10
-YHUsHPZ
,ZWH|VS
Considérations Concernant L’installation
Avant de commencer l’installation, suivez les règles ci-dessous:
1. Veillez à bien lire et comprendre les instructions avant d’essayer
d’installer les haut-parleurs.
2. Par mesure de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de
commencer l’installation.
3. Pour faciliter le montage des haut-parleurs, il est conseillé d’installer
tous les câbles au préalable.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation
fiable et réduire au minimum la perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez bien avant de percer.Veillez à ne pas couper ou percer
le réservoir d’essence, le câblage électrique ou les conduites de
carburant, de freinage hydraulique ou de dépression en travaillant
sur un véhicule. En cas d’installation sur un bateau, veillez à ne pas
couper ou percer la coque principale.
6. Ne jamais faire passer de fils sous le véhicule. Leur installation à
l’intérieur du véhicule ou de la coque assure la meilleure protection.
7. Évitez de faire passer des fils sur des bords tranchants ou dans
des orifices à arêtes vives. Utilisez des bagues en caoutchouc ou
en plastique pour protéger les fils traversant une plaque de métal,
notamment le tablier.Emplacements De Montage
Montage (illus.-2.1 & 2.2)
1. Déterminez l’emplacement des haut-parleurs.Veillez à ce que la
surface plane soit assez grande pour assurer un contact uniforme
du haut-parleur.Vérifiez que l’emplacement est assez profond pour le
haut-parleur ; en cas de montage dans une portière, actionnez toutes
les commandes (fenêtres, serrures, etc.) jusqu’aux extrémités de leurs
courses pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.
2. Consultez le tableau des caractéristiques pour déterminer le diamètre
de l’orifice à découper pour votre modèle de haut-parleur. Le gabarit
fourni donne aussi le bon diamètre de découpe.Les gabarits de coupe
et de montage sont disponibles sur la page www.rockfordfosgate.
com/rftech.
3. Marquez l’emplacement des vis de montage. Percez les trous avec
une mèche de 1/8 de pouce (3,2 mm).
4. Faites passer les fils de haut-parleur à travers l’orifice découpé et
branchez-les aux bornes du haut-parleur.Veillez à bien respecter la
polarité lors du branchement. La borne positive du haut-parleur est
indiquée par un « + ».
5. Disposez l’anneau de garniture sur le haut-parleur et fixez-le avec
quatre (4) vis.
6. Serrez les vis jusqu’à ce que le haut-parleur soit bien ajusté, de façon
à prévenir tout cliquetis, mais évitez tout serrage excessif.
Câblage (illus.-3.1)
1. Utilisez l’illustration pour la connexion appropriée.
2. Soyez sûr de mettre à jour la polarité d’orateur.
3. Connectez les onglets primaires sur la mi-portée/woofer à
l’amplificateur.
4. Connectez les onglets secondaires sur la mi-portée/woofer au tweeter.
REMARQUE: Le tweeter a un croisement intégré de 6dB/octave HP. Le de
milieu de gamme/woofer a le grand filtrage acoustique de croisement de
décroissance d’objet exposé naturel de caractéristiques.
Consideraciones para la instalación
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
1. 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones
antes de tratar de instalar estos altavoces.
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes
de comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes
de montar sus altavoces en su sitio.
4. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable
y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.
5. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni
perforar en tanques de combustible, tuberías de combustible, frenos
o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en un
vehículo. Si la instalación se hace en un bote, tenga cuidado de no
cortar ni perforar a través del casco principal.
6. Nunca tienda cables abajo del vehículo.Tender los cables adentro del
vehículo o casco proporciona la mejor protección.
7. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas
aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de
metal, especialmente la mampara cortafuegos.Montage
Montaje (illus.-2.1 & 2.2)
1. Determine adónde se montará los altavoces.Asegúrese de que haya un
área suficientemente grande para montar de manera plana el altavoz.
Asegúrese de que el lugar de montaje sea suficientemente profundo
para que quepa el altavoz, si se monta en una puerta, accione
todas las funciones (ventanas, cerradura, etc.) en toda su gama de
funcionamiento para asegurarse de que no haya obstrucciones.
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar cuales son
los diámetros correctos para el agujero a cortar para su modelo de
altavoz. La plantilla proporcionada también le da la medida correcta
del recorte.Se puede hallar las plantillas para el corte y el montaje en
www.rockfordfosgate.com/rftech.
3. Marque las localidades para los tornillos de montaje. Perfore los
agujeros usando una broca de 1/8 pulg.
4. Tienda los cables del altavoz a través del recorte y conecte a los
terminales del altavoz.Asegúrese de usar la polaridad correcta al
conectar los cables. El terminal positivo del altavoz está identificado
con un símbolo “+”.
5. Coloque el anillo de acabado arriba del altavoz y móntelo en su sitio
usando cuatro (4) tornillos.
6. Apriete los tornillos hasta que el altavoz esté ajustado en su sitio para
evitar vibraciones. No apriete demasiado los tornillos.
Cableadodel (illus.-3.1)
1. Utilice el ejemplo para la conexión apropiada.
2. Esté seguro de mantener polaridad del altavoz.
3. Conecte las tabulaciones primarias en alcance medio/el altavoz para
bajas audiofrecuencias con el amplificador.
4. Conecte las tabulaciones secundarias en alcance medio/el altavoz
para bajas audiofrecuencias con el altavoz de agudos.
NOTA: El altavoz de agudos tiene una cruce integrada de 6dB/octave HP. El
alcance medio/el altavoz para bajas audiofrecuencias tiene gran filtración
acústica de la cruce de la descarga rodada del objeto expuesto natural de
las características.
Summary of Contents for PRIME R16-S
Page 4: ...4 WLJPÄJH PVUZ illus 1 1 ...
Page 5: ...5 WLJPÄJH PVUZ illus 1 2 ...
Page 7: ...7 illus 4 1 0UZ HSSH PVU ...
Page 8: ...8 0UZ HSSH PVU illus 4 2 ...
Page 9: ...9 0UZ HSSH PVU illus 4 3 ...