 77 Uso seguro del auricular 78 Localización y corrección de fallas 79 Especificaciones 79 Avisos legales 80 Garantía Limitada de 1 Año 83 Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG Inc U S A Introducción Gracias por escoger el auricular inalámbrico con Bluetooth Rocketfish RF SH430 Esta guía del usuario le proporciona la información que necesita para usar y cuidar su auricular ...

Page 60: ... de llamada configurables Contestador de llamadas automático configurable Conexión y reconexión automática del enlace Bluetooth Modo de ahorro de energía para uso extendido apagado automático después de 12 horas Para uso al lado izquierdo o derecho con o sin el gancho para la oreja Opciones para carga por USB o en auto disponibles como accesorios Contenido del paquete Auricular Fuente de alimentac...

Page 61: ...RF SH430 Identificación de piezas vista superior Pieza 1 Botón luz indicadora de función múltiple 2 Tomacorriente para el cargador del auricular 3 Vol 4 Gancho para la oreja 5 Cable del auricular 5 4 3 2 1 ...

Page 62: ...62 Identificación de piezas inferior Pieza 6 Altavoz 7 Brazo de función múltiple 8 Micrófono 9 Vol 9 6 7 8 ...

Page 63: ...para el cargador del auricular 2 La luz indicadora 1 se ilumina color verde para indicar que la batería del auricular se está cargando 3 Desconecte el auricular de la fuente de alimentación después que se apague la luz indicadora El auricular está completamente cargado Nota El auricular no funciona durante la carga Si la luz indicadora permanece apagada cuando lo conecte a la fuente de alimentació...

Page 64: ...se encuentre en el modo de emparejamiento Su auricular deberá emitir un sonido cada dos segundos para indicar que está en modo de emparejamiento y se puede emparejar con su teléfono celular Paraemparejarsuauricular 1 Coloque su teléfono celular en modo de emparejamiento refiérase al manual del usuario de su teléfono celular Verifique que el teléfono celular esté a no más de tres píes un metro del ...

Page 65: ... más información refiérase a Using the voice menu en la página 14 3 Complete el procedimiento de emparejamiento automático Uso y transporte del auricular Usted puede usar su auricular en cualquiera de sus orejas y transportarlo en diferentes formas usando el brazo giratorio de función múltiple 7 Uso del auricular sin el gancho para la oreja Usted puede usar el auricular sin usar el gancho para la ...

Page 66: ...lo dentro del conector del gancho para la oreja 4 Paracolocarelganchoensu oreja 1 Gire ligeramente hacia adelante el gancho para la oreja 4 2 Coloque suavemente el altavoz 6 en su oído 3 Gire hacia atrás el gancho para el oído 4 y ajústelo detrás de su oído Paracambiarelganchoparala orejadeunaorejaa otra Gire hacia abajo el brazo de función múltiple 7 y gire el gancho para la oreja 4 hacia el lado...

Page 67: ...rolongado del auricular a niveles elevados de volumen puede dañar su audición Encendido y apagado del auricular Para encender elauricular Mantenga presionado el botón de función múltiple 1 durante cerca de tres segundos hasta que se escuche una serie de tonos La luz indicadora 1 brillará intermitentemente durante un segundo y empezará a parpadear ...

Page 68: ... Paraaceptarunallamada Cuando el teléfono celular timbra el tono de llamada se puede escuchar en el auricular presione brevemente el botón de función múltiple 1 Pararechazarunallamada Mantenga presionado el botón de función múltiple 1 durante un segundo Nota Para rechazar una llamada el teléfono celular debe soportar la característica de Manos libres Contestador automático recepción de llamadas Us...

Page 69: ...eléfono celular deberá soportar la marcación de voz y primero deberá grabar en su teléfono celular las etiquetas de voz asociadas con los números telefónicos refiérasealmanualdesu teléfonocelularparaobtenermas detalles Terminación de una llamada Para terminarunallamada Presione brevemente el botón de función múltiple 1 durante una llamada La llamada se termina Almacenamiento de un número favorito ...

Page 70: ...or dígito Paradesactivarla característica deidentificacióndenúmerode llamada 1 Presione brevemente el botón Vol 9 escuchará una opción del menú de voz 2 Mantenga presionado el botón Vol 3 y el Vol 9 al mismo tiempo por un segundo Escuchará que se anuncia la opción whisper off susurro desactivado Espere por un segundo y saldrá automáticamente del menú de voz Para activar nuevamente el modo de susur...

Page 71: ...ricular cuenta con una función de apagado automático Esta función apaga el auricular después de 12 horas de inactividad Una vez que su auricular se ha apagado automáticamente se puede encender de nuevo normalmente Cuando la carga restante de la batería es de tan solo 10 el auricular produce una secuencia de tonos de alerta audibles cada vez que se termina una llamada Para verificar elniveldecarga ...

Page 72: ...ione dos veces el botón de función múltiple 1 o espere a que se repita la opción Después de 20 segundos saldrá automáticamente del menú de voz Las opciones disponibles en el menú de voz incluyen Favorite Favorito 1 o 2 3 4 Acceda a sus números favorito Battery Batería Verifique el estado de la batería Store Guardar Almacene sus números favoritos Pairing Emparejamiento Pone el auricular en el modo ...

Page 73: ...éfono y presione el botón de función múltiple El número se guardará en el auricular Nota En el modo de suspensión puede hacer una llamada telefónica directa al Favorito 1 presionando el botón de función múltiple por dos segundos Estado de la batería Seleccione esta opción para revisar el tiempo para hablar restante de la batería en horas Los números van del 0 al 8 Como valor predefinido escuchará ...

Page 74: ...uricular encendido mantenga presionado el botón de función múltiple por tres segundos La luz indicadora parpadea color verde tres veces por segundo pordos segundos y después se apaga el auricular Subir el volumen Con el auricular encendido o durante unallamada presione repetidamente el botón Vol Cada vez que presione escuchará un pitido con mayor volumen y un tono más alto Bajar el volumen Con el ...

Page 75: ...ada Durante una llamada presione el botón de función múltiple El auricular cuelga la llamada actual Guardar un número favorito Presione los botones Vol y Vol por tres segundos El número de la última llamada entrante se almacena como favorito Llamar a un número favorito Presione el botón de función múltiple por un segundo Llama al número favorito Activar la recepción automática de llamadas Con el a...

Page 76: ...oportan el modo 2 de manos libres Con el auricular encendido presione dos veces elbotónde funciónmúltiple El teléfono celular vuelve a marcar Ingresarlaselecciónde tonos de llamada Con el auricular encendido mantenga presionado ya sea el botón Vol o el Vol por cinco segundos Accede a la lista de tonos de llamada Escuchar un tono de llamadas diferente En el menú de tonos de llamada presioneVol oVol...

Page 77: ...estas guías No cargue su auricular al aire libre No cargue su auricular si la temperatura ambiente está arriba de 113 Fahrenheit 45 Celsius o abajo de 50 Fahrenheit 10 Celsius No deje su auricular conectado al cargador durante períodos prolongados de tiempo ya que la carga excesiva reduce la vida útil de la batería ...

Page 78: ...er afectados por un transmisor de radio como un marcapasos No intente realizar reparaciones de este auricular Si el auricular requiere reparación ésta deberá efectuarla el personal de servicio autorizado Si el auricular se ensucia límpielo con un paño suave No use agentes limpiadores ya que pueden dañar los plásticos los componentes electrónicos o la batería El uso de este auricular mientras manej...

Page 79: ...o celular Manténgase lejos de dichos dispositivos e intente nuevamente El emparejamiento se realizó con éxito pero no se pueden escuchar las llamadas Verifique que su teléfono celular esté encendido y listo para conectarse con el auricular El auricular deja de responder cuando se presionan los botones Verifique que esté cargada la batería de su auricular Intente restablecer su auricular de acuerdo...

Page 80: ...ositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada ...

Page 81: ...stalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el...

Page 82: ... comerciales de Best Buy Enterprise Services Inc Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación Para reparación y soporte llamar al 800 305 2204 ...

Page 83: ... compró el Producto La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto Qué es lo que cubre esta garantía Durante el Período de Garantía si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Rocketfish cómo su opción exclusiva 1 reparará el Producto con repuestos nu...

Page 84: ...r el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del cliente Instalación Ajuste de configuración Daños cosméticos Daños debido a actos de la naturale...

Page 85: ... RESPECTO AL PRODUCTO TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS PROVI...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 RF SH430 ...

Page 88: ......

Reviews: