background image

Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou 

nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’dodávanými 

bezpečnostními pokyny (kat.č.8956001184).

Aby sa znížilo riziko poranenia, prečítajte si nasledujúce infor

-

mácie,  ako  aj  osobitne  priložené  bezpečnostné  opatrenia)  a 

snažte sa im porozumiet’ (položka číslo 8956001184).

A szerszám használata vagy bármilyen más beavatkozás 

előtt  a  felhasználónak  el  kell  olvasnia,  meg  kell  értenie  és  a 

használat vagy beavatkozás során be kell tartania a következő, 

valamint a biztonsági útmutatóban szereplő utasításokat (cik

-

kszám : 8956001184).

Zaradi morebitnih poškodb, pred uporabo ali servisiranjem 

orodja, preberite in upoštevajte naslednje informacije, kakor 

tudi posebej priložena varnostna navodila (postavka št.: 

8956001184).

Siekiant sumažinti sužeidimo pavojų, prieš naudodami arba 

taisydami įrankį perskaitykite ir įsidėmėkite toliau išdėstytą 

informaciją, o taip pat ir atskirai pateiktas saugos instrukcijas 

(dalies numeris : 8956001184).

Lai mazinātu bīstamību, pirms apkopes instrumenta 

lietošanas jāizlasa un jāizprot turpmākā informācija, kā arī 

atsevišķi dotie drošības tehnikas noteikumi (preces numurs 

: 8956001184).

要使用,安装,修理,维护,在更换附件,或接近该工具的工作必

须阅读并理解这些说明,并分别提供的安全指令,执行任何任务等

前减少伤害,每个人的风险(部件号 

8956001184).

負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点

検・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 を

お読みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします(

品番 

8956001184).

Da bi se smanjio rizik od ozljede, prije upotrebe ili servisiranja 

alata, pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno 

pružene sigurnosne upute (Broj stavke : 8956001184).

În vederea reducerii riscului de accidentare, înainte de a 

folosi sau repara unealta, vă rugăm să citiţi şi să analizaţi 

următoarele informaţii, precum şi instrucţiunile de siguranţă 

suplimentare furnizate (Numărul produsului : 8956001184).

За да се избегне риска от наранявания, преди да 

пристъпите към работа с инструмента или към сервизното 

му обслужване, прочетете и разберете следната 

информация, както и отделно дадените инструкции за 

безопасност (Артикул №: 8956001184).

Selleks, et vähendada vigastuste ohtu, kõik kasutajad, 

paigaldamine, remont, hooldus, tarvikute vahetamist kohta 

või töötavad lähedal see tööriist peab lugema ja mõistma neid 

juhiseid, samuti eraldi sätestatud ohutuseeskirju, enne mis 

tahes sellise ülesande (osa number 8956001184).

부상 위험을 줄이기 위해 공구를 사용하거나 수리하기 전에 별도

로 제공된 안전 지침 과 다음 정보를 읽고 숙지해 주십시오 (항목 번

호 : 

8956001184).

Yaralanma riskini azaltmak için, aracı kullanmadan ya da 

araca bakım yapmadan önce, aşağıdaki bilgilerin yanı sıra, 

ayrıca sağlanan güvenlik talimatlarını okuyun ve anlayın (Ürün 

numarası : 8956001184).

CS

Česky ; čeština (Czech)

VAROVÁNÍ

SK

Slovenčina (Slovak)

VAROVANIE

HU

magyar (Hungarian)

FIGYELEM

SL

Slovenščina (Slovene)

OPOZORILO

LT

Lietuvių kalba (Lithuanian)

ĮSPĖJIMAS

LV

Latviski (Latvian)

BĪDINĀJUMS

ZH

中文 (Chinese)

警告

JA

日本語 (Japanese)

警告

HR

Hrvatski (Croatian)

UPOZORENJE

RO

Română (Romanian)

AVERTIZARE

BG

български език (Bulgarian)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ET

Eesti keel (Estonian)

HOIATUS

KO

한국어 (Korean)

한국어

TR

Türkçe (Turkish)

UYARI

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Summary of Contents for RB3340

Page 1: ...yone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number...

Page 2: ...s 8 x 10m with couplings START AIR OIL AIR OIL 10 h 3 ccm Fig 01 Fig 02 Air Diagram A Model Blows per minute Bore stroke Dimension LxWxH Air Consumption Weight Inner Hose Dia Air Inlet Sound Pressure...

Page 3: ...onnect device as shown in Fig 01 To start the machine pull the trigger A Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop 4 Lubrication Use an air line lubri...

Page 4: ...die Maschine zu starten muss der Ausl ser A gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Verwend...

Page 5: ...appareil comme le montre la Fig 01 Pour d marrer la machine appuyez simplement sur la g chette A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la g chette Rel chez la gachette pour...

Page 6: ...Conecte el dispositivo como se indica en la Fig 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gat...

Page 7: ...come indicato nella Fig 01 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrifi...

Page 8: ...Fig 01 Om de machine te starten trekt u aan de trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olie...

Page 9: ...heten enligt fig 01 F r att starta maskinen trycker du bara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning Anv nd en lu...

Page 10: ...3 Drift Fest tilbeh ret skikkelig til verkt yet Koble til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4...

Page 11: ...zy nacisk na spust Aby zatrzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarown...

Page 12: ...br 01 Stroj spust te jednodu e zat hnut m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter...

Page 13: ...a 1 br n l that m don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s Haszn ljon l...

Page 14: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956001184 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 15: ...s numurs 8956001184 8956001184 8956001184 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Bro...

Page 16: ......

Reviews: