background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

13

SL

Spoštovani kupec!
Družba Rodcraft Pneumatic Tools GmbH se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da 
preberete ta navodila za uporabo.
V njih so navedene vse informacije, potrebne za pravilno uporabo kupljene opreme: 
Priporo

č

amo vam, da jih preberete v celoti – od prve do zadnje strani – in pregledate tudi 

reference.
Pazite, da se navodila za uporabo ne bodo poškodovala. Vsebina navodil se lahko spremeni 
brez vnaprejšnjega obvestila in brez naših kakršnih koli nadaljnjih obveznosti. Spremembe in 
izboljšave lahko uvedemo tudi v že izdane publikacije.
Naš cilj je izdelovati izdelke, ki vam bodo omogo

č

ali kar najbolj varno in u

č

inkovito delo. Za 

vašo varnost je najbolj pomembna vaša previdnost in pravilna presoja pri uporabi tega izdelka 
in drugih orodij. Te varnostne informacije opisujejo nekatere pomembne vire nevarnosti, 
vendar pa ne morejo obravnavati vseh možnih tveganj.
Kopiranje in prevajanje katerega koli dela tega dokumenta je brez predhodnega pisnega 
dovoljenja izdelovalca prepovedano.

1. Tehni

č

ni podatki

Tehni

č

ni podatki

Enota

RHW 1

Neto teža

[kg]

14,3

Kapaciteta

[kg]

250

Sedež kolesa

[mm]

240-570

Velikost platiš

č

a

[palci]

6.5“ - 22.5“

2. Uporaba in funkcije

Ta transportni vozi

č

ek se uporablja pri montaži in/ali snemanju koles tovornjaka.

Transportnega vozi

č

ka ne uporabljajte za transportiranje koles na daljše razdalje.

Transportnega vozi

č

ka uporabljajte samo v predvidene namene.

Prosimo, upoštevajte varnostne informacije o izdelku!

3. Pregled – vsebina pošiljke

Odprite ovojnino in preverite, ali je med transportom prišlo do kakšnih poškodb opreme in ali 
so v paketu vsi deli, navedeni na dobavnici. Pred uporabo opreme opravite vizualni pregled 
in poiš

č

ite morebitna puš

č

anja teko

č

in ali plinov, poškodbe naprave ter slabo pritrjene ali 

manjkajo

č

e dele.

4. Sestavljanje

Izvlecite enoto in vse njene priložene dele. Ko sestavljate, glejte ilustracijo na 3. strani 
(slika 1).

5. Izvedba in delovanje

Snetje: transportni vozi

č

ek postavite pod kolo, ki ga nameravate sneti. Odvijte matice na 

kolesu in poskrbite, da kolo previdno spustite na vozi

č

ek. Med prevažanjem kolo z roko držite 

pri miru (slika 3).
Pritrditev: transportni vozi

č

ek s kolesom postavite ob pesto kolesa in 

č

vrsto primite kolo (slika 

3), da ne zdrsne. Sedež kolesa transportnega vozi

č

ka je opremljen z valji za nameš

č

anje 

platiš

č

a na pesto.

6. Vzdrževanje

Vse gibljive dele je treba redno mazati z obi

č

ajno ve

č

namensko mastjo. Enoto redno 

č

istite, za 

č

č

enje pa ne uporabljajte agresivnih kemikalij. Enote ne puš

č

ajte na prostem.

Vzdrževanje in popravljanje opreme sme izvajati le tehni

č

no vzdrževalno osebje.

7. Odstranjevanje

Opremo je treba odstraniti v skladu z zakonodajo, veljavno v državi uporabe.

8. Prosimo, upoštevajte te varnostne ukrepe:

Da zmanjšate nevarnost poškodbe, morajo vsi, ki to orodje uporabljajo, montirajo, popravljajo, 
vzdržujejo, menjavajo priklju

č

ke ali delajo v njegovi neposredni bližini, prebrati in razumeti ta 

navodila, preden se lotijo katerega od omenjenih opravil.
Naš cilj je izdelati orodja, ki omogo

č

ajo karseda varno in u

č

inkovito delo. Najpomembnejši 

varnostni 

č

len za to ali katero koli orodje ste vi. Najboljša zaš

č

ita pred poškodbami sta 

previdnost in pravilna presoja. Te varnostne informacije ne morejo obravnavati vseh možnih 
tveganj, zato smo skušali opozoriti na nekatere najpomembnejše.

Pred vsako uporabo preverite, 

č

e transportni vozi

č

ek kje puš

č

a, ima po

č

ene zvare ali 

č

e so 

kateri od delov poškodovani, zrahljani ali manjkajo; 

č

e najdete kakršno koli okvaro, vozi

č

ka 

ne uporabljajte, dokler ni popravljen.

Tovor postavite na sredino transportnega vozi

č

ka.

Delovne obremenitve/nominalne zmogljivosti transportnega vozi

č

ka ne smete prese

č

i.

Transportni vozi

č

ek uporabljajte samo na trdih in ravnih površinah.

Nikoli ne dvigajte ljudi.

Upravljavci in vzdrževalno osebje morajo biti 

fi

 zi

č

no sposobni upravljati vozi

č

ek.

Posebej previdni bodite v novem ali neznanem okolju. Pozorni bodite na potencialna 
tveganja, ki nastanejo ob vašem delu.

Vsak transportni vozi

č

ek, ki kaže znake poškodb, obrabe ali ki je bila deležen prekomerne 

obremenitve ali udarcev, je treba prenehati uporabljati, dokler ni popravljen.

Pred servisiranjem tega izdelka skrbno preberite navodila in priro

č

nik z deli.

Vzdrževalna dela na tem izdelku lahko opravljajo samo kvali

fi

 cirani in usposobljeni 

upravljavci.

Tega izdelka in njegovih priklju

č

kov ni dovoljeno spreminjati.

OPOZORILO

NE ZAVRZITE – PREDAJTE UPORABNIKU

RO

Stimate Client!
Firma Rodcraft Pneumatic Tools GmbH v

ă

 mul

ţ

ume

ş

te pentru achizi

ţ

ionarea produsului 

nostru 

ş

i v

ă

 invit

ă

 s

ă

 citi

ţ

i acest manual al utilizatorului.

Toate informa

ţ

iile necesare pentru utilizarea corect

ă

 a echipamentului achizi

ţ

ionat sunt furni-

zate aici: este recomandat s

ă

 citi

ţ

i totul de la prima pagin

ă

 la ultima, 

ş

i s

ă

 observa

ţ

i trimiterile.

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 p

ă

stra

ţ

i manualul utilizatorului în bune condi

ţ

ii. Con

ţ

inutul acestui manual poate 

fi

  modi

fi

 cat de produc

ă

tor f

ă

r

ă

 un anun

ţ

 prealabil 

ş

i f

ă

r

ă

 alte obliga

ţ

ii, astfel c

ă

 modi

fi

 c

ă

rile 

ş

îmbun

ă

t

ăţ

irile pot 

fi

  deja introduse în exemplarele distribuite.

Scopul nostru este de a produce aceste echipamente, cu care s

ă

 pute

ţ

i lucra în condi

ţ

ii 

cât mai sigure 

ş

i e

fi

 ciente. Pentru siguran

ţ

a dumneavoastr

ă

, cei mai importan

ţ

i factori sunt 

aten

ţ

ia 

ş

i abilitatea de a decide când pute

ţ

i folosi acest produs sau alte echipamente. Aceste 

instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 con

ţ

in câteva din cele mai importante surse de pericol, dar nu pot 

acoperi toate cauzele posibile de accidentare.
Este interzis

ă

 copierea sau traducerea oric

ă

rei p

ă

r

ţ

i din acest manual f

ă

r

ă

 permisiunea scris

ă

 

a produc

ă

torului.

1. Date tehnice

Date tehnice

Unitate

RHW 1

Greutate net

ă

[kg]

14,3

Capacitate

[kg]

250

Fuzet

ă

 osie

[mm]

240-570

Dimensiune margine

[

ţ

oli]

6,5“ - 22,5“

2. Aplica

ţ

ie 

ş

i Func

ţ

iuni

Aceat troliu pentru ro

ţ

i ajut

ă

 la sus

ţ

inerea ro

ţ

ii de camion în timpul mont

ă

rii 

ş

i/sau 

demont

ă

rii.

Troliul nu se va folosi la transportul ro

ţ

ilor pe distan

ţ

e lungi.

A nu se folosi troliul în mod necorespunz

ă

tor.

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 urm

ă

ri

ţ

i informa

ţ

iile de siguran

ţă

 ale produsului!

3. Control – Pentru Distribu

ţ

ie

Deschide

ţ

i pachetul 

ş

i veri

fi

 ca

ţ

i echipamentul dac

ă

 a fost defectat în timpul transportului 

ş

dac

ă

 exist

ă

 toate componentele speci

fi

 cate în documentele de transport. Înainte de utilizarea 

echipamentului, realiza

ţ

i un control sumar ca s

ă

 veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 exist

ă

 scurgeri, defec

ţ

iuni, 

componente sl

ă

bite sau lips

ă

.

4. Asamblarea

Scoate

ţ

i unitatea împreun

ă

 cu toate piesele furnizate. Pentru asamblare, consulta

ţ

i schi

ţ

a de 

la pagina 3 (Fig.01).

5. Implementare 

ş

i Utilizare

Demontarea: Amplasa

ţ

i troliul sub roat

ă

 pentru demontare. Sl

ă

bi

ţ

i piuli

ţ

ele ro

ţ

ii 

ş

i asigura

ţ

i-v

ă

 

c

ă

 roata este coborât

ă

 cu aten

ţ

ie pe troliu. În timpul transport

ă

rii, 

ţ

ine

ţ

i roata 

fi

 x

ă

 cu mâna (a 

se vedea Fig.03).
Montarea: Amplasa

ţ

i troliul cu roata pe butucul ro

ţ

ii, 

ţ

ine

ţ

i roata nemi

ş

cat

ă

 (a se vedea 

Fig.03), astfel încât s

ă

 nu alunece. Fuzeta osiei troliului este dotat

ă

 cu role pentru amplasarea 

marginii pe butuc.

6. Între

ţ

inerea

Toate piesele mobile trebuie lubri

fi

 ate periodic cu unsoare multifunc

ţ

ional

ă

 obi

ş

nuit

ă

Men

ţ

ine

ţ

i permanent unitatea curat

ă

 

ş

i departe de substan

ţ

e chimice agresive. Nu l

ă

sa

ţ

aparatul afar

ă

.

Mentenan

ţ

ş

i repara

ţ

ia echipamentului se realizeaz

ă

 doar de c

ă

tre personalul tehnic 

specializat de mentenan

ţă

.

7. Eliminarea

Aruncarea acestui echipament trebuie s

ă

 urm

ă

reasc

ă

 legisla

ţ

ia în vigoare din 

ţ

ara respectiv

ă

.

8. Respecta

ţ

i urm

ă

toarele m

ă

suri de siguran

ţă

:

Pentru a reduce riscul de accident

ă

ri, orice persoan

ă

 care utilizeaz

ă

, instaleaz

ă

, repar

ă

între

ţ

ine acest instrument sau modi

fi

 c

ă

 accesoriile acestuia sau lucreaz

ă

 în vecin

ă

tatea lui 

trebuie s

ă

 citeasc

ă

 

ş

i s

ă

 în

ţ

eleag

ă

 aceste instruc

ţ

iuni, înainte de a efectua oricare dintre 

aceste activit

ăţ

i.

Scopul nostru este de a produce unelte care s

ă

 v

ă

 ajute s

ă

 lucra

ţ

i e

fi

 cient 

ş

i în siguran

ţă

Cel mai important dispozitiv de siguran

ţă

 pentru aceast

ă

 unealt

ă

 

ş

i pentru oricare alta 

sunte

ţ

i dumneavoastr

ă

. Aten

ţ

ia 

ş

i discern

ă

mântul dv. sunt cea mai bun

ă

 protec

ţ

ie împotriva 

accidentelor. Nu se pot acoperi aici toate riscurile poten

ţ

iale, dar am încercat s

ă

 le eviden

ţ

iem 

pe cele mai importante.

Înaintea 

fi

 ec

ă

rei utiliz

ă

ri, veri

fi

 ca

ţ

i cricul s

ă

 nu aib

ă

 scurgeri, suduri cr

ă

pate 

ş

i orice alte 

piese sl

ă

bite sau lips

ă

; dac

ă

 se depisteaz

ă

 vreun defect, nu utiliza

ţ

i instrumentul înainte 

de a-l repara.

Localiza

ţ

ş

i înc

ă

rca

ţ

i central pe troliu.

Nu dep

ăş

i

ţ

i limita de sarcin

ă

 de lucru / capacitatea nominal

ă

 a cricului.

Folosi

ţ

i troliul numai pe suprafe

ţ

e plane 

ş

i solide.

Nu ridica

ţ

i niciodat

ă

 oameni.

Operatorii 

ş

i personalul de între

ţ

inere trebuie s

ă

 

fi

 e capabili, din punct de vedere 

fi

 zic, s

ă

 

manevreze troliul.

A se utiliza cu aten

ţ

ie în medii necunoscute. Aten

ţ

ie la pericolele posibile create de propria 

dv. activitate.

Orice troliu care pare a 

fi

  avariat, uzat sau a fost supus unei sarcini sau unui 

ş

oc neobi

ş

nuit 

va 

fi

  scos din uz pân

ă

 când va 

fi

  reparat.

Înainte de a repara acest produs, citi

ţ

ş

i în

ţ

elege

ţ

i bro

ş

ura cu instruc

ţ

iuni 

ş

i piese.

Acest produs trebuie între

ţ

inut numai de c

ă

tre operatori cali

fi

 ca

ţ

ş

i instrui

ţ

i în acest sens.

Acest produs 

ş

i accesoriile sale nu trebuie modi

fi

 cate.

AVERTIZARE

NU ÎL ARUNCA

Ţ

I - SE VA DA UTILIZATORULUI

Summary of Contents for 8951089091

Page 1: ...EADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Straße 14 16 45479 Mülheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft com ...

Page 2: ... cu roţi 40 Руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Тележка для колес 14 Наръчник Инструкции за безопасност Количка на колелца 42 Manual Produkt Säkerhetsinformation Hjulvagn 16 Naudojimo instrukcija Saugaus darbo su įrankiu instrukcija Vežimėlis pervežti ratams 44 Manual Produktsikkerhedsinformation Rammevogn til hjul 18 Rokasgrāmata Produkta drošības informācija Riepu ratiņi...

Page 3: ... πελάτη Παρακαλούμε διάβασε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και τις πληροφορίες ασφαλείας του προϊόντος μας πριν χρησιμοποιήσεις το εργαλείο Ευχαριστούμε 30 Polski Szanowni Klienci Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpie czeństwa Dziękujemy 32 Česky Vážený zákazníku Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k ...

Page 4: ...покрива от гаранцията или от поеманите отговорности във връзка с употребата на продукта Оригиналният език на който е бил съставен настоящия наръчник е немски Посетете нашата интернет страница на адрес www rodcraft com от където можеде да си свалите наръчниците за нашите продукти Ако имате допълнителни въпроси моля обърнете се към най близкия до вас клон на Rodcraft или към оторизирания дилър LT Įr...

Page 5: ...ства по эксплуатации Дополнительную информацию можно получить в ближайшем отделении компании Rodcraft или у авторизованного дилера SV Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan all annan användning är strikt exkluderad Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga olämplig användning och missbruk och eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna detta täck...

Page 6: ... Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Рисунки Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Εικόνες Rysunki Údaje Obrázky Ábrák Slike Slike Figuri Фигури Paveikslai Attēli Joonised Şekiller ᔶ 図 그림 OK NO NO Fig 01 Fig 02 Fig 03 ...

Page 7: ...bung besondere Vorsicht walten Seien Sie sich poten zieller Gefahren durch Ihre Arbeitsaktivität bewusst Ein Radhandwagen der beschädigt oder verschlissen zu sein scheint oder überhöhter Last oder Stößen ausgesetzt war darf vor einer Reparatur nicht weiter benutzt werden Lesen und verstehen Sie das Anleitungs und Teilebuch vor der Wartung des Produkts Nur qualifizierte und ausgebildete Bediener dü...

Page 8: ...提供 KO 고객님께 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독 할 것을 당부 드립니다 구입한 제품의 올바른 사용을 위해 필요한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다 설명서를 모두 읽어보시고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다 사용설명서를 잘 보관해주십시오 이 사용설명서의 내용은 사전통지와 추가적인 책임 없이 변 경될 수 있으며 변경과 개선내용이 이미 배포된 사용설명서에 추가될 수 있습니다 당사의 목표는 가능한 안전하고 효율적으로 사용할 수 있는 제품을 생산하는 것입니다 본 제 품 그리고 기타 다른 제품의 안전한 사용을 위해 가장 중요한 것은 사용자의 주의와 판단입니 다 이러한 안전 주의사항에는 중요한 위험 요인을 일부 설명하고는 있지만 모든...

Page 9: ...ygun şekilde atılmalıdır 8 Lütfen bu güvenlik önlemlerine uyunuz Yaralanma riskini azaltmak için çalışmaya başlamadan önce bu aleti kullanan kurulumunu yapan tamir eden bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren veya bu aletin yanında çalışan herkes bu talimatları okumalı ve anlamalıdır Amacımız güvenli ve verimli olarak çalışmanıza yardımcı olacak gereçler üretmektir Bu veya herhangi bir gereç için...

Page 10: ...sez et assimilez les instructions et les chapitres de ce livre avant de vous servir de ce produit Seuls des opérateurs qualifiés et entraînés sont censés procéder à l entretien de ce produit Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être modifiés AVERTISSEMENT NE PAS JETER DONNER A L UTILISATEUR ES Estimado cliente Rodcraft Pneumatic Tools GmbH le agradece su adquisición de uno de nuestros prod...

Page 11: ... il presente apparecchio e i relativi accessori AVVERTIMENTO NON GETTARE CONSEGNARE ALL UTENTE NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen De gebruiksaanwijzing bevat alle nodige informatie over het gebruik van dit product wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de aanwijzingen ...

Page 12: ...ražojuma apkopi drīkst veikt tikai kvalificēti un apmācīti strādnieki Šo ražojumu un tā piederumus nedrīkst modificēt BRĪDINĀJUMS NEIZMEST ATDOT LIETOTĀJAM ET Hea klient Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks soovitatav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tu...

Page 13: ...укт трябва да се извършва единствено от квалифициран и обучен персонал Настоящият продукт и принадлежностите към него не трябва да бъдат модифицирани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ИЗХВЪРЛЯЙ ПРЕДАЙ НА ПОЛЗВАТЕЛЯ LT Gerbiamas pirkėjau Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis Šiame dokumente r...

Page 14: ...е или ударам необходимо удалить со станции обслуживания пока она не будет отремонтирована Перед выполнением обслуживания данного инструмента необходимо прочесть и понять его инструкции а также каталог запасных частей Обслуживание данного инструмента должно выполняться только операторами имеющими соответствующую квалификацию и навыки Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности ПР...

Page 15: ...g af dette produkt Kun kvalificerede og uddannede operatører bør vedligeholde dette produkt Dette produkt og dets tilbehør må ikke ændres ADVARSEL KASSER IKKE GIV TIL BRUGER NO Kjære kunde Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret finner ...

Page 16: ...ic Tools GmbH vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă invită să citiţi acest manual al utilizatorului Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului achiziţionat sunt furni zate aici este recomandat să citiţi totul de la prima pagină la ultima şi să observaţi trimiterile Vă rugăm să păstraţi manualul utilizatorului în bune condiţii Conţinutul acestui man...

Page 17: ...az alkatrészkönyvben leírtakat Csak szakképzett és gyakorlott kezelők végezhetik a termék karbantartását A terméket és a tartozékait tilos módosítani VIGYÁZAT NE DOBJA KI ADJA ÁT A TERMÉK HASZNÁLÓJÁNAK HR Poštovani korisniče Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik Sve potrebne informacije za prikladno ko...

Page 18: ...gradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo lo a ler este manual de utilização Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas Recomendamos que leia a totalidade da documentação e que observe as referências Conserve o manual de utilização em boas condições Os conteúdos deste manual poderão ser alterados sem aviso pré...

Page 19: ...στεί αφύσικο φορτίο ή shock πρέπει να αποσύρεται από τη χρήση μέχρι να επισκευαστεί Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες και τα μέρη του βιβλίου πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν Μόνο πιστοποιημένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές πρέπει να συντηρούν αυτό το προϊόν Αυτό το προϊόν και τα εξαρτήματά του δεν πρέπει να τροποποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ PL Szanowni Klien...

Page 20: ... našich produktov a vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariade nia Odporúčame vám prečítať si všetko od obalu po obal a dodržiavať referencie Príručku používateľa udržiavajte v dobrom stave Obsah tejto príručky sa môže meniť bez predchádzajúceho oznámenia a bez ďalších povinností takže zmeny a vylepšen...

Reviews: