background image

2

Fran

çais

I

NTRODUCTION

T

ABLE DES MATIÈRES

Cher client,

Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.

Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiée compétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des
accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des
câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs
de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.

Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.

Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132. 
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.

PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES

MD

Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB

peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte

puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-

delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques

NOTE

: consultez chaque section pour de plus amples informations.

Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.

Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage. Veuillez l’inscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. 

Ceci permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en

cas de vol.

Numéro de série :

Numéro de modèle : ____________________________________

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques . . . . . . . . . . . . . . . 3
Enceintes recommandées . . . . . . . . . . . . . . 4

Enceintes étanches . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enceintes à évent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Configuration du câblage . . . . . . . . . . . . . . 4

Fabrication d'une enceinte . . . . . . . . . . . . . 5

Calcul du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Filtres de subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information sur la garantie limitée . . . . . . . 7

Summary of Contents for RFP4406

Page 1: ...408 RFP4808 RFP4410 RFP4810 RFP4412 RFP4812 RFP4415 RFP4815 Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Single V...

Page 2: ...irts and jackets to hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 4...

Page 3: ...eath This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and...

Page 4: ...on and prevent air leaks The box volume will directly impact the performance of the speaker Larger enclosures will provide flatter response and deeper bass where smaller boxes will provide a bump in t...

Page 5: ...ign is less linear in response than the sealed box but with noticeably more output at the tuning frequency Advantages of vented enclosures Higher average output than sealed Tuning frequency can be eas...

Page 6: ...sions in inches and using the formula SUBWOOFER CROSSOVERS There are two operational types of crossovers passive and active Passive crossovers coils or inductors are placed on the speaker leads betwee...

Page 7: ...1 2 5 x 11 25 Port Diameter Length cm 1 55 9 x 219 1 1 55 9 x 219 1 1 6 35 x 28 57 1 6 35 x 28 57 Model Punch HE RFP4410 RFP4810 RFP4412 RFP4812 Nominal Impedance ohms 4 8 4 8 Voice Coil Diameter inc...

Page 8: ...200 Power Handling Max 400 400 Mounting Dia inch mm 13 7 8 352 13 7 8 352 Mounting Depth inch mm 7 3 16 183 7 3 16 183 Speaker Dis cu ft liter 0 090 2 55 0 090 2 55 Sealed Box Vol cu ft liter 2 5 70...

Page 9: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Page 10: ...ford tels que T shirts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou f...

Page 11: ...GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des maux de t te MISE EN GA...

Page 12: ...enceintes tanches du fait qu on y ajoute un vent ou port pour les accorder Les enceintes recommand es sont con ues pour offrir d excellentes performances Il est g n ralement plus facile d accorder le...

Page 13: ...rs sont plac s sur les fils de haut parleur entre l ampli et le haut parleur Un filtre actif est un filtre lectronique qui s pare le signal audio envoy diff rents amplis Pour obtenir une performance o...

Page 14: ...6 Fran ais CARACT RISTIQUES Voir Specifications caract ristiques techniques aux pages 7 et 8 de la section en anglais Les sp cifications sont sujettes changements sans pr avis...

Page 15: ...urant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et fr...

Page 16: ...a recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX al 480 967 8132 Desde todos los otros pa ses llame al 001 480 967 3565 o po...

Page 17: ...ones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para prevenir lesiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Nosotros deseamos que este sistema sea...

Page 18: ...rificio para sintonizarlas Las cajas recomendadas son dise adas para un gran rendimiento general Las cajas grandes tienden a ser f ciles de sintonizar en las frecuencias graves mientras que medianas y...

Page 19: ...vos y activos Los pasivos bobinas o inductores se conectan a los cables del altavoz entre el amplificador y el altavoz Un filtro de transici n activo es un filtro electr nico que separa la se al de au...

Page 20: ...6 Espa ol ESPECIFICACIONES Ver las especificaciones en las p ginas 7 y 8 de la secci n en ingl s Estas especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso...

Page 21: ...la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Page 22: ...n und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer...

Page 23: ...tte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Sch den am Ger t die Hinweise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau...

Page 24: ...dass ein Luftschlitz bzw eine ffnung hinzugef gt wird um das Geh use zu stimmen Die empfohlenen Geh use sind f r hervorragende Gesamtperformance konstruiert Gr ere Geh use lassen sich in der Regel lei...

Page 25: ...e St rke ca 1 9 cm und interne Aussteifungen Das Geh use wird verleimt und mit N geln oder Schrauben befestigt Da Faserplatte luftdurchl ssig ist wird geraten das Geh use von au en mit Polyurethan zu...

Page 26: ...6 Deutsch TECHNISCHE DATEN Siehe Technische Daten auf Seite 8 und 9 des englischen Abschnitts Die technischen Daten k nnen sich ohne Ank ndigung ndern...

Page 27: ...dukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Page 28: ...lo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli...

Page 29: ...personali o danni all unit ATTENZIONE Per evitare lesioni personali e danni all unit vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri...

Page 30: ...Gli armadietti raccomandati sono stati progettati per fornire prestazioni complessive ottimali Gli armadietti a dimensioni pi grandi sono generalmente pi facili da sintonizzare a basse frequenze mentr...

Page 31: ...e attive Le frequenze di incrocio passive bobine o induttori vengono poste sui cavi dell altoparlante tra l amplificatore e l altoparlante Una frequenza di incrocio attiva un filtro elettronico in gra...

Page 32: ...6 Italiano SPECIFICHE Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 7 e 8 della sezione inglese Specifiche soggette a modiche senza preavviso...

Page 33: ...a garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzion...

Page 34: ...8 Italiano N OTA...

Page 35: ...9 NOTA...

Page 36: ...2037 Printed in U S A Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfo...

Reviews: