background image

12

3.5A  LIJADORA DE EJE OSCILANTE    

ESP

ACCESORIOS

Mangas de lija 

6

Insertos para mesa 

6

Tambores de lijado de goma 

5

Arandelas de tambor 

5

Llave hexagonal 

1

Le recomendamos que compre todos los accesorios 

en la tienda donde adquirió la herramienta. Use 

accesorios de buena calidad una marca bien 

conocida. Seleccione los que más convengan al 

trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los 

accesorios para obtener más detalles. El personal de 

la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.

California-Propuesta de ley núm. 65:

ADVERTENCIA: Este producto podría 
contener plomo, ftalato y otros químicos 

identificados por el Estado de California como 
causantes de cáncer, defectos congénitos y otras 
lesiones reproductivas. Lave sus manos después 
de cada uso.

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A.  INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

1.  Todas las máquinas conectadas con cordón a 

tierra:

  En caso de mal funcionamiento o avería, la 

conexión a tierra proporciona una ruta de 

resistencia mínima para la corriente eléctrica, 

con el fin de reducir el riesgo de descargas 

eléctrica. Esta máquina está equipada con un 

cordón eléctrico que tiene un conductor de 

conexión a tierra del equipo y un enchufe de 

conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse 

en un tomacorriente coincidente que esté 

instalado y conectado a tierra adecuadamente, 

de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas 

locales.

  No modifique el enchufe suministrado. 

  —Si el enchufe no cabe en el tomacorriente, 

haga que un electricista calificado instale el 

tomacorriente apropiado.

  La conexión inapropiada del conductor de 

conexión a tierra del equipo puede dar como 

resultado riesgo de descargas eléctricas. 

El conductor con aislamiento que tiene una 

superficie exterior de color verde con o sin 

franjas amarillas es el conductor de conexión 

a tierra del equipo. Si es necesario reparar o 

reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe, no 

conecte el conductor de conexión a tierra del 

equipo a un terminal con corriente.

  Consulte a un electricista competente 

o a personal de servicio calificado si no 

entiende completamente las instrucciones 

de conexión a tierra o si tiene dudas en 

cuanto a si la máquina está conectada a tierra 

apropiadamente.

  Utilice únicamente cordones de extensión 

de tres alambres que tengan enchufes de 

tipo conexión a tierra con tres terminales y 

receptáculos de tres conductores que acepten 

el enchufe de la maquina.

  Repare o reemplace inmediatamente los 

cordones dañados o desgastados.

2.  Máquinas conectadas con cordón conectadas 

a tierra diseñadas para utilizarse en un circuito 

de alimentación que tenga una capacidad 

nominal de menos de 150 V:

  Si la máquina está diseñada para utilizarse 

en un circuito que tenga un tomacorriente 

parecido al que se ilustra en la A Fig1, la 

máquina tendrá un enchufe de conexión a 

tierra que se parece al enchufe ilustrado 

en la A Fig 1. Puede utilizarse un adaptador 

temporal, que se parece al adaptador ilustrado 

en la B&C, para conectar este enchufe a un 

receptáculo coincidente de dos conductores, 

tal como se muestra en la B, si no se dispone 

de un tomacorriente conectado a tierra 

apropiadamente. El adaptador temporal debe 

utilizarse solamente hasta que un electricista 

calificado pueda instalar un tomacorriente 

conectado a tierra apropiadamente. La 

orejeta, lengüeta, etc., rígida de color verde 

que sobresale del adaptador debe conectarse 

a una toma de tierra permanente, como por 

ejemplo una caja tomacorriente conectada a 

tierra adecuadamente. Siempre que se utilice 

un adaptador, debe sujetarse en su siton con un 

tornillo de metal.

Summary of Contents for ShopSeries RK9011

Page 1: ...RK9011 3 5A OSCILLATINGSPINDLESANDER PAGE5 ENG 3 5A LIJADORADEEJEOSCILANTE PAGE11 ESP 3 5A PONCEUSE CYLINDRE PAGE19 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...1 2 11 3 10 11 3 12 4 5 10 9 8 7 12 3 6 B A RK9011...

Page 4: ...12 11 a b 7 c 3 10 1 C E G I B D F H J A K L...

Page 5: ...HEX NUT TABLE INSERT SWITCH FRAME ON OFF SWITCH BASE RUBBER SANDING DRUM STORAGE AREA HOUSING WORKTABLE SANDING SLEEVE RUBBER SANDING DRUM DRUM WASHER Not all the accessories illustrated or described...

Page 6: ...ersonnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3...

Page 7: ...he gage number the heavier the cord 10 WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommen...

Page 8: ...wing grinding drilling and other construction activities contain chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are a Lead from lead based pa...

Page 9: ...ls WARNING Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for th...

Page 10: ...sing the Switch 5 Always run the sander for a few seconds before contacting the workpiece See G 2 Contact the workpiece with minimal pressure If the spindle sander is not removing enough material try...

Page 11: ...RRUPTOR INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO BASE REA DE ALMACENAMIENTO DE LOS TAMBORES DE LIJADO DE GOMA COMPARTIMENTO DEL MOTOR MESA MANGAS DE LIJA TAMBORES DE LIJADO DE GOMA ARANDELAS DE TAMBOR No todos l...

Page 12: ...rgas el ctricas El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor de conexi n a tierra del equipo Si es necesario reparar o reem...

Page 13: ...ue las llaves de ajuste no se encuentren en lugar de la herramienta antes de encenderla 3 Mantenga limpia el rea de trabajo Las reas de trabajo y bancos desordenados podr an causar accidentes 4 No uti...

Page 14: ...as partes m viles la sujeci n de las partes m viles la rotura de partes el montaje y cualquier otra condiciones que podr a afectar el funcionamiento de la herramienta Cualquier guarda o parte que se e...

Page 15: ...do CCA por sus siglas en ingl s que puede ser t xico Al lijar estos materiales se deben extremar las precauciones para evitar una inhalaci n y minimizar el contacto con la piel INSPECCI N MANTENIMIENT...

Page 16: ...LAS MANGAS DE LIJA VER A F Extraiga el enchufe de la toma el ctrica antes de llevar a cabo cualquier reparaci n o ajuste 1 Para instalar la manga de lija deber identificar primero el eje de lijado e a...

Page 17: ...xtraiga el enchufe de la toma el ctrica antes de llevar a cabo cualquier reparaci n o ajuste 1 ALMACENAMIENTO DE TAMBORES DE LIJADO DE GOMA ADICIONALES Es posible almacenar en el rea de almacenamiento...

Page 18: ...INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR MARCHE ARR T BASE LOGEMENT POUR LE TAMBOUR DE PON AGE EN CAOUTCHOUC CAISSON MOTEUR TABLE MANCHONS DE PON AGE TAMBOURS DE PON AGE EN CAOUTCHOUC RONDELLES DE TAMBOUR Lesaccesso...

Page 19: ...te prises correctement mise la terre Une mauvaise connexion du conducteur de mise la terre de l quipement peut entra ner un risqu de d charge lectrique Le conducteur avec isolant dont la surface ext r...

Page 20: ...surface de travail 6 Prenez toutes les pr cautions n cessaires pour que les enfants n aient pas acc s votre atelier fermez avec des cadenas mettez des disjoncteurs et retirez les clefs de d marrage d...

Page 21: ...rde ou toute autre pi ce endommag e doit tre r par e ou remplac e 20 Direction de l alimentation du mat riel N alimentez les pi ces ouvrer que dans le sens contraire de la rotation de la lame ou du co...

Page 22: ...t riaux il vous faudra prendre d avantage de pr cautions pour viter de respirer ces substances et r duire le contact avec la peau INSPECTION MAINTENANCE ET NETTOYAGE AVANT CHAQUE UTIISATION inspectez...

Page 23: ...ez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de r glage de r paration ou d entretetien 1 Pour installer un manchon de pon age vous devez tout d abord rep rer le cylindrre de...

Page 24: ...I PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN Retirez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de r glage de r paration ou d entretetien 1 RANGEMENT DES TAMBOURS DE PO...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s...

Reviews: