background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

17

RU

Уважаемый

 

покупатель

!

Компания

 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 

благодарит

 

вас

 

за

 

покупку

 

нашего

 

инструмента

 

и

 

просит

 

ознакомиться

 

с

 

данной

 

инструкцией

.

В

 

ней

 

содержится

 

вся

 

информация

необходимая

 

для

 

правильного

 

обращения

 

с

 

приобретенным

 

инструментом

мы

 

рекомендуем

 

полностью

 

прочесть

 

ее

 

и

 

соблюдать

 

приведенные

 

указания

.

Просим

 

сохранить

 

данную

 

инструкцию

 

в

 

хорошем

 

состоянии

Содержание

 

данного

 

руководства

 

может

 

меняться

 

без

 

предварительного

 

уведомления

 

и

 

дальнейших

 

обязательств

таким

 

образом

изменения

 

и

 

уточнения

 

могут

 

прикладываться

 

к

 

уже

 

распространенным

 

копиям

.

Мы

 

стремимся

 

выпускать

 

безопасные

 

и

 

эффективные

 

инструменты

Для

 

вашей

 

личной

 

безопасности

 

очень

 

важно

 

проявлять

 

осторожность

 

и

 

рассудительность

 

при

 

обращении

 

с

 

данным

 

инструментом

 

и

 

прочим

 

оборудованием

В

 

данной

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

 

приведены

 

отдельные

 

источники

 

опасности

тем

 

не

 

менее

невозможно

 

перечислить

 

все

 

возможные

 

риски

.

Запрещается

 

копировать

 

или

 

переводить

 

любую

 

часть

 

данного

 

руководства

 

без

 

предварительного

 

письменного

 

согласия

 

производителя

.

2. 

Область

 

применения

Эксцентриковый

 

шлифовальный

 

инструмент

 

предназначен

 

для

 

выравнивания

 

и

 

удаления

 

материала

 

с

 

поверхностей

 

с

 

помощью

 

наждачной

 

бумаги

 

для

 

получения

 

требуемой

 

степени

 

чистовой

 

отделки

.

Эксцентриковый

 

шлифовальный

 

инструмент

 

должен

 

использоваться

 

исключительно

 

для

 

выравнивания

 

поверхностей

 

с

 

помощью

 

наждачной

 

бумаги

 

и

 

ни

 

для

 

каких

 

иных

 

целей

.

Неправильная

 

эксплуатациэксцентрикового

 

шлифовального

 

инструмента

 

запрещена

.

Внимательно

 

прочтите

 

информацию

 

о

 

мерах

 

безопасности

 

при

 

использовании

 

продукта

!

3. 

Проверка

 – 

Комплект

 

поставки

Откройте

 

упаковку

 

и

 

убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

повреждений

вызванных

 

транспортировкой

Также

 

проверьте

 

наличие

 

всех

 

перечисленных

 

в

 

отгрузочной

 

накладной

 

элементов

Перед

 

началом

 

использования

 

инструмента

 

нужно

 

осмотреть

 

его

 

на

 

предмет

 

утечек

повреждений

ненадежных

 

или

 

отсутствующих

 

частей

.

Комплект

 

поставки

:

RC7682K

RC7682

1 x

Эксцентриковый

 

шлифовальный

 

инструмент

 

с

 

функцией

 "

Умный

 

ремонт

"

1 x

Эксцентриковый

 

шлифовальный

 

инструмент

 

с

 

функцией

 "

Умный

 

ремонт

"

1 x

Гаечный

 

ключ

1 x

Гаечный

 

ключ

1 x

Пакет

 

с

 

осушителем

1 x

Пакет

 

с

 

осушителем

1 x

Руководство

 

пользователя

1 x

Руководство

 

пользователя

1 x

Инструкция

 

по

 

технике

 

безопасности

1 x

Инструкция

 

по

 

технике

 

безопасности

1 x

Заявление

 

о

 

соответствии

 

нормам

 

ЕС

1 x

Заявление

 

о

 

соответствии

 

нормам

 

ЕС

1 x

Каталог

 

запасных

 

частей

1 x

Каталог

 

запасных

 

частей

1 x

3" 

Опорная

 

плита

 Velcro 5/16-24UNF

1 x

2" 

Опорная

 

плита

 Velcro 5/16-24UNF

10 x 3" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 600

10 x 3" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 320

10 x 3" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 180

10 x 2" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 600

10 x 2" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 320

10 x 2" 

Лист

 

наждачной

 

бумаги

зерно

 180

 

b

b

a

Модель

Привод

Мощность Скорость

Вес

Диаметр

 

шланга

Габаритные

 

размеры

 

axbxc

Средний

 

расход

 

воздуха

 

постоянный

Воздухо

-

заборник

Звуковое

 

давление

LpA

Мощность

 

звука

, LwA

Вибрация

Винт

Диск

 [

мм

]

[

Вт

]

[

мин

.

-1

]

[

кг

]

[

мм

]

[

мм

]

[

л

/

мин

]

[

Дюйм

]

[

дБ

(A)]

[

дБ

(A)]

[

м

/

с

2

]

RC7682

Внутренняя

 

резьба

 

5/16”

50 (2”) 
75 (3”)

150

15000

0.53

8

120x125x42

380

510

Внутренняя

 

резьба

 1/4”

79.6

90.6

8.9

FT = 

Внутренняя

 

резьба

 

макс

давление

 6,3 

бар

 (90 

фунт

/

кв

.

дюйм

)

Summary of Contents for 8951000005

Page 1: ...uporabo Ekscentri ni brusilnik Handleiding Vrije Excentrische Schuurmachine Manual Ma in de Sablat Circular Aleator Manual Excenterslipmaskin Naudojimo instrukcija Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas Ma...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7682K RC7682 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i componenti del raccordo aria compressa Let op Let er...

Page 5: ...rschleifer ist nur zum bearbeiten von Oberfl chen mittels Schleifpapier geeignet und darf nie anderweitig verwendet werden Den Exzenterschleifer niemals zweckentfremdend verwenden Beachten Sie bitte a...

Page 6: ...eine einwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 N...

Page 7: ...FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 125x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Female Thread max pressure 6 3 bar 90 psi b a 2 Application and Function A random orbital sander is a tool used for smoothing...

Page 8: ...y source compressed air to avoid accidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and tear...

Page 9: ...oire mauvais escient Veuillez lire attentivement les instructions de securit du produit 3 Inspection Contenu de la livraison Ouvrez l emballage et v rifiez que le mat riel n a pas subi de d g ts penda...

Page 10: ...arantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l hu...

Page 11: ...odo No use incorrectamente la alijadora orbital aleatoria Lea detenidamente la informaci n de seguridad del producto 3 Inspecci n contenido de la entrega Abra el embalaje y compruebe si existen da os...

Page 12: ...el motor para garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivam...

Page 13: ...utilizzare scorrettamente la levigatrice roto orbitale Si prega di leggere attentamente le informazioni di sicurezza del prodotto 3 Controllo Fornitura Aprire l imballaggio e controllare che l attrez...

Page 14: ...rantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificare il motore come...

Page 15: ...schuurpapier glad te schuren en nooit voor andere doelein den De vrije excentrische schuurmachine nooit misbruiken Lees de veiligheidsinformatie van het product aandachtig door 3 Controle Inhoud van...

Page 16: ...lucht om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder...

Page 17: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UNF 1 x 2 Velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA 1 A A 2 R...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 03 02 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...vj mna ytor med sandpapperr och f r inte anv ndas p n got annat s tt Missbruka inte excenterslipmaskinen L s produktens s kerhetsf reskrifter noggrant 3 Inspektion Leveransvillkor ppna f rpackningen o...

Page 20: ...t att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast RODCRAFT tillbeh r...

Page 21: ...til afslibning af overflader med sandpapir og m ikke anvendes p anden m de Misbrug ikke excentersliberen L s produktets sikkerhedsinformationer omhyggeligt 3 Inspektion omfang af leverance ben pakken...

Page 22: ...ndg uheld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anven...

Page 23: ...skruesammenf yinger og b r aldri brukes til noe annet form l Bruk aldri muttertrekkeren til noe annet form l enn det den er beregnet for Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for produktet n ye 3 Insp...

Page 24: ...obbe med den Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik...

Page 25: ...a saa k ytt vain tasaisilla pinnoilla hiomapaperin avulla eik sit saa k ytt mill n muulla tavalla l k yt ep keskohiomakonetta v rin Lue tuoteturvatiedot huolellisesti 3 Tarkastus Toimituksen laajuus A...

Page 26: ...on varmistamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noin...

Page 27: ...o deve ser utilizada de outro modo N o utilize incorrectamente a lixadeira orbital Leia atentamente as informa es de seguran a do produto 3 Inspec o mbito do fornecimento Abra a embalagem e inspeccion...

Page 28: ...ar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte forma 1 Util...

Page 29: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 velcro 5 16 24UNF 1 x 2 velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA mm W min 1 l min Zoll dB A dB A...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...m Nale y uwa nie przeczyta informacj bhp dotycz c produktu 3 Kontrola Przedmiot dostawy Otworzy opakowanie i sprawdzi czy zawarto nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu oraz czy zawiera wszystkie c...

Page 32: ...jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1 Korzysta wy c...

Page 33: ...a nesm se pou vat k dn mu jin mu elu Nepou vejte excentrickou brusku pro jin ely ne pro kter je ur ena Pe liv si pros m p e t te bezpe nostn informace o v robku 3 Kontrola plnost balen Otev ete balen...

Page 34: ...chu abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp sobem 1 P...

Page 35: ...Opatrne a pozorne si pre tajte pros m bezpe nostn inform cie o produkte 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvorte balenie na zariaden skontrolujte po kodenie z prepravy a pr tomnos v etk ch s iastok uveden c...

Page 36: ...lo odpojen od zdroja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabiln k...

Page 37: ...ja Figyelmesen olvassa el a term khez adott biztons gi t j koztat t 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol st s ellen rizze hogy nem s r lt e meg a k sz l k a sz ll t s sor n Gy z dj n me...

Page 38: ...ai m k d s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezz...

Page 39: ...se ne smije koristiti u druge svrhe Nemojte nasumi ni brusni stroj koristiti na neprikladan na in Molimo pa ljivo pro itajte informacije o sigurnosti proizvoda 3 Pregled opseg isporuke Otvorite pakira...

Page 40: ...retanja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite na ovaj na in 1 Sam...

Page 41: ...ela tega dokumenta je brez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca prepovedano 2 Podro je uporabe in funkcija Ekscentri ni brusilnik je orodje ki je namenjeno glajenju in odstranjevanju materiala s...

Page 42: ...zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsko olje...

Page 43: ...6 8 9 FT Filet Interior presiune max 6 3 bari 90 psi 2 Aplica ie i Func iun Ma ina de sablat circular aleator este un dispozitiv folosit pentru finisarea i ndep rtarea de material de pe suprafe e cu a...

Page 44: ...i unei func ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Folosi i...

Page 45: ...1 dB A dB A 2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120 x1 25 x 42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 bar 90 psi 2 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...0 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT vidinis sriegis maks sl gis 6 3 baro 90 psi 2 Funkcijos ir j pritaikymas Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas tai rankis naudojamas pavir iaus lyginimui bei vairi med iag pa...

Page 48: ...s u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepim i valykite oro mikli...

Page 49: ...0 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Iek j v tne maksim lais spiediens 6 3 b ri 90 psi 2 Pielieto ana un funkcijas Ekscentra sl pma na ir instruments kas paredz ts sl p anai un vi...

Page 50: ...ota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils motora griezes moments...

Page 51: ...lt pindade silumiseks liivapaberiga ja mitte helgi muul eesm rgil rge v rkasutage ekstsentriklihvijat Lugege hoolikalt toote ohutusteavet 3 levaatus tarnekomplekt Avage pakend ja kontrollige ega seade...

Page 52: ...ori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutavat hk li 2 Puhastage enne...

Page 53: ...8 120x125x42 380 510 1 4 in FT 79 6 90 6 8 9 FT Di i Di azami bas n 6 3 bar 90 psi 2 Uygulama ve lev Rastgele dairesel z mpara makinas istenen d zl sa lamak i in z mpara ka d yla y zeylerin d zeltilm...

Page 54: ...i gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kullan n z 2 Kull...

Page 55: ...5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 RC7682K RC7682K RC7682 RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UN...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 03 02 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...C7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x Smart Repair 1 x Smart Repair 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Fig 03 Fig 02 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...A dB A m s2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3bar 90psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 03 02 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: