V
Serie R30
Vi invitiamo ad imparare ad usare la manovra di sblocco di emergenza come descritto e a farla conoscere a tutti gli utilizzatori dell’impianto automatico
Attenzione: prima di effettuare la manovra manuale disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica
SBLOCCO E FUNZIONAMENTO MANUALE
Far ruotare lo sportellino copriserratura come indicato in punto 1, inserire la chiave in dotazione,girare in senso orario di 90° come indicato in punto 2, tirare inizialmente con la
chiave e poi con la leva fino al raggiungimento del punto di autoritenuta, come indicato in punto 3. eseguire manualmente l’apertura o la chiusura tirando o spingendo l’anta.
RIPRISTINO DEL FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO
Attenzione: nel ripristinare il funzionamento in automatico con la leva di sblocco, poiché potrebbe causare danno da cesoiamento alle dita: manovrare con cautela.
Richiudere la leva con la chiave in dotazione inserita e ruotata in senso orario di 90°; raggiunta la posizione iniziale della leva, ruotare la chiave in senso antiorario,
estrarre la chiave e chiudere lo sportellino copriserratura. Inserire nuovamente l’apparecchio alla rete elettrica
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
Non esistono particolari rischi derivanti dall’automazione stessa.
Riciclare eventualmente i vari componenti separatamente (alluminio, ferro, parti elettriche ecc.)
Tutti i dati sono stati controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni.
I dati non sono vincolanti: la ditta si riserva la modifica dei contenuti del presente libretto per apportare continui miglioramenti e perfezionamenti al prodotto.
MANUAL OPERATION OR OVERRIDE
Please learn the emergency release procedure as described and make sure that all users of the automatic installation are acquainted with it.
Caution: before carrying out manual operation or override, disconnect the equipment from the electricity supply
MANUAL OPERATION AND RELEASE
Move the lock cover back as shown by point 1, insert the key provided, turn it clockwise by 90° as shown by point 2, initially pull with the key and then with the lever until
reaching the self-holding position, as shown by point 3. Manually open or close the gate by pulling or pushing it.
AUTOMATIC OPERATION RESET
Caution: when resetting automatic operation with the release lever, handle with due care as fingers could be crushed or entrapped.Reclose the lever with the
provided key inserted and turned clockwise by 90°. Upon reaching the initial position of the lever, turn the key counter-clockwise, take out the key and close the lock
cover. Reconnect the installation to the electricity supply.
DEMOLITION AND DISPOSAL
The actual automation presents no particular risks.
Separate the various components if possible for recycling (aluminium, iron, electrical parts, etc.)
All data have been very carefully checked, but we cannot be held liable for any errors or omissions.
Data are not binding: in line with its continual product improvement policy the company reserves the right to change the contents of this booklet
MANOVRA DI SBLOCCO MANUALE • MANUAL RELEASE OR OVERRIDE PROCEDURE
• MANUELLE ENTRIEGELUNG
• MANŒUVRE DE DÉBLOCAGE MANUEL
• MANIOBRA DE DESBLOQUEO MANUAL • OPERAÇÃO DE DESBLOQUEIO MANUAL
MANOVRA MANUALE
I
#
!
!
GB
!
#
!