background image

© 

ROHR

24

© 

ROHR

Deutsch

MINI-140PI / MINI-180PI / MINI-220PI / SMINI-120NI / SMINI-140NI

Gesundheit und Sicherheit

Warnung 

- Verletzungsgefahr. 

Achten Sie sich speziell auf:

Vorsicht 

- Seien Sie sich potenzieller 

Risiken / Gefahren bewusst 

Lichtbogenstrahlung kann Ihre Augen schädigen und Ihre Haut verbrennen.

Wenn Sie dieses Handbuch nicht vollständig verstehen, wenden Sie sich an den Lieferanten oder 

einen anderen Fachmann.

• 

 Sicherheitsabschaltung - Das Schweißgerät verfügt über eine Sicherheitsschaltung zum 

Schutz vor übermäßiger Leistung, Strom oder Hitze. Dieser Stromkreis bewirkt, dass das 

Schweißgerät automatisch abschaltet, wenn er aktiviert wird. Die Lüfter kühlen das Gerät 

weiter.

• 

 Luftstrom der Maschine - Der interne Lüfter benötigt einen freien Luftstrom. Stellen Sie sicher, 

dass der Einlass nicht blockiert oder abgedeckt ist.

• 

 Nicht überlasten - Ein überlasteter Eingangsstrom beeinträchtigt die Leistung und kann die 

Maschine beschädigen.

• 

 Erdung - Das Schweißgerät muss über den Erdungsanschluss an der Rückseite des Geräts 

geerdet werden, der gemäß der erforderlichen Norm geerdet ist.

• 

 Reinigung - Vor der Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt 

werden. Alle Reinigungsarbeiten sollten von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt 

werden.

Stromschlag - kann zum Tod führen.

• 

Es ist gefährlich, die elektrischen Komponenten zu berühren.

• 

 Tragen Sie Schweißhandschuhe, Ohren-, Augen-, Gesichtsschutz und Kleidung / sorgen Sie 

dafür, dass andere in der Nähe geschützt sind.

• 

 Verwenden Sie geeignete Schutzausrüstungen oder Vorhänge, um Zuschauer zu schützen und 

weisen Sie alle Zuschauer auf mögliche Gefahren für ihre Augen hin.

• 

 Stellen Sie sicher, dass Sie gut vom Boden isoliert sind.

• 

 Gas kann gesundheitsschädlich sein, Gas nicht einatmen, Absaugung verwenden.

• 

 Schweißfunken können einen Brand verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Schweißbereich 

feuersicher ist.

Staub mit Druckluft unter niedrigem Druck entfernen, um Schäden an zerbrechlichen 
Bauteilen im Inneren der Maschine zu vermeiden.

Summary of Contents for MINI-140PI

Page 1: ...ad this manual carefully before use and keep it for future reference Failure to do so may result in injury property damage and may void the warranty Products covered by this manual may vary in appearance assembly inclusions specifications description or packaging V 3 1 English Français Deutsch Italiano Español ...

Page 2: ...NI 140NI 02 Contents 03 MINI Quick Start Guide Setup 04 SMINI Quick Start Guide Welding 05 Working Environment 06 Health and Safety 07 Troubleshooting 08 Specifications 09 CE Declaration of Conformity 10 Français 19 Deutsch 28 Italiano 37 Español Contents Languages ...

Page 3: ...d the setup of your welder but it s important to fully read and understand this manual fully prior to setting up the welding machine 1 Strap attachment points 2 Current adjustment dial 3 Power indicator light 4 Abnormal indicator light 5 Positive output terminal 6 Negative output terminal 7 Earth clamp 8 MMA stick weld clamp 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...id the setup of your welder but it s important to fully read and understand this manual fully prior to setting up the welding machine 1 Strap attachment points 2 Current adjustment dial 3 Power indicator light 4 Abnormal indicator light 5 Positive output terminal 6 Negative output terminal 7 Earth clamp 8 MMA stick weld clamp 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 5: ...unsuitable change the polarity 2 Attach the earth clamp to a conductive connected part of the weld surface 3 Ground the unit by using the ground connecting screw at the back of the machine and connect to a grounded metal point free from the weld surface 4 Plug in the unit to the mains power supply must be single phase and switch on the unit 5 Set the required amps based on the thickness of the met...

Page 6: ...rformance and may seriously damage the machine Grounding the welding machine must be grounded by means of the grounding connector at the rear of the machine fitted to ground as per the required standard Cleaning before cleaning the power must be turned off and disconnected from the mains All cleaning should be carried out by a qualified professional Electric shock may lead to death It is dangerous...

Page 7: ...urrent used is not too high for the thickness of the welding rod There is no power to the unit no response from the unit Ensure that the electric cable is in good condition and connected correctly Faulty cables must not be used they should be replaced by a qualified professional The HF arc striking sound can be heard but there is no welding output Check the torch and ground cables to ensure that t...

Page 8: ...50 60 50 60 50 60 50 60 Rated Input Current A 16 22 32 21 25 No Load Voltage V 56 56 56 60 60 Output Current A 20 140 20 180 20 220 20 120 20 140 Rated Input Voltage V 24 3 25 6 27 8 24 8 25 6 Duty Cycle 60 60 60 45 45 No Load Loss W 40 40 40 40 40 Efficiency 85 85 85 80 80 Power Factor 0 73 0 73 0 93 0 73 0 73 Insulation Grade F F F F F Housing Protection Grade IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 Weight KG ...

Page 9: ... that Description Welding Machines Identification code MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI Conforms to the following directives and standards LVD 2014 35 EU Low Voltage Directive EMC 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive And Complies with the provisions of the following standards EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Notified body I S ...

Page 10: ...ouder Toute situation de soudage peut entraîner des blessures Afin de minimiser ce risque il est important de lire attentivement ce manuel Conservez le dans un endroit sûr relisez le fréquemment et assurez vous que tous les utilisateurs l ont lu afin de vous assurer de la sécurité des opérations FRANÇAIS MACHINE À SOUDER ET ONDULEUR MMA IGBT MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI SMINI 120NI SMINI 140NI...

Page 11: ...INI 140NI Sommaire 11 Sommaire 12 Guide de démarrage rapide Installation MINI 13 Guide de démarrage rapide Installation SMINI 14 Guide de démarrage rapide Soudage 14 Environnement de travail 15 Sécurité 16 Dépannage 17 Spécifications 18 Déclaration de conformité CE ...

Page 12: ...gurer votre machine à souder Il est cependant important de lire et de comprendre parfaitement ce manuel avant de configurer votre machine 1 Points d attache de la sangle 2 Molette de réglage du courant 3 Voyant d alimentation 4 Indicateur d irrégularité 5 Borne de sortie positive 6 Borne de sortie négative 7 Pince de masse 8 MMA bâton pince à souder 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 13: ...gurer votre machine à souder Il est cependant important de lire et de comprendre parfaitement ce manuel avant de configurer votre machine 1 Points d attache de la sangle 2 Molette de réglage du courant 3 Voyant d alimentation 4 Indicateur d irrégularité 5 Borne de sortie positive 6 Borne de sortie négative 7 Pince de masse 8 MMA bâton pince à souder 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 14: ...ues de la soudure ne vous conviennent pas changez la 2 Fixez la pince de masse à une partie connectée conductrice de la surface de soudure 3 Mettez l unité à la terre en utilisant la vis de mise à la terre située à l arrière de la machine et connectez la à un point métallique mis à la terre libre de la surface de soudure 4 Branchez l appareil au secteur il doit être monophasé et allumez le 5 Régle...

Page 15: ...ine Mise à la terre la machine à souder doit être mise à la terre à l aide du connecteur de mise à la terre situé à l arrière de la machine conformément aux normes requises Nettoyage avant le nettoyage mettez l appareil hors tension et débranchez le du secteur Tout nettoyage doit être effectué par un professionnel qualifié Choc électrique peut entraîner la mort Il est dangereux de toucher les comp...

Page 16: ...té n est pas alimentée aucune réponse de l unité Assurez vous que le câble électrique soit en bon état et correctement connecté Les câbles défectueux ne doivent pas être utilisés ils doivent être remplacés par un professionnel qualifié On peut entendre le bruit des arcs à haute fréquence mais il n y a pas de sortie de soudage Vérifiez que les câbles de la torche et de la terre soient correctement ...

Page 17: ...60 50 60 50 60 Courant de sortie MIG A 16 22 32 21 25 Tension de sortie v 56 56 56 60 60 Cycle de service 20 140 20 180 20 220 20 120 20 140 Facteur de puissance 24 3 25 6 27 8 24 8 25 6 Efficacité 60 60 60 45 45 Vitesse du fil m min 40 40 40 40 40 Poster Puff S 85 85 85 80 80 Diamètre de la roue métallique mm 0 73 0 73 0 93 0 73 0 73 Diamètre de fil mm F F F F F Protection degré d isolation IP21 ...

Page 18: ...t Ltd Déclare que Description Machines à souder Code d identification MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI Est conforme aux directives et normes suivantes Directive LVD 2014 35 UE sur les basses tensions Directive sur la compatibilité électromagnétique EMC 2014 30 UE Et est conforme aux dispositions des normes suivantes EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 ...

Page 19: ...situation kann zu Verletzungen führen Um dieses Risiko zu minimieren ist es wichtig dieses Handbuch sorgfältig zu lesen Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf lesen Sie es regelmäßig und stellen Sie sicher dass alle Benutzer es gelesen haben um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten DEUTSCH INVERTER IGBT MMA SCHWEISSER MINI MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI SMINI 120NI SMINI 140NI ...

Page 20: ...0NI SMINI 140NI Inhalt 20Inhalt 21Schnellstartanleitung Einrichtung MINI 22Schnellstartanleitung Einrichtung SMINI 23Schnellstartanleitung Schweißen 23Arbeitsumgebung 24Gesundheit und Sicherheit 25Problembehandlung 26Technische Daten 27CE Konformitätserklärung ...

Page 21: ...chweißgeräts verwendet werden Es ist jedoch wichtig dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Schweißgerät einrichten 1 Befestigungspunkte für Gurte 2 Einstellrad für Stromstärke 3 Betriebsleuchte 4 Kontrollleuchte 5 Positiver Ausgangsanschluss 6 Negativer Ausgangsanschluss 7 Erdungsklemme 8 Klemme für Elektrode 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 22: ...Schweißgeräts verwendet werden Es ist jedoch wichtig dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Schweißgerät einrichten 1 Befestigungspunkte für Gurte 2 Einstellrad für Stromstärke 3 Betriebsleuchte 4 Kontrollleuchte 5 Positiver Ausgangsanschluss 6 Negativer Ausgangsanschluss 7 Erdungsklemme 8 Klemme für Elektrode 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 23: ...nd ändern Sie die Polarität wenn die Schweißeigenschaften nicht geeignet sind 2 Befestigen Sie die Erdungsklemme an einem leitend verbundenen Teil der Schweißfläche 3 Erden Sie das Gerät mit der Erdungsschraube an der Rückseite der Maschine und schließen Sie es an einen geerdeten Metallpunkt an der nicht an der Schweißfläche liegt 4 Stecken Sie das Gerät in die Steckdose einphasig und schalten Sie...

Page 24: ... und kann die Maschine beschädigen Erdung Das Schweißgerät muss über den Erdungsanschluss an der Rückseite des Geräts geerdet werden der gemäß der erforderlichen Norm geerdet ist Reinigung Vor der Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Alle Reinigungsarbeiten sollten von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden Stromschlag kann zum Tod führen Es ist gefäh...

Page 25: ...ie sicher dass der verwendete Strom nicht zu hoch für die Dicke des Schweißstabs ist Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt Gerät reagiert nicht Stellen Sie sicher dass sich das Stromkabel in gutem Zustand befindet und korrekt angeschlossen ist Fehlerhafte Kabel dürfen nicht verwendet werden Sie sollten von einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden Der HF Lichtbogenton ist zu hören es erf...

Page 26: ... HZ 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Nennaufnahmestrom A 16 22 32 21 25 Leerlaufspannung V 56 56 56 60 60 Ausgangsstrom A 20 140 20 180 20 220 20 120 20 140 Nenneingangsspannung V 24 3 25 6 27 8 24 8 25 6 Einschaltdauer 60 60 60 45 45 Leerlaufverlust W 40 40 40 40 40 Effizienz 85 85 85 80 80 Leistungsfaktor 0 73 0 73 0 93 0 73 0 73 Isolationsgrad F F F F F Gehäuseschutzklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21...

Page 27: ... Union Mart Ltd erklärt dies Beschreibung Schweißmaschinen Identifikationscode MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit und Entspricht den Bestimmungen der folgenden Normen EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Benannte Stel...

Page 28: ...qualsiasi operazione di saldatura possono verificarsi lesioni personali Per ridurre al minimo tale rischio è importante leggere attentamente questo manuale Conservare questo manuale in un luogo sicuro leggerlo frequentemente e assicurarsi che tutti gli utenti lo abbiano letto per garantire un funzionamento sicuro ITALIANO SALDATRICE INVERTER MMA MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI SMINI 120NI SMINI 1...

Page 29: ...120NI SMINI 140NI Indice 29 Indice 30 Guida Rapida Configurazione MINI 31 Guida Rapida Configurazione SMINI 32 Guida Rapida Saldatura 32 Guida Rapida Ambiente di Lavoro 33 Sicurezza 34 Risoluzione dei problemi 35 Specifiche 36 Dichiarazione di Conformità CE ...

Page 30: ...zione della saldatrice ma è importante leggere e comprendere a fondo questo manuale prima di mettere in funzione la saldatrice 1 Punti di attacco della cinghia 2 Manopola di regolazione della corrente 3 Spia di accensione 4 Spia anomala 5 Terminale di uscita positivo 6 Terminale di uscita negativo 7 Morsetto di terra 8 Morsetto per saldatura MMA 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 31: ...zione della saldatrice ma è importante leggere e comprendere a fondo questo manuale prima di mettere in funzione la saldatrice 1 Punti di attacco della cinghia 2 Manopola di regolazione della corrente 3 Spia di accensione 4 Spia anomala 5 Terminale di uscita positivo 6 Terminale di uscita negativo 7 Morsetto di terra 8 Morsetto per saldatura MMA 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 32: ...tura non sono adatte modificare la polarità 2 Collegare il morsetto di terra ad un componente conduttivo collegato alla superficie di saldatura 3 Eseguire la messa a terra l unità utilizzando la vite di messa a terra sul retro della macchina e collegarla ad un punto di terra metallico lontano dalla superficie di saldatura 4 Impostare l interruttore su MMA e regolare l amperaggio necessario in base...

Page 33: ...a macchina Messa a terra la saldatrice deve essere messa a terra tramite il connettore di messa a terra sul retro della macchina secondo lo standard richiesto Pulizia prima della pulizia l alimentazione deve essere disinserita e scollegata dalla rete elettrica Tutte le operazioni di pulizia devono essere eseguite da un professionista qualificato Rimuovere la polvere utilizzando aria compressa a ba...

Page 34: ... potenza è eccessiva Assicurarsi che la corrente utilizzata non sia troppo alta per lo spessore del filo di saldatura L unità non riceve corrente l unità non risponde Assicurarsi che il cavo elettrico sia in buone condizioni e collegato correttamente I cavi difettosi non devono essere utilizzati ma devono essere sostituiti da un professionista qualificato Si sente il suono prodotto dall arco HF ma...

Page 35: ...50 60 Tensione di Ingresso A 16 22 32 21 25 Tensione a Vuoto V 56 56 56 60 60 Tensione di Uscita A 20 140 20 180 20 220 20 120 20 140 Tensione Nominale Entrata A 24 3 25 6 27 8 24 8 25 6 Ciclo di Servizio 60 60 60 45 45 Perdite Senza Carico W 40 40 40 40 40 Efficienza 85 85 85 80 80 Fattore di Potenza 0 73 0 73 0 93 0 73 0 73 Grado di Isolamento F F F F F Protezione Domestica IP21 IP21 IP21 IP21 I...

Page 36: ...zazione di Union Mart Ltd Dichiara che Descrizione Saldatrici Codice di identificazione MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI È conforme alle seguenti direttive e norme Direttiva Bassa Tensione LVD 2014 35 UE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica CEM 2014 30 UE E rispetta le disposizioni delle seguenti norme EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 ...

Page 37: ... que se realiza una soldadura existe la posibilidad de producirse lesiones personales Para minimizar ese riesgo es importante leer este manual detenidamente Guardar este manual en un lugar seguro revisarlo con frecuencia y asegurarse de que todos los usuarios lo hayan leído para garantizar un funcionamiento seguro ESPAÑOL SOLDADOR INVERTER IGBT MMA MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI SMINI 120NI SMIN...

Page 38: ...140NI Contenidos 38Contenidos 39Manual de inicio rápido Configuración MINI 40Manual de inicio rápido Configuración SMINI 41Guía de inicio rápido Soldadura 41Entorno de trabajo 42Seguridad y Salud 43Solución de problemas 44Especificaciones 45Declaración de conformidad CE ...

Page 39: ...ar a configurar su soldador pero es importante leer y comprender completamente este manual antes de instalar la máquina de soldar 1 Puntos de fijación de la correa 2 Dial de ajuste de corriente 3 Luz indicadora de encendido 4 Luz indicadora anormal 5 Terminal de salida positiva 6 Terminal de salida negativa 7 Abrazadera de tierra 8 Portaelectrodos MMA 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 40: ...dar a configurar su soldador pero es importante leer y comprender completamente este manual antes de instalar la máquina de soldar 1 Puntos de fijación de la correa 2 Dial de ajuste de corriente 3 Luz indicadora de encendido 4 Luz indicadora anormal 5 Terminal de salida positiva 6 Terminal de salida negativa 7 Abrazadera de tierra 8 Portaelectrodos MMA 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 41: ...idad y si las características de soldadura no son adecuadas cambiar la polaridad 2 Conectar la abrazadera de tierra a una parte conductora conectada de la superficie de soldadura 3 Conectar a tierra la unidad utilizando el tornillo de conexión a tierra en la parte posterior de la máquina y conectarlo a un punto de metal conectado a tierra apartado de la superficie de soldadura 4 Enchufar la unidad...

Page 42: ... máquina seriamente Conexión a tierra la máquina de soldar debe conectarse a tierra a través del conector de puesta a tierra ubicado en la parte posterior de la máquina el cual estará instalado en tierra según el estándar requerido Limpieza antes de limpiar la máquina debe estar apagada y desconectada de la red eléctrica Toda la limpieza debe ser realizada por un profesional calificado Descarga el...

Page 43: ...izada no sea demasiado alta para el grosor de la varilla de soldadura No hay corriente en la unidad no hay respuesta de la unidad Asegurarse de que el cable eléctrico esté en buenas condiciones y conectado correctamente Los cables defectuosos no deben usarse deben ser reemplazados por un profesional calificado El sonido de alta frecuencia de formación del arco se puede escuchar pero no hay salida ...

Page 44: ...60 50 60 Corriente nominal de entrada A 16 22 32 21 25 Voltaje en ausencia de carga V 56 56 56 60 60 Corriente de salida A 20 140 20 180 20 220 20 120 20 140 Tensión de entrada nominal V 24 3 25 6 27 8 24 8 25 6 Factor de marcha 60 60 60 45 45 Pérdidas en vacío W 40 40 40 40 40 Eficiencia 85 85 85 80 80 Factor de potencia 0 73 0 73 0 93 0 73 0 73 Grado de aislamiento F F F F F Grado de protección ...

Page 45: ...declara que Descripción Máquinas de soldadura Código de identificación MINI 140PI MINI 180PI MINI 220PI Cumple con las siguientes directivas y estándares LVD 2014 35 EU Directiva de bajo voltaje EMC 2014 30 UE Directiva de compatibilidad electromagnética Y cumple con las disposiciones de las siguientes normas EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 201...

Reviews: