PT
PortuРuшs
ATJ30-2 / ATJ50-3 / ATJ80-2
Macaco Hidráulico de Ar
6. Resolução de Problemas
Falha
Causa
Solução
A
O pistão hidráulico não está a
subir com ou sem carga
1로 控놓й てはのр놓 псi작ど놓のр놓 높놓 ばо놓ппトは 높놓
ar para o macaco
2. o pistão hidráulico está com falta
de óleo
3. Avaria da bomba pneumática
1로宣 ぐо놓ппトは 높놓 宣о 높宣 てはのр놓 높놓のроは 높宣п рはи놓оデの작ど宣п 놓пば놓작どi작宣높宣п のは
й宣のс宣и 놓 の宣 ばи宣작宣 높놓 ど높놓のрどi작宣çトは 높は ばоは높срは
1로자 Ťはのiой놓 п놓 宣п й宣のでс놓どо宣п ばの놓сйテрど작宣п 놓прトは 작はоо놓р宣й놓のр놓
ligadas às conexões (Fig. 02)
2.a abasteça o depósito com óleo hidráulico recomendado (ISO
임際具1钉)
2.b avaria do sistema hidráulico, o produto destina-se a ser
reparado por centro autorizado de reparação
3. O produto destina-se a ser reparado em instalações autorizadas
de reparação
B
O pistão hidráulico não está a
alcançar a posição máxima
o pistão hidráulico está com falta
de óleo
A자宣пр놓ç宣 は 높놓ば가пどрは 작はй 가и놓は とど높оテсиど작は о놓작はй놓の높宣높は (松控읽 임際具1钉)
C
O pistão hidráulico não consegue
iへ宣о-п놓 の宣 ばはпどçトは псば놓оどはо
1. o pistão hidráulico está com fuga
de óleo.
2. Avaria da bomba pneumática
1로 임놓оどiнс놓 は ばоは높срは ば宣о宣 높놓р놓р宣о ばはр놓の작ど宣и てсで宣 높놓 가и놓は 높は ばどпрトは로
Envie o produto para instalações autorizadas de reparação para
ser reparado
2. O produto destina-se a ser reparado em instalações autorizadas
de reparação
D
O pistão hidráulico não está a
descer
1로 控놓й てはのр놓 псi작ど놓のр놓 높놓 ばо놓ппトは 높놓
ar para o macaco
2. Avaria da bomba pneumática
3. Fuga de ar a partir da junta à prova
de pó
1로宣 控ぐо놓ппトは 높놓 宣о 높宣 てはのр놓 높놓のроは 높宣п рはи놓оデの작ど宣п 놓пば놓작どi작宣높宣п のは
й宣のс宣и 놓 の宣 ばи宣작宣 높놓 ど높놓のрどi작宣çトは 높は ばоは높срは
1로자 Ťはのiой놓 п놓 宣п й宣のでс놓どо宣п ばの놓сйテрど작宣п 놓прトは 작はоо놓р宣й놓のр놓
ligadas às conexões (Fig. 02)
2.&3. O produto destina-se a ser reparado em instalações
autorizadas de reparação
5. Instruções de manutenção
Caution
•
σуo utТlТгО o proНuto НКnТПТМКНoήНОПormКНoέ SО oМorrОr ruТНo ou ЯТЛrКхуo КnяmКlos, pКrО К utТlТгКхуo
ТmОНТКtКmОntО, Оm sОРuТНК, ТnspОММТonО О pОхК КУuНК Кo ПКЛrТМКntОέ RОМomОnНКmos quО ОssК ТnspОМхуo sОУК ПОТtК
por uma instalação de reparação autorizada pelo fabricante ou fornecedor.
•
A única maior causa de falha nas unidades hidráulicas é a sujidade.
Mantenha o macaco de
serviço limpo e bem lubrificado para evitar a entrada de matérias estranhas no sistema. Se o macaco tiver sido
Обposto р МСuЯК, nОЯО, КrОТК ou МКsМКlСo, tОrп НО sОr lТmpo КntОs НО sОr usКНoέ
•
際с宣о높놓 は й宣작宣작は技 작はй はп ばどпр在놓п рはр宣ий놓のр놓 о놓ро宣造높はп技 のсй宣 テо놓宣 자놓й ばоはр놓でど높宣技 はの높놓 のトは てどнс놓 놓へばはпрは 宣 т宣ばはо놓п 작はооはпどтはп技 ば가 宣자о宣пどтは はс
quaisquer outros elementos prejudiciais.
• Verifique periodicamente a condição do produto.
•
際с宣о높놓 は ばоは높срは のсй 宣й자ど놓のр놓 п놓작は 놓 のトは 작はооはпどтは로
• Os proprietários e/ou utilizadores devem estar conscientes de que a reparação deste equipamento pode exigir instalações e conhecimentos
especializados. Recomendamos que seja efectuada uma inspecção anual do produto por uma instalação de reparação autorizada pelo fabricante ou
fornecedor e que quaisquer peças defeituosas, autocolantes ou rótulos de segurança ou sinais sejam substituídos por peças específicas do fabricante ou
fornecedor. Está disponível uma lista de instalações de reparação autorizadas pelo fabricante ou fornecedor, por favor, peça-lhes ajuda.
• Qualquer produto que pareça estar danificado de qualquer maneira, se considere estar desgastado, ou funcione de forma anómala DEVE SER
RETIRADO DO SERVIÇO ATÉ SER REPARADO. Recomenda-se que as reparações necessárias sejam feitas por uma instalação de reparação
autorizada pelo fabricante ou fornecedor se as reparações forem permitidas pelo fabricante ou fornecedor.
• Só devem ser utilizados acessórios e/ou adaptadores fornecidos pelo fabricante.
7. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós :
Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Declaramos que o(s) produto(s):
ATJ30-2 / ATJ50-3 / ATJ80-2
Serial Number:
ίί1 ά λλλ
Tipo(s) de máquina:
Macaco Hidráulico de Ar
Origem do produto:
China
está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-Membros relacionados com : „Maquinaria“
2006/42/EC (17/05/2006)
normas harmonizadas aplicáveis:
źσ 1ζλζμβίίί + χ1μβίίκ
Nome e cargo do emissor:
PКsМКl Roussв Ě RȚϊ εКnКРОrě
Local e Data:
SКТntάώОrЛlКТn, βίήίζήβί1θ
Ficheiro técnico disponível na sede da UE. Pascal Roussy, R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10260 44800 Saint Herblain
- France
ωopвrТРСt βί1θ, RoНМrКПt
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se
ば宣орど작си宣ой놓のр놓 宣 й宣о작宣п 작はй놓о작ど宣どп技 높놓のはйどの宣ç在놓п 높놓 йは높놓иはп技 のミй놓оはп 높놓 ば놓ç宣п 놓 높놓п놓のとはп로 助рどиど모놓 пはй놓のр놓 ば놓ç宣п 宣срはоど모宣높宣п로 A 際宣о宣のрど宣 はс 宣
Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o mau funcionamento
Instruções Originais
Summary of Contents for ATJ30-2
Page 2: ...Fig 01 Fig 02 30T 50T 80t ...
Page 3: ...Fig 03 Fig 04 ...
Page 4: ...Fig 05 06 OIL TYPE ISO VG 15 ...
Page 6: ...Fig 07 Fig 08 ATJ30 2 ...
Page 7: ...Fig 09 Fig 10 ATJ50 3 ATJ80 2 ...
Page 66: ...NOTES ...
Page 67: ...NOTES ...
Page 68: ...www rodcraft com ...