background image

 

Datei:

 T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5175.doc 

Ver.: 1.03

 

6

5. 

Accessory /Zubehör / Varusteet / Accesorios / 

Αξεσουαρ / 

 

Pribor / Tillbehör / Accessori / Accessoires 

Toebehoren

 / Acessórios / Tillbehör / Accessori / Accessoires / 

Toebehoren

 / 

Аксессуары

 

 

Part Description / Artikelbezeichnung / Description / 

Περιγραφη

 / Opis 

pribora / Artikelnummer / Descrizione del particolare / Description de l’article 
/ onderdeel beschrijving 

Order No.: / Bestell-Nr.: / Til.No. / Nº Pedido: / 

Αριθμος

 

Παραγγελιας

 / naro

č

niška št. / 

Best.nr.: / Catalogo: / Référence: / 
Bestelnummer:

 

/ Refª para encomenda / 

Номер

 

заказа

 

Air - lubrication – oil / Luftöl / Ilmavoiteluöljy / Aceite de lubricación por aire / 

λαδι κινητηρα αερος /

 Zra

č

no olje / Luftsmörjolja / Olio per lubrificazione aria / 

Huile pour outils pneumatiques /

 

Luchtolie

 

/

 

Oleo de Lubrificação de Ar

 

/

 

Масло

 

для

 

пневмотурбины

 

852100 (1l) 

Hose plug / Schlauchtülle /Liitinkara / Conectador de manguera / 

ακροστομιο / 

 

Tulka cevi / Slangnippel / Raccordo portagomma / Raccord pour flexible / 
Slangtule / Tomadas rápidas de mangueira / 

Наконечник

 

шланга

 

850021 

Plug / Stecknippel / Liitinpistoke / Liitinpistoke / Conectador / 

συνδετηρας / 

 Hitra 

spojka / Kopplingsnippel / Nipplo / Raccord rapide mâle / 

Steeknippel

 / Raccord 

rápido macho / 

Штуцер

 

850028 

Air maintenance unit / Wartungseinheit / Ilmanhuolto-yksikkö / Unidad de 
mantenimiento del aire / 

μοναδα καθαρσεως αερα / 

 Pripravna grupa / 

Luftunderhållsenhet /  Gruppo trattamento aria / Ensemble d'entretien / 
Verzorgingsset / Grupo Filtrante / 

Комплект

 

подготовки

 

воздуха

 

853051, 853001, 853052, 853002 

Spring, RC 70 / Hammerfeder/veer / Mölla 

865970 

Power Regulator / Leistungsregler/drukregelaar Regolatore di potenza 

AR 1 

Oiler / Geräteöler / Öljynannostelija / Engrasador / 

λαδιερα / 

 Oljnik orodja / 

Luftsmörjare / Lubrificatore / Huileur / Olienevelaar / 

Oleo

 / 

Специальная

 

масленка

 

852001 oder / or / tai / ó / 

η / 

eller 

/ ο / 

of /

 ou / 

или

 / 

852006 

Airhose ( spiral hose ) / Spiralschlauch / Spiraaliletku / -  Manguera de aire 
(manguera helicoidal) / 

σπειροειδες σωληνας αερος / 

 Spiralna cev / Luftslang 

(spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé / spiraalslang / Mangueira 
Espiral / 

Спиральный

 

шланг

 

851001 (Ø8 x 3m), 851002 (Ø8 x 6m), 851003 (Ø8 
x 7.5m), 851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 
(Ø8 x 8m with couplings), 851010 (Ø8 x 10m with 
couplings) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  
 
 
 
 

Summary of Contents for 8951071042

Page 1: ...λατη Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο διαβαστε επιμελως τις οδηγιες χρησεως Ευ χαριστω Spoštovani kupec Pomembno je da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant Gentile cliente ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti la preghiamo prima di utilizzare l utensile di legge...

Page 2: ...4 IG 98 8 5 5 5400 14 7 1 0 579 76 1700 7 50 13 6 3 480 720 3 8 IG 97 5 7 9 5500 Ø 21 33 8000 2 40 8 6 3 120 190 3 8 IG 107 8 10 0 5550 14 7 1 0 579 40 2200 5 75 8 6 3 100 160 1 4 IG 90 0 3 0 5551 14 7 1 0 579 40 2200 4 05 5 80 8 6 3 100 160 1 4 IG 90 0 3 0 1 hexagon chisel insert Ø round chisel insert IG Innengewinde female thread AG Außengewinde external screw thread Sound level according to DIN...

Page 3: ...Ø13 850024 R1 2 xØ13 850025 R1 2 xØ9 850004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 850027 R1 4 AG Stahl 850028 R1 4 AG 850029 R3 8 AG 850030 R1 2 AG 851011 Ø9 851012 Ø13 851001 Ø8 x 3m 851002 Ø8 x 6m 851003 Ø8 x 7 5m 851005 Ø8 x 5m with couplings 851008 Ø8 x 8m with couplings 851010 Ø8 x 10m with couplings START Max Min AIR OIL 852100 AIR OIL 10 h 3 ccm 852100 Airhammer Rodcraft 5175 protective cou...

Page 4: ...olisi optimaalinen varmistaudu että käytät oikeata letku Kytke laite irti paineilmaverkosta aina kun et käytä laitetta tai vaihdat sen varusteita tai huollat sitä Kun työskentelet pidä laite irti kehostasi Älä koskaan riiputa laitetta sen ilmaletkusta Älä käytä paineilmatyökaluja räjähdysalttiissa tiloissa Älä koskettele laitteen pyöriviä osia ja liitinkokoa laitteen paineilmaliitäntään Tarkista l...

Page 5: ...loffingsgevaar Machine niet op andere personen richten Machine met beitel niet in het ledige laten slaan Defect of beschadigde slangen direct vervangen Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden Steeds op letten dat het werkstuk vast ligt en niet kan verschuiven Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroombron Op de druk letten max 6 3 bar Persluchtwerktuig behoort niet in kin...

Page 6: ...aktirate RODCRAFT servis v primeru motenj upoštevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehničnim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele dele kot tudi na vlago prekomerno oljenje udarnega mehanizma Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till ...

Page 7: ...pidas de mangueira Наконечник шланга 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador συνδετηρας Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapide mâle Steeknippel Raccord rápido macho Штуцер 850028 Air maintenance unit Wartungseinheit Ilmanhuolto yksikkö Unidad de mantenimiento del aire μοναδα καθαρσεως αερα Pripravna grupa Luftunderhållsenhet Gruppo trattamento aria Ensemble d ent...

Page 8: ...ective de juin 1998 du Conseil des Communautés 98 37 EEC verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 98 37 EG Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada está em conformidada com os requisitos da Directiva ...

Page 9: ... 78 02 E mail rodcraft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 24 32 AVENUE DE L ÉPI D OR Porte 8 94808 VILLEJUIF CEDEX France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07 E mail info rodcraft korb com Internet www rodcraft korb com Italy Rodcraft Te Co Srl Via Copernico N 54 IT 20090 Trezzano S N MI Italy Telephone 39 02 48 40 22 99 Te...

Reviews: