background image

 

Datei:

 T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung_Arbeitsverzeichnis\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC8006_8007a.doc Ver.: 

1.03

 

6

5. 

Accessory /Zubehör / Varusteet / Accesorios / 

Αξεσουαρ / 

 

Pribor / Tillbehör / Accessori / Accessoires 

Toebehoren

 / Acessórios / Tillbehör / Accessori / Accessoires / 

Toebehoren

 / 

Аксессуары

 

 

Part Description / Artikelbezeichnung / Description / 

Περιγραφη

 / Opis 

pribora / Artikelnummer / Descrizione del particolare / Description de l’article 
/ onderdeel beschrijving 

Order No.: / Bestell-Nr.: / Til.No. / Nº Pedido: / 

Αριθμος

 

Παραγγελιας

 / naro

č

niška št. / 

Best.nr.: / Nr. d’ordine / Référence: / 
Bestelnummer:

 

/ Refª para encomenda / 

Номер

 

заказа

 

Air - lubrication – oil / Luftöl / Ilmavoiteluöljy / Aceite de lubricación por aire / 

λαδι κινητηρα αερος /

 Zra

č

no olje / Luftsmörjolja / Olio per lubrificazione aria / 

Huile pour outils pneumatiques /

 

Luchtolie

 

/

 

Oleo de Lubrificação de Ar

 

/

 

Масло

 

для

 

пневмотурбины

 

852100 (1l) 

Hose plug / Schlauchtülle /Liitinkara / Conectador de manguera / 

ακροστομιο / 

 

Tulka cevi / Slangnippel / Raccordo portagomma / Raccord pour flexible / 
Slangtule / Tomadas rápidas de mangueira / 

Наконечник

 

шланга

 

850021 

Plug / Stecknippel / Liitinpistoke / Liitinpistoke / Conectador / 

συνδετηρας / 

 Hitra 

spojka / Kopplingsnippel / Nipplo / Raccord rapide mâle / 

Steeknippel

 / Raccord 

rápido macho / 

Штуцер

 

850028 

Air maintenance unit / Wartungseinheit / Ilmanhuolto-yksikkö / Unidad de 
mantenimiento del aire / 

μοναδα καθαρσεως αερα / 

 Pripravna grupa / 

Luftunderhållsenhet /  Gruppo trattamento aria / Ensemble d'entretien / 
Verzorgingsset / Grupo Filtrante / 

Комплект

 

подготовки

 

воздуха

 

852030 

Oiler / Geräteöler / Öljynannostelija / Engrasador / 

λαδιερα / 

 Oljnik orodja / 

Luftsmörjare / Lubrificatore / Huileur / Olienevelaar / 

Oleo

 / 

Специальная

 

масленка

 

852001 oder / or / tai / ó / 

η / 

eller 

/ ο / 

of /

 

или

 / 

852006 

Airhose ( spiral hose ) / Spiralschlauch / Spiraaliletku / -  Manguera de aire 
(manguera helicoidal) / 

σπειροειδες σωληνας αερος / 

 Spiralna cev / Luftslang 

(spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé / spiraalslang / Mangueira 
Espiral / 

Спиральный

 

шланг

 

851001 (Ø8 x 3m), 851002 (Ø8 x 6m), 851003 (Ø8 
x 7.5m), 851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 
(Ø8 x 8m with couplings), 851010 (Ø8 x 10m with 
couplings) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for RC8006

Page 1: ...o Gracias Αγαπητε πελατη Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο διαβαστε επιμελως τις οδηγιες χρησεως Ευ χαριστω Spoštovani kupec Pomembno je da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant Gentile cliente ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti la preghiamo prima di utilizzare...

Page 2: ...ations according to ISO 8662 Geräuschmessung nach DIN 45635 20 und Vibrationsmessung nach ISO 8662 Melutaso DIN 45635 20 mukaan Tärinätaso ISO 8662 mukaan Nivel sonoro según DIN 45635 20 Vibraciones según ISO 8662 Εφαρμογη standard εθνικων DIN 45635 20 για μετρηση θορυβου και ΙSO 8662 για μετρηση κραδασμων Merjenje zvoka je v skladu z DIN 45635 20 merjenje vibracij pa v skladu z ISO 8662 Ljudnivå ...

Page 3: ...020 R1 4 x Ø6 850021 R1 4 x Ø9 850022 R3 8 x Ø9 850023 R3 8 x Ø13 850024 R1 2 x Ø13 850025 R1 2 x Ø9 850004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 851011 Ø9 851012 Ø13 851001 Ø8 x 3m 851002 Ø8 x 6m 851003 Ø8 x 7 5m 851005 Ø8 x 5m with couplings 851008 Ø8 x 8m with couplings 851010 Ø8 x 10m with couplings START 6 3bar 90PSI Min Max Min Max Cartridge Gun Rodcraft 8006 07 protective couplings upon req...

Page 4: ...a tai vaihdat sen varusteita tai huollat sitä Kun työskentelet pidä laite irti kehostasi Älä koskaan riiputa laitetta sen ilmaletkusta Älä käytä paineilmatyökaluja räjähdysalttiissa tiloissa Älä koskettele laitteen pyöriviä osia ja liitinkokoa laitteen paineilmaliitäntään Tarkista letkuliitännät Irrota kone vain paineettomassa tilassa Ympärl sinkoilevat paineilmaletkut voivat aiheuttaa vakavia lou...

Page 5: ...ine niet op andere personen richten Defect of beschadigde slangen direct vervangen Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroom bronnen Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden Op reakie letten bij het werking stellen van het toestel omdat dit tot verwondingen kan leiden bij gebruik in nauwe ruimten Controleer de luchtslang verb...

Page 6: ... Preden kontaktirate RODCRAFT servis v primeru motenj upoštevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehničnim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele dele kot tudi na vlago prekomerno oljenje udarnega mehanizma Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget s...

Page 7: ...lka cevi Slangnippel Raccordo portagomma Raccord pour flexible Slangtule Tomadas rápidas de mangueira Наконечник шланга 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador συνδετηρας Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapide mâle Steeknippel Raccord rápido macho Штуцер 850028 Air maintenance unit Wartungseinheit Ilmanhuolto yksikkö Unidad de mantenimiento del aire μοναδα καθαρσ...

Page 8: ...ue le produit décrit ci dessous est conforme à la directive de juin 1998 du Conseil des Communautés 98 37 EEC verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 98 37 EG Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada...

Page 9: ... 31 Telefax 32 2 5 22 78 02 E mail rodcraft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 24 32 AVENUE DE L ÉPI D OR Porte 8 94808 VILLEJUIF CEDEX France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07 E mail info rodcraft korb fr Internet www rodcraft korb fr Italy Rodcraft Te Co Srl Via Galvani 28 IT 20083 Gaggiano MI Italy Telephone 39 02 90 ...

Reviews: