background image

4

Deutsch

E

MPFOHLENE

 G

EHÄUSE

Diese Anleitung beschreibt zwei spezifische Typen von Gehäusen, die grundsätzlich verschiedene
Performancemerkmale bieten. Dieser Abschnitt soll Ihnen dabei helfen zu entscheiden, welcher der
beste Typ für Ihre Anwendung ist.

GESCHLOSSENE GEHÄUSE

Geschlossene Gehäuse lassen sich am leichtesten bauen. Der wichtigste Aspekt beim Bau eines
geschlossenen Gehäuses ist zu gewährleisten, dass es luftdicht ist. Die Verwendung von Klebstoff
und anderen Dichtungsmitteln an allen Fugen gewährleistet eine solide Konstruktion und verhindert
Luftverlust. Das Gehäusevolumen wirkt sich unmittelbar auf die Performance des Lautsprechers aus.
Größere Gehäuse bieten eine flachere Reaktion und tiefere Bässe, wohingegen kleinere Gehäuse
eine Abweichung in der Reaktionskurve bieten und im Allgemeinen durch höhere Leistung zu
einem höheren Schalldruckpegel führen.

Vorteile von geschlossenen Gehäusen:

Kleine Gehäuse

Lineare (flache) Reaktion

Keine Öffnungsgeräusche

Hohe Nennbelastbarkeit in allen Frequenzbereichen

Ausgezeichnete Klangqualität

BELÜFTETE GEHÄUSE

Belüftete Gehäuse unterscheiden sich von geschlossenen Gehäusen nur in sofern, als dass ein
Luftschlitz bzw. eine Öffnung hinzugefügt wird, um das Gehäuse zu „stimmen“. Die empfohlenen
Gehäuse sind für hervorragende Gesamtperformance konstruiert. Größere Gehäuse lassen sich in
der Regel leichter auf niedrigere Frequenzen abstimmen, wohingegen sich mittlere und kleine
Gehäuse leichter auf höhere Frequenzen abstimmen lassen. Das belüftete Design zeigt eine weniger
lineare Reaktion als das geschlossene Gehäuse, erbringt jedoch eine feststellbar höhere Leistung auf
der abgestimmten Frequenz.

Vorteile von belüfteten Gehäusen:

Höhere Durchschnittsleistung als geschlossene Gehäuse

Abstimmfrequenz kann leicht durch Änderung der Öffnungslänge angepasst werden

Tiefes Bassverhalten bei geringerem Kraftbedarf

Gut geeignet für hohe Leistung bei beschränkter Kraft

Siehe die Gehäuse auf Seite 4 und 5 des englischen Teils

V

ERKABELUNGSKONFIGURATIONEN

Es gibt drei Konfigurationen zum Anschließen von Lautsprechern an einen Verstärker, und zwar

Reihen-

Parallel-

oder 

Reihen-Parallel-

Verkabelungen. Eine Reihenkonfiguration besteht aus

wenigstens zwei Lautsprechern, die in einer Reihe verkabelt sind (von Ende zu Ende). Eine
Parallelkonfiguration verwendet mindestens zwei Lautsprecher, die über gemeinsame Anschlüsse
verkabelt werden. Die Reihen-Parallel-Konfiguration kombiniert beide Techniken. Wählen Sie die
Methode, die mit Ihrem Verstärker kompatibel ist.

Summary of Contents for Punch HE RFP3406

Page 1: ...408 RFP3808 RFP3410 RFP3810 RFP3412 RFP3812 RFP3415 RFP3815 Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Single V...

Page 2: ...irts and jackets to hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 4...

Page 3: ...eath This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and...

Page 4: ...on and prevent air leaks The box volume will directly impact the performance of the speaker Larger enclosures will provide flatter response and deeper bass where smaller boxes will provide a bump in t...

Page 5: ...ign is less linear in response than the sealed box but with noticeably more output at the tuning frequency Advantages of vented enclosures Higher average output than sealed Tuning frequency can be eas...

Page 6: ...e Passive crossovers coils or inductors are placed on the speaker leads between the amplifier and speaker An active crossover is an electronic filter which separates the audio signal fed to different...

Page 7: ...1 2 5 x 11 25 Port Diameter Length cm 1 55 9 x 219 1 1 55 9 x 219 1 1 6 35 x 28 57 1 6 35 x 28 57 Model Punch HE RFP3410 RFP3810 RFP3412 RFP3812 Nominal Impedance ohms 4 8 4 8 Voice Coil Diameter inch...

Page 8: ...r Handling Max 400 400 Mounting Dia inch mm 13 7 8 352 13 7 8 352 Mounting Depth inch mm 7 3 16 183 7 3 16 183 Speaker Dis cu ft liter 0 090 2 55 0 090 2 55 Sealed Box Vol cu ft liter 2 5 70 79 2 5 70...

Page 9: ...purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Cover...

Page 10: ...ford tels que T shirts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou f...

Page 11: ...GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des maux de t te MISE EN GA...

Page 12: ...enceintes tanches du fait qu on y ajoute un vent ou port pour les accorder Les enceintes recommand es sont con ues pour offrir d excellentes performances Il est g n ralement plus facile d accorder le...

Page 13: ...s pare le signal audio envoy diff rents amplis Pour obtenir une performance optimale du subwoofer nous recommandons l utilisation d un filtre actif passe bas 80 100 Hz 12 dB octave Volume du caisson...

Page 14: ...6 Fran ais CARACT RISTIQUES Voir Specifications caract ristiques techniques aux pages 7 et 8 de la section en anglais Les sp cifications sont sujettes changements sans pr avis...

Page 15: ...nt la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et frais...

Page 16: ...a recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX al 480 967 8132 Desde todos los otros pa ses llame al 001 480 967 3565 o po...

Page 17: ...ones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para prevenir lesiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Nosotros deseamos que este sistema sea...

Page 18: ...rificio para sintonizarlas Las cajas recomendadas son dise adas para un gran rendimiento general Las cajas grandes tienden a ser f ciles de sintonizar en las frecuencias graves mientras que medianas y...

Page 19: ...filtro de transici n activo es un filtro electr nico que separa la se al de audio alimentada a diferentes amplificadores Para un rendimiento ptimo del altavoz para sonidos graves recomendamos el uso d...

Page 20: ...6 Espa ol ESPECIFICACIONES Ver las especificaciones en las p ginas 7 y 8 de la secci n en ingl s Estas especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso...

Page 21: ...a compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os ca...

Page 22: ...n und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer...

Page 23: ...tte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Sch den am Ger t die Hinweise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau...

Page 24: ...dass ein Luftschlitz bzw eine ffnung hinzugef gt wird um das Geh use zu stimmen Die empfohlenen Geh use sind f r hervorragende Gesamtperformance konstruiert Gr ere Geh use lassen sich in der Regel lei...

Page 25: ...sgesetzt sind der bei Betrieb des Lautsprechers entsteht F r optimale Performance empfehlen wir Faserplatte mittlerer Dichte St rke ca 1 9 cm und interne Aussteifungen Das Geh use wird verleimt und mi...

Page 26: ...6 Deutsch TECHNISCHE DATEN Siehe Technische Daten auf Seite 8 und 9 des englischen Abschnitts Die technischen Daten k nnen sich ohne Ank ndigung ndern...

Page 27: ...dukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Page 28: ...lo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli...

Page 29: ...personali o danni all unit ATTENZIONE Per evitare lesioni personali e danni all unit vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri...

Page 30: ...Gli armadietti raccomandati sono stati progettati per fornire prestazioni complessive ottimali Gli armadietti a dimensioni pi grandi sono generalmente pi facili da sintonizzare a basse frequenze mentr...

Page 31: ...e l altoparlante Una frequenza di incrocio attiva un filtro elettronico in grado di separare il segnale audio che alimenta diversi amplificatori Per ottenere prestazioni ottimali a livello del sottoal...

Page 32: ...6 Italiano SPECIFICHE Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 7 e 8 della sezione inglese Specifiche soggette a modiche senza preavviso...

Page 33: ...garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionam...

Page 34: ...8 Italiano NOTA...

Page 35: ...9 NOTA...

Page 36: ...1512 Printed in U S A Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfo...

Reviews: