1.Dane techniczne
Model
Napęd
Moment obrotowy
Prędkość
obrotowa
Wymiary
LxHxW
Zużycie powietrza
Waga
Wewnętrzna
średnica węża
Wlot
Powietrza
Ciśnienie
akustyczne
L
pA
Moc akustyczna
L
wA
Drgania
roboczy maks.
Średnie
Przy
obciążeniu
a
hd
K
W
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Cal]
[Cal]
[mm]
[obr./min]
[Cal]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[lb]
[kg]
[Cal]
[mm]
[Cal]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]
maks. ciśnienie 6,3 bara (90 psi)
a
h
: Poziom wibracji,
k
Niepewność ;
L
pA
Ciśnienie akustyczne dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Niepewność.
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji
(ISO 15744 and ISO 28927-2)
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.roebuck-tools.com.
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi
dla innych narzędzi testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu
pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy
użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji fizycznej użytkownika. Firma BRAMMER PLC nie
ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykorzystania deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywistą ekspozycję, do oceny
indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym firma nie ma kontroli. W przypadku nieodpowiedniego użytkowania narzędzia, może ono powodować
chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi wibrujących znajduje się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/
pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru zdrowotnego, który wykrywa wczesne objawy związane z
narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modyfikowanie procedur zarządzania w taki sposób, aby uniknąć pogorszenia stanu zdrowia w przyszłości.
2. Typ(y) urządzenia
•
Produkt ten jest przeznaczony do montażu i demontażu połączeń gwintowych w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Wszelkie inne zastosowanie jest
niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
•
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3. Czynność
•
Wszystkie dodatki przymocować w prawidłowy sposób do narzędzia.
•
Podłączyć urządzenie w sposób pokazany na ilustracji 01 do źródła czystego i suchego sprężonego powietrza.
•
Aby uruchomić urządzenie, nacisnąć spust (A). Aby zwiększyć prędkość roboczą, należy zwiększyć nacisk na spust. Aby zatrzymać urządzenie, zwolnić spust.
•
Aby włączyć obroty, należy nacisnąć przełącznik (B) jak pokazano na ilustracji 02.
•
Aby wyregulować moc wyjściową, należy obrócić regulator (B).
4. Smarowanie
•
Należy stosować smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE # 10, wyregulowanej na dwie krople na minutę. Jeśli nie można użyć smarownicy z
przewodem powietrznym, raz dziennie należy nałożyć olej na wlot silnika pneumatycznego.
5. Instrukcja konserwacji
•
Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ochrony środowiska, i zapewnić bezpieczną obsługę i likwidację wszystkich podzes
-
połów.
•
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub możliwości zakupu części zamiennych prosimy skontaktować się z producentem lub najbliższym autory
-
zowanym dystrybutorem.
•
Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od źródła energii, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
•
Jeśli urządzenie jest wykorzystywane codziennie, należy co trzy (3) miesiące rozebrać urządzenie i przeprowadzić jego kontrolę. Wymienić uszkodzone lub
zużyte części.
6. Likwidacja
•
Dokonując likwidacji sprzętu należy przestrzegać ustawodawstwa danego kraju.
•
Wszystkie uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające urządzenia należy wyłączyć z eksploatacji.
•
Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego.
7. UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My :
Brammer PLC, St Ann¹s House, 1 Old Market Place, Knutsford, Cheshire WA16 6PD
Typ(y) urządzenia:
klucz udarowy
Oświadczamy, że produkt (produkty):
RB3031
Numery seryjne:
00001 - 99999
Pochodzenie produktu :
China
jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“
2006/42/EC
(17/05/2006)
stosowanych norm zharmonizowanych :
EN ISO 11148-6:2012
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację :
Peter Lazenby, European Own Brand
Category Manager
Miejsce i data :
Saint-Herblain,
01/05/2016
Plik techniczny jest dostępny w siedzibie UE.
Peter Lazenby, European Own Brand Category Manager
, Brammer House Avenue J, Stoneleigh Park, Kenilworth,
CV8 2LG.
Copyright 2016, Brammer PLC
Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków
towarowych, określeń modeli, numerów części i rysunków. Należy stosować wyłącznie części autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku
używania nieautoryzowanych części nie jest objęte Gwarancją ani Ubezpieczeniem od odpowiedzialności za produkt.
PL
Polski (Polish)
RB3031
klucz udarowy
Oryginalne instrukcje
Summary of Contents for RB3031
Page 16: ......