11
SMARTY5
SMARTY5R5
SMARTY7
SMARTY7R
SMARTY4/HS
TIPOLOGIA D‘USO •
USAGE TYPE
• ART DER NUTZUNG
TYPE D‘UTILISATION
• TIPO DE USO •
TIPO DE USO
CONDOMINIALE • CONDOMINIUM • MITEIGENTÜMER
DE COPROPRIÉTÉ • DE LA COMUNIDAD • DE COPROPRIEDADE
TIPO MOTORE •
MOTOR TYPE
• ART DER MOTOR
TYPE DE MOTEUR
• TIPO DE MOTOR •
TIPO DE MOTOR
IRREVERSIBILE
IRREVERSIBLE
IRREVERSIBEL
IRRÉVERSIBLE
IRREVERSIBLE
IRREVERSÍVEL
REVERSIBILE
REVERSIBLE
REVERSIBEL
RÉVERSIBLE
REVERSIBLE
REVERSÍVEL
IRREVERSIBILE
IRREVERSIBLE
IRREVERSIBEL
IRRÉVERSIBLE
IRREVERSIBLE
IRREVERSÍVEL
REVERSIBILE
REVERSIBLE
REVERSIBEL
RÉVERSIBLE
REVERSIBLE
REVERSÍVEL
IRREVERSIBILE
IRREVERSIBLE
IRREVERSIBEL
IRRÉVERSIBLE
IRREVERSIBLE
IRREVERSÍVEL
ALIMENTAZIONE MOTORE BRUSHLESS •
BRUSHLESS MOTOR POWER
SUPPLY
• EINSPEISUNG BRUSHLESS MOTOR •
ALIMENTATION MOTEUR
BRUSHLESS
• ALIMENTACION MOTOR BRUSHLESS •
ALIMENTAÇÃO MO-
TOR BRUSHLESS
V
36
POTENZA NONIMALE •
RATED POWER
• NENNLEISTUNG
PUISSANCE NOMINALE
• POTENCIA NOMINAL •
POTÊNCIA NOMINAL
W
200
200
200
200
200
INTERMITTENZA •
JOGGING
• AUSSETZENDER BETRIEB •
INTERMITTENCE
• INTERMITENCIA •
INTERMITÊNCIA
USO INTENSIVO • INTENSIVE USE • INTENSIVE NUTZUNG
UTILISATION INTENSIVE • USO INTENSIVO • USO INTENSIVO
TEMPERATURA DI ESERCIZIO •
WORKING TEMPERATURE
• BETRIEBSTEM-
PERATUR •
TEMPERATURE DE SERVICE
• TEMPERATURA DE FUNCIONA-
MIENTO •
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
°C
-20°C
+55°C
GRADO DI PROTEZIONE •
PROTECTION RATING
• SCHUTZGRAD •
DEGRE
DE PROTECTION
• GRADO DE PROTECCION •
GRAU DE PROTECÇÃO
IP
44
PESO OPERATORE •
OPERATOR WEIGHT
• ANTRIEBSGEWICHT •
POIDS
OPERATEUR
• PESO DEL OPERADOR •
PESO DO OPERADOR
kg
11,7
11,7
12,2
13,2
11,7
TEMPO APERTURA PER 90° •
90° OPENING TIME
• ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90°
•
TEMPS OUVERTURE POUR 90°
• TIEMPO PARA APERTURA DE 90° •
TEMPO
DE ABERTURA PARA 90°
s
25 ÷ 40
20 ÷ 40
35 ÷ 50
15 ÷ 25
VELOCITÀ •
WORKING SPEED
• GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG
•
VITESSE DE MANOEUVRE
• VELOCIDAD DE MANIOBRA •
VELOCIDADE
DE MANOBRA
cm/s
1,6 ÷ 1
1,8 ÷ 1,2
1,6 ÷ 1
1,6 ÷ 1
2 ÷ 1
SPINTA •
TRUST
• SCHUB •
POUSSEE
• EMPUJE •
IMPULSO
N
600 ÷ 7000
600 ÷ 6500
600 ÷ 7000
600 ÷ 6500
600 ÷ 4500
CORSA •
TRAVEL
• HUB •
COURSE
• CARRERA •
CURSO
mm
max 370
max 520
max 370
CICLI DI MANOVRA GIORNO (APERTURA/CHIUSURA - 24 ORE NON STOP)
OPERATING CYCLES PER DAY (OPENING/CLOSING - 24 HOURS NO STOP)
BETRIEBSZYKLEN PRO TAG (ÖFFNEN/ SCHLIESSEN - 24 STUNDEN NON-STOP)
CYCLES DE FONCTIONNEMENT PAR JOUR (OUVERTURE / FERMETURE 24
HEURES SANS ARRÊT)
CICLOS DE MANIOBRA POR DÌA (APERTURA/CIERRE – 24 HORAS SIN PARAR)
CICLOS DE MANOBRA POR DÌAS (ABERTURA/ENCERRAMENTO - 24 HORAS NON-STOP)
n°
1000
4
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES • DATOS
TECNICOS • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5
DIAGRAMMA DI UTILIZZO • WORKING DIAGRAM • VERWENDUNGSDIAGRAMM •DIAGRAMME
D’UTILISATION • DIAGRAMA DE UTILIZACION • DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
In caso di installazione in zone sog-
gette a forte raffiche di vento, i limiti
di impiegono potrebbero ridursi.
In case of installation in areas subject
to strong gusts of wind, the limits of
use may be reduced.
Bei Installation in Gebieten mit
starken Windböen können die Ein-
satzgrenzen eingeschränkt sein.
En cas d‘installation dans des zones
soumises à de fortes rafales de vent,
les limites d‘utilisation peuvent être
réduites.
En caso de instalación en áreas su-
jetas a fuertes ráfagas de viento, los
límites de uso pueden reducirse.
Em caso de instalação em áreas su-
jeitas a fortes rajadas de vento, os
limites de uso podem ser reduzidos.
300
200
100
0
kg
m
SMARTY 5
1
400
500
2
3
4
5
600
700
m
SMARTY 7R
600
400
200
0
kg
m
1
800
1000
2
3
4
5
6
7
1200
1400
300
200
100
0
kg
m
SMARTY 4HS
1
400
500
2
3
4
600
700
300
200
100
0
kg
m
SMARTY 5R5
1
400
500
2
3
4
5
600
700
600
400
200
0
kg
SMARTY 7
1
800
1000
2
3
4
5
6
7
1200
1400