background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

9

FR

Cher client,
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vous remercie d’avoir acheté l’un de ses produits et vous invite à lire ce guide d’utilisation.
Toutes les informations nécessaires à une utilisation appropriée du matériel acheté y sont contenues. Nous vous suggérons une lecture complète et de 
respecter les références.
Veuillez conserver le guide d’utilisation à portée de main. Le contenu du guide peut changer sans préavis et sans autre obligations ultérieures, de sorte que 
des modifi cations et améliorations peuvent être effectuées dans des copies déjà distribuées.
Notre objectif est de fabriquer des produits avec lesquels vous pouvez travailler de manière aussi sûre qu’effi cace. L’élément le plus déterminent pour votre 
sécurité reste votre prudence et votre bon sens dans la manipulation de ce produits et d’autres outils. Ces précautions de sûreté contiennent les causes de 
danger majeures, sans pouvoir, toutefois, couvrir la totalité des risques.
Toute copie ou traduction de tout ou partie de ce guide sans autorisation écrite du fabricant est interdite.

2. Application et fonction

• Une ponceuse excentrique aléatoire est un outil utilisé pour le lissage de surface et l'élimination de matériaux à l'aide de papier de verre afi n d'obtenir la 

fi nition souhaitée.

• Une ponceuse excentrique aléatoire doit être uniquement utilisée pour lisser des surfaces à l'aide de papier de verre et ne doit jamais être utilisée d'une 

autre manière.

• N'utilisez pas la la ponceuse excentrique aléatoire à mauvais escient.
• Veuillez lire attentivement les instructions de securité du produit!

3. Inspection – Contenu de la livraison

Ouvrez l’emballage et vérifiez que le matériel n’a pas subi de dégâts pendant le transport et que toutes les pièces stipulées dans le document de livraison 
sont bien présentes. Avant d’utiliser le matériel, effectuez une inspection visuelle afin de vérifier les éventuelles fuites, dégâts, pièces perdues ou man-
quantes.

Contenu de la livraison:

RC7682K

RC7682

1 x

ponceuse excentrique aléatoire Smart Repair

1 x

ponceuse excentrique aléatoire Smart Repair

1 x

clé

1 x

clé

1 x

sachet dessicateur

1 x

sachet dessicateur

1 x

manuel d'utilisation

1 x

manuel d'utilisation

1 x

instructions de sécurité

1 x

instructions de sécurité

1 x

Déclaration de conformité de l‘Union Européenne

1 x

Déclaration de conformité de l‘Union Européenne

1 x

liste des pièces détachées

1 x

liste des pièces détachées

1 x

plaque de support Velcro 3 po. 5/16-24 UNF

1 x

plaque de support Velcro 2 po. 5/16-24UNF

10 x

feuilles de papier de verre 3 po., grain 600

10 x

feuilles de papier de verre 3 po., grain 320

10 x

feuilles de papier de verre 3 po., grain 180

10 x

feuilles de papier de verre 2 po., grain 600

10 x

feuilles de papier de verre 2 po., grain 320

10 x

feuilles de papier de verre 2 po., grain 180

 

b

b

a

Modèle

Entraînement

Puissance

Vitesse

Poids

Diamètre 
de durite

Dimension

a x b x c

Consommation 

d'air moyenne - 

continue

Admissi-

on d'air

Pression so-

nore (LpA)

Puissance 

sonore 

(LwA)

Vibration

Axe

Disque [mm]

[W]

[min

-1

]

[kg]

[mm]

[mm]

[l/min]

[Pouce]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s

2

]

RC7682

FT 5/16 

po.

50 (2 po.) 
75 (3 po.)

150

15000

0.53

8

120 x 125 x 42

380

510

FT 1/4 

po.

79.6

90.6

8.9

FT = fi letage femelle 

pression max 6,3 bar (90 psi)

Summary of Contents for 8951000005

Page 1: ...uporabo Ekscentri ni brusilnik Handleiding Vrije Excentrische Schuurmachine Manual Ma in de Sablat Circular Aleator Manual Excenterslipmaskin Naudojimo instrukcija Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas Ma...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7682K RC7682 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i componenti del raccordo aria compressa Let op Let er...

Page 5: ...rschleifer ist nur zum bearbeiten von Oberfl chen mittels Schleifpapier geeignet und darf nie anderweitig verwendet werden Den Exzenterschleifer niemals zweckentfremdend verwenden Beachten Sie bitte a...

Page 6: ...eine einwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 N...

Page 7: ...FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 125x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Female Thread max pressure 6 3 bar 90 psi b a 2 Application and Function A random orbital sander is a tool used for smoothing...

Page 8: ...y source compressed air to avoid accidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and tear...

Page 9: ...oire mauvais escient Veuillez lire attentivement les instructions de securit du produit 3 Inspection Contenu de la livraison Ouvrez l emballage et v rifiez que le mat riel n a pas subi de d g ts penda...

Page 10: ...arantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l hu...

Page 11: ...odo No use incorrectamente la alijadora orbital aleatoria Lea detenidamente la informaci n de seguridad del producto 3 Inspecci n contenido de la entrega Abra el embalaje y compruebe si existen da os...

Page 12: ...el motor para garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivam...

Page 13: ...utilizzare scorrettamente la levigatrice roto orbitale Si prega di leggere attentamente le informazioni di sicurezza del prodotto 3 Controllo Fornitura Aprire l imballaggio e controllare che l attrez...

Page 14: ...rantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificare il motore come...

Page 15: ...schuurpapier glad te schuren en nooit voor andere doelein den De vrije excentrische schuurmachine nooit misbruiken Lees de veiligheidsinformatie van het product aandachtig door 3 Controle Inhoud van...

Page 16: ...lucht om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder...

Page 17: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UNF 1 x 2 Velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA 1 A A 2 R...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 03 02 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...vj mna ytor med sandpapperr och f r inte anv ndas p n got annat s tt Missbruka inte excenterslipmaskinen L s produktens s kerhetsf reskrifter noggrant 3 Inspektion Leveransvillkor ppna f rpackningen o...

Page 20: ...t att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast RODCRAFT tillbeh r...

Page 21: ...til afslibning af overflader med sandpapir og m ikke anvendes p anden m de Misbrug ikke excentersliberen L s produktets sikkerhedsinformationer omhyggeligt 3 Inspektion omfang af leverance ben pakken...

Page 22: ...ndg uheld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anven...

Page 23: ...skruesammenf yinger og b r aldri brukes til noe annet form l Bruk aldri muttertrekkeren til noe annet form l enn det den er beregnet for Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for produktet n ye 3 Insp...

Page 24: ...obbe med den Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik...

Page 25: ...a saa k ytt vain tasaisilla pinnoilla hiomapaperin avulla eik sit saa k ytt mill n muulla tavalla l k yt ep keskohiomakonetta v rin Lue tuoteturvatiedot huolellisesti 3 Tarkastus Toimituksen laajuus A...

Page 26: ...on varmistamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noin...

Page 27: ...o deve ser utilizada de outro modo N o utilize incorrectamente a lixadeira orbital Leia atentamente as informa es de seguran a do produto 3 Inspec o mbito do fornecimento Abra a embalagem e inspeccion...

Page 28: ...ar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte forma 1 Util...

Page 29: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 velcro 5 16 24UNF 1 x 2 velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA mm W min 1 l min Zoll dB A dB A...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...m Nale y uwa nie przeczyta informacj bhp dotycz c produktu 3 Kontrola Przedmiot dostawy Otworzy opakowanie i sprawdzi czy zawarto nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu oraz czy zawiera wszystkie c...

Page 32: ...jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1 Korzysta wy c...

Page 33: ...a nesm se pou vat k dn mu jin mu elu Nepou vejte excentrickou brusku pro jin ely ne pro kter je ur ena Pe liv si pros m p e t te bezpe nostn informace o v robku 3 Kontrola plnost balen Otev ete balen...

Page 34: ...chu abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp sobem 1 P...

Page 35: ...Opatrne a pozorne si pre tajte pros m bezpe nostn inform cie o produkte 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvorte balenie na zariaden skontrolujte po kodenie z prepravy a pr tomnos v etk ch s iastok uveden c...

Page 36: ...lo odpojen od zdroja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabiln k...

Page 37: ...ja Figyelmesen olvassa el a term khez adott biztons gi t j koztat t 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol st s ellen rizze hogy nem s r lt e meg a k sz l k a sz ll t s sor n Gy z dj n me...

Page 38: ...ai m k d s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezz...

Page 39: ...se ne smije koristiti u druge svrhe Nemojte nasumi ni brusni stroj koristiti na neprikladan na in Molimo pa ljivo pro itajte informacije o sigurnosti proizvoda 3 Pregled opseg isporuke Otvorite pakira...

Page 40: ...retanja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite na ovaj na in 1 Sam...

Page 41: ...ela tega dokumenta je brez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca prepovedano 2 Podro je uporabe in funkcija Ekscentri ni brusilnik je orodje ki je namenjeno glajenju in odstranjevanju materiala s...

Page 42: ...zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsko olje...

Page 43: ...6 8 9 FT Filet Interior presiune max 6 3 bari 90 psi 2 Aplica ie i Func iun Ma ina de sablat circular aleator este un dispozitiv folosit pentru finisarea i ndep rtarea de material de pe suprafe e cu a...

Page 44: ...i unei func ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Folosi i...

Page 45: ...1 dB A dB A 2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120 x1 25 x 42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 bar 90 psi 2 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...0 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT vidinis sriegis maks sl gis 6 3 baro 90 psi 2 Funkcijos ir j pritaikymas Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas tai rankis naudojamas pavir iaus lyginimui bei vairi med iag pa...

Page 48: ...s u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepim i valykite oro mikli...

Page 49: ...0 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Iek j v tne maksim lais spiediens 6 3 b ri 90 psi 2 Pielieto ana un funkcijas Ekscentra sl pma na ir instruments kas paredz ts sl p anai un vi...

Page 50: ...ota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils motora griezes moments...

Page 51: ...lt pindade silumiseks liivapaberiga ja mitte helgi muul eesm rgil rge v rkasutage ekstsentriklihvijat Lugege hoolikalt toote ohutusteavet 3 levaatus tarnekomplekt Avage pakend ja kontrollige ega seade...

Page 52: ...ori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutavat hk li 2 Puhastage enne...

Page 53: ...8 120x125x42 380 510 1 4 in FT 79 6 90 6 8 9 FT Di i Di azami bas n 6 3 bar 90 psi 2 Uygulama ve lev Rastgele dairesel z mpara makinas istenen d zl sa lamak i in z mpara ka d yla y zeylerin d zeltilm...

Page 54: ...i gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kullan n z 2 Kull...

Page 55: ...5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 RC7682K RC7682K RC7682 RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UN...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 03 02 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...C7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x Smart Repair 1 x Smart Repair 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Fig 03 Fig 02 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...A dB A m s2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3bar 90psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 03 02 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: