background image

1606-XLS240-UPS   DC-UPS Instruction Manual / DC-USV Bedienungsanleitung 

 

 

 

 

 
 

Status LED (green):  

 

Ready: 

Battery is charged > 85%, no wiring failure 

is recognized, input voltage is sufficient and inhibit 
signal is not active. 

 

Charging:

 Battery is charging and battery 

capacity is below 85%. 

 

Buffering:

 Unit is in buffer mode.

 

Status LED (grün):  

 

Ready: 

Batterie ist mehr als 85% geladen, kein 

Verdrahtungsfehler liegt vor, Eingangsspannung ist größer 
als die Zuschaltschwelle und das Inhibit Signal ist nicht 
aktiv. 

 

Charging: 

Die DC-USV ist im Lademodus und die Batterie 

ist weniger als 85% geladen. 

 

Buffering: 

Die DC-USV ist im Pufferbetrieb.

 

 

Ready

Charging

Buffering

1
0
1
0

1
0

 

Diagnosis LED (yellow):

 

 

Overload: 

Output has switched off, due to 

long overload in buffer mode or due to too high 
temperatures. 

 

Replace battery: 

Indicates a battery, which 

failed the battery quality test (SOH test). 
Battery shall be replaced soon. 

 

Buffer-time expired:

 Output has switched off, 

due to settings of buffer timer. The signal will 
be stored and displayed for 15 minutes. 

 

Inhibit active: 

Indicates that buffering is disabled, 

due to an active inhibit signal. 

Diagnosis LED (yellow):

 

 

Overload: 

Meldet einen abgeschalteten Ausgang, 

aufgrund von Überlast während des Pufferbetriebes 
oder Übertemperatur. 

 

Replace battery

: Meldet, wenn die Batterie den 

Qualitätstest nicht besteht.  

 

Batterie sollte baldmöglichst ersetzt werden. 

 

Buffer-time expired: 

Meldet einen abgeschalteten 

Ausgang, aufgrund von abgelaufener Pufferzeit.

 

Die 

Meldung wird gespeichert und 15 Minuten lang 
angezeigt. 

 

Inhibit active: 

Meldet ein aktiviertes Inhibit Signal. 

 

1
0

1
0
1
0

1
0

Overload

Replace 

Battery

Buffertime 

expired

Inhibit 

active

 

Check Wiring LED (red):

 Check wiring between DC-

UPS and battery as well as the battery itself.  

 

Indicates as well when input voltage is not in 
range. 

Check Wiring LED (rot):

 Meldet eine notwendige Überprüfung 

der Verdrahtung zwischen DC-USV und Batterie sowie 
eine notwendige Überprüfung der Batterie selbst. Meldet 
auch, wenn die Eingangsspannung außerhalb des 
Bereichs ist. 

 

 

Adjuster: 

 

Buffer-time Limiter: 

User accessible switch, 

which limits the maximum buffer time in a buffer 
event to save battery capacity.

 

 

End-of-charge Voltage:

 User accessible 

potentiometer to set the End-of-charge voltage. 
Adjust the potentiometer according to the 
expected battery temperature.

 

Einsteller: 

 

Buffer-time Limiter: 

Limitiert die Pufferzeit, und ermöglicht 

das Sparen von Batteriekapazität.

 

 

End-of charge Voltage: 

Einsteller für die 

Ladeschlussspannung. Diese muss gemäß der zu 
erwartenden Umgebungstemperatur der Batterie eingestellt 
werden.

 

 

 

 

 

Signal Contacts 

Signalklemmen 

Ready 

(contact 1-2) 

Contact is closed when battery is charged more than 85%, no 
wiring failure is recognized, input voltage is sufficient and 
inhibit signal is not active. 

 

Ready  

(Kontakt 1-2) 

Kontakt ist geschlossen wenn: Batterie mehr als 85% geladen ist, kein 
Verdrahtungsfehler vorliegt, die Eingangsspannung größer als die 
Zuschaltschwelle ist und das Inhibit Signal nicht aktiviert ist. 

Buffering 

(contact 3-4) 

Contact is closed when unit is buffering. 

 

Buffering  

( Kontakt 3-4) 

Kontakt ist geschlossen wenn das Gerät im Pufferbetrieb ist.

  

Replace Battery 

(contact 5-6) 

Contact is closed when input voltage is sufficient and battery 
quality test (SOH test) indicates a negative result three times 
in a row. 

 

Replace Battery  

(Kontakt 5-6) 

Kontakt ist geschlossen wenn der Batterie Qualitätstest mindestens 
3 mal hintereinander ein negatives Ergebnis ergibt. 
Batterie sollte baldmöglichst ersetzt werden. 

Relay contact ratings 

max  60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A resistive load 

 

max 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A Widerstandslast 

 min 

1mA 

at 

5Vdcmin. 

 

Relais Kontakt 
Belastbarkeit 

min 1mA 

at 

5Vdcmin. 

Isolation voltage 

max  500Vac, signal port to power port  

 

Isolationsspannung 

max 500Vac, Signalklemmen zu Leistungsklemmen 

Inhibit input

  

(contact 7&8) 

 

The Inhibit input disables buffering. In normal mode, a 
static signal is required. 
In buffer mode, a pulse with a minimum length of 
250ms is required to stop buffering. The Inhibit is 
stored and can be reset by cycling the input voltage. 

 

Inhibit 

(Kontakt 7-8) 

 

Der Inhibit Eingang ermöglicht die Unterdrückung des 
Pufferbetriebs. Im Normalbetrieb ist eine Gleichspannung 
erforderlich. Im Pufferbetrieb reicht ein Impuls von min 250ms 
Länge um das Puffern zu beenden. Das Gerät bleibt danach 
ausgeschaltet und wird durch ein Wiederkehren der 
Eingangsspannung zurückgesetzt. 

Signal voltage 

max  35Vdc 

 

Signalspannung 

max 35Vdc 

Signal current 

max  4mA, current limited 

 

Signalstrom 

max 4mA, strombegrenzt 

Inhibit threshold  

typ 

8Vdc, above this level, buffering is not possible 

 

Inhibit Schaltschwelle 

typ 

8Vdc, über diese Schwelle ist kein Pufferbetrieb möglich 

Isolation voltage 

nom  500Vac, signal port to power port 

 

Isolationsspannung 

nom 500Vac, Signalklemmen zu Leistungsklemmen 

 

EMC  Electromagnetic Compatibility

 

These devices are suitable for applications in industrial environment as well as in 
residential, commercial and light industry environment without any restrictions.  
These devices comply with FCC Part 15 rules. Operation is subjected to following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must 
accept any interference received, including interference that may cause undesired 
operation.  
CE mark is in conformance with EMC guideline 89/336/EEC and 93/68/EEC and the 
low-voltage directive (LVD) 73/23/EWG 

 

EMV  Elektromagnetische Verträglichkeit

 

Diese Geräte erfüllen die Anforderungen für Anwendungen in industrieller Umgebung als auch für 
den Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich ohne Einschränkungen. 
Die Geräte erfüllen auch die Anforderungen der FCC Teil 15.  
Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMC Richtlinien 89/336/EWG und 
93/68/EWG wie auch die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG 

EMC Immunity 

EMV Störfestigkeit

 

EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 

EMC Emission 

EMV Störaussendung 

EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B 

 

Installation: 

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 
50022 with a height of 7.5 or 15mm. 
Mounting orientation must be power terminals on 
top and signal terminals on the bottom. Do not 
obstruct air flow! The unit is convection cooled. 
Ventilation grid must be kept free of any 
obstructions. Installation clearances of 40mm on 
top and 20mm on the bottom must be kept. 

Installation: 

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 
60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 
oder 15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass 
sich die Leistungsanschlüsse oben und die 
Signalklemmen sich unten befinden. 
Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist für 
Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für 
ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Oben ist 
ein Einbauabstand von mindestens 40mm und 
unten von 25mm einzuhalten. 

 

 

Terminals: 

 

Power terminals

:  

Signal terminals

 

Type: Spring-clamp 

 

Plug 

connector 

Solid wire 

 

0.5-6mm

0.2-1.5mm

2

 

Stranded wire 

 

0.5-4mm

0.2-1.5mm

2

 

American wire gauge 

20-10 AWG 

22-14 AWG 

Wire stripping length 

10mm / 0.4inch 

6mm / 0.24inch 

Tightening torque 

-- 

0.4Nm / 3.5lb.inch 

Ferrules are allowed, but not required. 

Anschlussklemmen:

 

 

Leistungsklemmen

:  

Signalklemmen

 

Type: Federkraft 

 

Steckverbinder 

Starrdraht  

0.5-6mm

0.2-1.5mm

2

 

Litze  

0.5-4mm

0.2-1.5mm

2

 

AWG 

 

20-10 AWG 

22-14 AWG 

Abisolierlänge 

 

10mm / 0.4inch 

6mm / 0.24inch 

Anzugsdrehmoment -- 

0.4Nm 

3.5lb.inch 

Aderendhülsen sind erlaubt, aber nicht erforderlich. 

PU-357.010.38-10A

 

 

 

 

 

Reviews: