Datei:
T:\0_Rodcraft\202496_RC2469\Manual\RC2469_RC2479.doc
Ver.: 1.03
7
-
perslucht controleren op stof, vuildelen en condens.
-
te veel gesmeerde machine
Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo, antes de
a enviar ao nosso centro de serviços a cliente ou ao distribuidor:
-
Comprovar que todos os componentes do compressor e as linhas de abastecimento de ar não
apresentam fugas.
-
Comprovar que a linha de abastecimento de ar não apresenta sujidade, água ou humidade.
-
Comprovar que o mecanismo de impacto e o motor do ar comprimido não estão demasiado oleados.
-
Comprovar que o compressor e a pressão estão como é requerido pela ferramenta.
Прежде
чем
обратиться
в
сервисную
службу
RODCRAFT
проверьте
следующие
негативные
моменты
:
-
проверьте
работу
компрессора
и
подключение
воздуха
(
расход
воздуха
л
/
мин
),
а
также
соответствие
сечения
подводящего
шланга
техническим
характеристикам
инструмента
-
наличие
в
воздухе
пыли
,
ржавчины
или
конденсата
-
избыток
смазки
ударного
механизма
/
пневмотурбины
5.
Accessory /Zubehör / Varusteet / Accesorios /
Αξεσουαρ /
Pribor / Tillbehör / Accessori / Accessoires /
Toebehoren / Acessórios / Tillbehör / Accessori / Accessoires / Toebehoren /
Аксессуары
Part Description / Artikelbezeichnung / Description /
Περιγραφη
/ Opis pribora / Artikelnummer / Descrizione
del particolare / Description de l’article / onderdeel
beschrijving
Order No.: / Bestell-Nr.: / Til.No. / Nº Pedido: /
Αριθμος
Παραγγελιας
/ naro
č
niška št. / Best.nr.: / Catalogo:/
Référence: / Bestelnummer:
/ Refª para encomenda /
Номер
заказа
Impact - lubrication - oil / Schlagwerköl /Iskuvoiteluöljy /
Aceite de lubricación de impactos /
λαδι κρουστικης εγκαταστασης /
Olje za udarni
mehanizem / Olja för slagmekanism / Olio per meccanismo
ad impulsi / Huile pour clés à chocs / Slagwerkolie / Oleo
de Lubrificação de Impacto /
Масло
для
ударного
механизма
852101 (1l)
Air - lubrication – oil / Luftöl / Ilmavoiteluöljy / Aceite de
lubricación por aire /
λαδι κινητηρα αερος /
Zra
č
no olje /
Luftsmörjolja / Olio per lubrificazione aria / Huile pour outils
pneumatiques /
Luchtolie
/
Oleo de Lubrificação de Ar
/
Масло
для
пневмотурбины
852100 (1l)
Hose plug / Schlauchtülle /Liitinkara / Conectador de
manguera /
ακροστομιο /
Tulka cevi / Slangnippel /
Raccordo portagomma / Raccord pour flexible / Slangpilaar
/ Tomadas rápidas de mangueira /
Наконечник
шланга
850024
Plug / Stecknippel / Liitinpistoke / Liitinpistoke / Conectador
/
συνδετηρας /
Hitra spojka / Kopplingsnippel / Nipplo /
Raccord rapide mâle /
Steeknippel
/ Raccord rápido
macho /
Штуцер
850030
Air maintenance unit / Wartungseinheit / Ilmanhuolto-
yksikkö / Unidad de mantenimiento del aire /
μοναδα καθαρσεως αερα /
Pripravna grupa /
Luftunderhållsenhet / Gruppo trattamento aria / Ensemble
d'entretien / Verzorgingsset / Grupo Filtrante /
Комплект
подготовки
воздуха
852030
Impact-proof-socket-set ( 1‘‘ ) / schlagfester Stecknuß-Satz
(1‘‘ ) / sarja ( 1‘‘ ) / Juego de toma de corriente a prueba de
impactos ( 1‘‘ ) /
Σετ
καρυδακια
αεροκλειδου
/ Vti
č
nik /
Hylssats för slagverktyg ( 1‘‘ ) / Serie bussole a macchina (
1‘‘ ) / Jeu de douilles résistantes aux chocs / slagdoppenset
( 1‘‘ ) / Jogo de Impacto ( 1‘‘ ) /
Набор
ударных
головок
842004
Oiler / Geräteöler / Öljynannostelija / Engrasador /
λαδιερα /
Oljnik orodja / Luftsmörjare / Lubrificatore /
Huileur / Olienevelaar /
Oleo
/
Специальная
масленка
852001 oder / or / tai / ó /
η /
eller
/ ου / ο /
of /
или
/
852006
Airhose ( spiral hose ) / Spiralschlauch / Spiraaliletku / -
Manguera de aire (manguera helicoidal) /
σπειροειδες σωληνας αερος /
Spiralna cev / Luftslang
(spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé /
spiraalslang / Mangueira Espiral /
Спиральный
шланг
851001 (Ø8 x 3m), 851002 (Ø8 x 6m), 851003 (Ø8 x 7.5m),
851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 (Ø8 x 8m with
couplings), 851010 (Ø8 x 10m with couplings)