background image

9

2.3.2.1. Programming

1.

 Press  . This information will appear in the 

display screen:

2.

 Select the days you wish to programme by 

pressing the respective key (1 to 7). Selected day(s) 

will stop blinking.

If you need to unselect some day(s), simply press its 

key again so it will start blinking again.

Press   again to continue with the programming.

3.

 You will see 0h, 1h, 2h...on the display, and the 

symbols   will blink alternatively over the 0 to 1 hour, 

meaning that there is no programme for that period. 
Pressing   or   you will move through the hours 

bar, from 0h to 23h.

4.

 Press   to switch between ECO ( ), COMFORT ( ) 

in all the hours you want to programme. During all 

hours with no mode selected the product will be off 

(or Anti-frost, see point 2.5)

With the keys   or   you can increase or decrease 

the fixed temperature of the selected mode (see 

temperature ranges in point 2.3.1).

REMEMBER: The chosen temperature of the 

selected mode will be the same for any hour or 

day with that mode set.

5.

 You can finish the programming any time by 

simply pressing  , or if you wait 1 minute not 

operating with the remote.

Do not forget to send the programation by pressing 

. See point 2.6.

Summary of Contents for AIR Control

Page 1: ...UCTIONS MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO INSTRUCTIONS MANUAL QUICK SETUP AND FUCTIONING 2 PROGRAMMER AIR Control MANUAL DE INSTRUCCIONES PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO ...

Page 2: ...n se convertirá en un importante ahorro energético ESPAÑOL Página 17 Lhes estamos muito agradecidos por haver eleito o Sistema Digital Rointe de calefação elétrica de baixo consumo Este manual de usuário é para lhe garantir muitos anos de uso Leia lo detalhadamente antes de utilizar o controlo e guarde lo em um lugar seguro lhe será de utilidade para qualquer consulta O perfeito manuseio do contro...

Page 3: ... Automatic function 8 2 3 1 Manual function 8 2 3 2 Automatic function 8 2 3 2 1 Programming 9 2 3 2 2 Viewing the programme schedule 10 2 3 2 3 Erasing the programming 10 2 4 Selecting the temperature 10 2 5 Activating the Anti frost mode 10 2 6 Sending receiving data 10 2 7 Locking the keypad 11 2 8 Screen brightness 12 2 9 Effective power 12 3 MAINTENANCE AND BATTERIES 13 4 GUARANTEE 13 ...

Page 4: ...12 13 14 1 INTRODUCTION This manual explains how the Rointe AIR Control remote control works This model is compatible with all the Rointe Digital System range of products 2 AIR Control REMOTE CONTROL The remote control has the following parts ...

Page 5: ...frost mode 1 2 3 4 5 6 7 TFT display Parts Indication 0 TFT display 1 Days of the week 1 to 7 Heating or water heating function selection 2 Send data 3 Lower temperature 4 OFF ECO COMFORT Start prog 5 Anti frost 6 MANUAL AUTO 7 Erase programme 8 Lock 9 Back time 10 Adjust time 11 On Off 12 Increase temperature 13 Receive data 14 Forward time ...

Page 6: ...ve power Lock keypad 2 1 On Off The button switches the AIR Control remote control on or off When the remote is switched on the welcome screen message appears If no mode is selected after 2 minutes it will automatically switch off When the remote is switched off the time and date will be stored as well as the last programme provided the batteries are not removed 2 1 1 Selecting between heating or ...

Page 7: ... and date are correctly set If not Press and we will see this screen to configure the time and date Press The hour will blink Press or set the hour Press again The minutes will blink Use or to adjust the minutes Press again The day 1 to 7 will blink on the display Press or or one of the 1 to 7 key to set the current day of the week Finish by pressing again If when changing a value you do not press...

Page 8: ...he temperature pressing or Depending on the temperature selected you will see on the display one of these symbols Heating selected Symbol Mode Temperature range COMFORT 20ºC 30ºC ECO 15ºC 19 5ºC ANTI FROST 8ºC Water heating selected Symbol Mode Temperature range COMFORT 55ºC 72ºC ECO 40ºC 54 5ºC ANTI FROST 8ºC Send the changes by pressing See point 2 6 Please note whilst in Manual function the aut...

Page 9: ...mme for that period Pressing or you will move through the hours bar from 0h to 23h 4 Press to switch between ECO COMFORT in all the hours you want to programme During all hours with no mode selected the product will be off or Anti frost see point 2 5 With the keys or you can increase or decrease the fixed temperature of the selected mode see temperature ranges in point 2 3 1 REMEMBER The chosen te...

Page 10: ...current temperature Pressing or in the Automatic function while editing a programme will set the temperature for the current mode Eco or Comfort for that hour and all the hours set in the same mode 2 5 Activating the Anti frost mode Pressing you activate Anti frost mode In this mode the fixed and invariable temperature is 8 ºC In Manual function pressing the display will show 8 ºC and the symbol w...

Page 11: ... each case Do not forget to send the data to the apparels everytime you change the configuration in the remote 2 7 Locking the keypad It is possible to lock the radiator heated towel rail or water heater from the remote control This will prevent any undesired manipulation of the radiator heated towel rail water heater from the appliance itself By pressing Lock and Send the radiator heated towel ra...

Page 12: ... and you will lose any programmation stored in it 2 8 Screen brightness You can change the brightness of the screen by pushing the button for 5 seconds Entering this mode you will see the following screen You can increase or decrease the brightness of the screen by using the and buttons 2 9 Effective Power The effective power represents the actual consumption of the radiator compared to the nomina...

Page 13: ... its original purchase and during a period of 24 months following the latter 4 3 If during the guarantee period the remote control fails to work properly with normal use and due to a defect in design material or production ROINTE shall repair or replace the control whichever it deems more appropriate according to the following conditions 4 3 1 The guarantee shall only be applicable if the original...

Page 14: ...ooding public disorder etc 4 3 2 4 The repairs or replacements covered by this guarantee shall be made with functionally equivalent reconditioned units The faulty parts or components removed shall become the property of ROINTE 4 3 2 5 This guarantee does not affect the buyer s statutory rights set forth in effective national legislation or the buyer s rights against those of the distributor or dea...

Page 15: ...antomera Murcia Spain For new constructions it is essential that you attach the Certificate of First Occupation NB This certificate of Guarantee must be filled in fully in order to obtain guarantee rights The date of purchase and seller s stamp are compulsory Please attach a copy of your sales invoices In addition for new constructions include the Certificate of First Occupation CERTIFICATE OF GUA...

Page 16: ...16 AIR Control ...

Page 17: ... Función manual automático 24 2 3 1 Función manual 24 2 3 2 Función automático 25 2 3 2 1 Programación 25 2 3 2 2 Visualización del programa 26 2 3 2 3 Borrado de la programación 26 2 4 Selección de temperatura 26 2 5 Activación del modo Antihielo 26 2 6 Función enviar recibir datos 27 2 7 Bloqueo de teclado 27 2 8 Iluminación de pantalla 28 2 9 Potencia efectiva 29 3 MANTENIMIENTO Y BATERÍAS 29 4...

Page 18: ...ÓN El presente manual define el funcionamiento del mando de programación AIR Control con pantalla TFT 2 AIR Control MANDO DE PROGRAMACIÓN El mando de programación consta de las siguientes partes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 19: ...o 6 MAN AUTO 7 Borrar programa 8 Bloqueo de teclado 9 Retroceder horas 10 Ajustar horario 11 On Off 12 Aumentar temperatura 13 Recibir Datos 14 Avanzar horas Número Indicación 1 Franja de programación 2 Días de la semana 3 Hora 4 Temperatura de consigna 5 Bloqueo de teclado 6 Función manual automático 7 Modo confort económico antihielo 1 2 3 4 5 6 7 Display TFT ...

Page 20: ...talla Visualizar potencia efectiva Bloquear teclado 2 1 Función On Off La tecla apaga o enciende el mando AIR Control Al encender el mando aparecerá la siguiente pantalla de bienvenida Si pasados 2 minutos no se realiza ninguna operación con el mando éste se apagará de forma automática Al apagar el mando se conservan la hora y el día así como el último estado de programación siempre que se manteng...

Page 21: ... programación compruebe que la fecha y hora están correctamente establecidas Pulse y aparecerá la siguiente pantalla de configuración de hora y día Pulse La hora parpadeará Use o para ajustar la hora Pulse de nuevo Los minutos parpadearán Use o para ajustar los minutos Pulse otra vez El día de la semana 1 al 7 parpadeará en el display Use o o pulse las teclas del 1 al 7 para elegir el día correcto...

Page 22: ...temperatura del radiador secatoallas o termo con las teclas y Según la temperatura seleccionada verá uno de estos iconos en pantalla Calefacción seleccionada radiador y secatoallas Icono Modo Rango de temperatura CONFORT 20ºC 30ºC ECO 15ºC 19 5ºC ANTIHIELO 8ºC Agua caliente seleccionada termo Icono Modo Rango de temperatura CONFORT 55ºC 72ºC ECO 40ºC 54 5ºC ANTIHIELO 8ºC Una vez establecida la tem...

Page 23: ...erá a parpadear Pulse de nuevo para continuar con la programación 3 Parpadearán alternativamente los símbolos visualizándose la hora seleccionada 0h 1h 2h indicando que en esa hora no hay programación Con las teclas o se avanza o retrocede por la franja horaria desde la hora 0 hasta la 23 4 Pulse para cambiar entre el modo ECO CONFORT para todas las horas que desee programar En las horas sin modo ...

Page 24: ...ado durante 10 seg borrará todos los programas memorizados y el mando cambiará al modo Manual 2 4 Selección de temperatura Pulsando o en el modo Manual variamos la temperatura de consigna Pulsando o en el modo Automático dentro de una programación variamos la temperatura de consigna del modo elegido Eco o Confort para esa hora y para todas aquellas configuradas en el mismo modo 2 5 Activación del ...

Page 25: ...el Sistema Digital Rointe En el display del mando aparecerán las siguientes imágenes correspondientes a cada caso No olvide enviar la información a su s aparato s cada vez que realice un cambio 2 7 Bloqueo de teclado Es posible bloquear el radiador secatoallas o termo desde el mando de programación Esto impedirá cualquier manipulación accidental del radiador secatoallas o termo desde el propio apa...

Page 26: ... radiador o secatoallas se reseteará y perderá cualquier programación que tuviera almacenada 2 8 Iluminación de pantalla Se puede modificar la iluminación de la pantalla del mando pulsando la tecla durante 5 segundos Al activar este modo se visualizará la siguiente pantalla pudiendo variar la luminosidad con las teclas y 2 9 Potencia efectiva La potencia efectiva representa la potencia real de con...

Page 27: ...producto no presenta ningún defecto material ni de diseño ni de fabricación en el momento de su adquisición original y durante un período inmediatamente posterior a 24 meses 4 3 Si durante el periodo de garantía el mando no funciona correctamente con un uso normal y es fallo de diseño de los materiales o de fabricación ROINTE reparará o sustituirá el mando según considere oportuno bajo las condici...

Page 28: ...NTE como rayos incendios riadas desórdenes públicos etc 4 3 2 4 Las reparaciones o sustituciones que contempla esta garantía se cumplirán con unidades reacondicionadas funcionalmente equivalentes Las piezas o componentes defectuosos retirados pasarán a ser propiedad de ROINTE 4 3 2 5 Esta garantía no afecta a los derechos legales del comprador previstos por la legislación nacional vigente ni los d...

Page 29: ... obras de nueva construcción será imprescindible para cubrir esta garantía la cédula de habitabilidad de la vivienda NOTA Este cer tificado de garantía debe estar totalmente cumplimentado para tener derecho a la garantía no debe faltar la fecha de compra ni el sello del establecimiento vendedor Adjuntar copia de la factura de compra o copia de la cédula de habitabilidad para obra nueva CERTIFICADO...

Page 30: ...30 AIR Control ...

Page 31: ... 3 Mode manuel automatique 36 2 3 1 Mode manuel 36 2 3 2 Mode automatique 37 2 3 2 1 Programmation 37 2 3 2 2 Visualisation du programme 38 2 3 2 3 Effacement de la programmation 38 2 4 Sélection de la température 38 2 5 Activation du mode Hors gel 38 2 6 Mode envoyer recevoir des données 39 2 7 Verrouillage du clavier 39 2 8 Illumination de l écran 40 2 9 Puissance effective 41 3 ENTRETIEN ET BAT...

Page 32: ...i présent définit le fonctionnement de la télécommande de programmation AIR Control avec l écran TFT 2 AIR Control TÉLÉCOMMANDE DE PROGRAMMATION La télécommande de programmation comprend les parties suivantes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 33: ...facer le programme 8 Verrouillage du clavier 9 Reculer les heures 10 Réglage d horaire 11 On Off 12 Augmenter la température 13 Recevoir des données 14 Avancer les heures Numéro Indication 1 Tranche de programmation 2 Jours de la semaine 3 Heure 4 Température de consigne 5 Verrouillage du clavier 6 Mode manuel automatique 7 Mode confort économique hors gel 1 2 3 4 5 6 7 Écran TFT ...

Page 34: ...isualiser la puissance effective Verrouillage du clavier 2 1 Mode On Off La touche On ou Off de le télécommande AIR Control Pour allumer la télécommande l écran suivant de bienvenue apparaitra Si après 2 minutes aucune opération ne se réalise avec la télécommande celle ci s éteindra automatiquement Lorsque la télécommande s éteint l heure et le jour se maintiennent tout comme le dernier état de pr...

Page 35: ...que la date et l heure soient correctement établies Appuyez et l écran de configuration d heure et jour suivant apparaîtra Appuyez L heure clignotera utilisez ou pour régler l heure Appuyez de nouveau Les minutes clignoteront Utilisez ou pour régler les minutes Appuyez de nouveau Le jour de la semaine 1 à 7 clignotera sur l écran Utilisez ou ou appuyez les touches de 1 à 7 pour choisir le jour cor...

Page 36: ...u radiateur sèche serviettes ou chauffe eau avec les touches et Selon la température sélectionnées vous verrez l un de ces icônes sur l écran Chauffage sélectionnés radiateur et sèche serviettes Icône Mode Frange de température CONFORT 20ºC 30ºC ECO 15ºC 19 5ºC HORS GEL 8ºC Eau chaude sélectionnée chauffe eau Icône Mode Frange de température CONFORT 55ºC 72ºC ECO 40ºC 54 5ºC HORS GEL 8ºC Une fois ...

Page 37: ...clignoter Appuyez de nouveau pour continuer avec la programmation 3 Les symboles suivants clignoteront en montrant l heure sélectionnée 0h 1h 2h en indiquant qu à cette heure ci il n a pas de programmation Avec les touches ou vous avancez ou reculez dans la frange horaire depuis l heure 0 jusqu à 23 4 Appuyez pour changer entre le mode ECO CONFORT pour toutes les heures que vous désirez programmer...

Page 38: ...enez appuyé durant 10 secondes tous les programmes mémorisés s effaceront et la télécommande changera en mode Manuel 2 4 Sélection de la température En appuyant ou sur le mode Manuel nous changerons la température de consigne En appuyant ou sur le mode automatique dans une des programmations nous varierons la température de consigne du mode choisi ECO ou Confort pour cette heure et pour toutes cel...

Page 39: ...ur l écran de la télécommande les images suivantes correspondantes à chaque cas apparaitront N oubliez pas d envoyer l information à votre vos appareil s à chaque fois que vous réalisez un changement 2 7 Verrouillage du clavier Il est possible de verrouiller le radiateur sèche serviettes ou chauffe eau depuis la télécommande de programmation Cela permettra d éviter toute manipulation accidentelle ...

Page 40: ...ltanément Le radiateur sèche serviettes ou chauffe eau se remettra à zéro et perdra toute la programmation qui était stockée 2 8 Illumination de l écran Vous pouvez modifier l illumination de l écran de la télécommande en appuyant la touche durant 5 secondes En activant ce mode nous visualiserons l écran suivant en pouvant varier la luminosité avec les touches et 2 9 Puissance effective La puissan...

Page 41: ...TE garantit que ce produit ne présente aucun défaut matériel de design ni de fabrication au moment de son acquisition originale et durant une période immédiate postérieure à 24 mois 4 3 Sipendantlapériodedegarantielatélécommande ne fonctionne pas correctement avec une utilisation normale et c est un défaut de design matériel ou de fabrication ROINTE réparera ou remplacera la télécommande selon con...

Page 42: ...ontrôle de ROINTE comme la foudre les incendies les inondations les désordres publics etc 4 3 2 4 Les réparations ou les remplacements que comprend cette garantie seront remplies avec des unités reconditionnées fonctionnellement équivalentes Les pièces ou les composants défectueux retirés passeront à être la propriété de ROINTE 4 3 2 5 Cette garantie n affectera pas les droits légaux de l acheteur...

Page 43: ...INDUSTRIAS ROYAL TERMIC S L C E Parcela 43 30140 Santomera Murcia ESPAGNE REMARQUE Ce certificat de garantie doit être totalement rempli pour avoir le droit à la garantie il ne doit pas manquer ni la date d achat ni le tampon de l établissement vendeur Ajouter la copie de la facture d achat ou la copie du certificat d habilité pour un nouveau chantier CERTIFICAT DE GARANTIE RÉFÉRENCE Nº DE SERIE U...

Page 44: ...44 AIR Control ...

Page 45: ... 3 Função manual automático 50 2 3 1 Função manual 50 2 3 2 Função Automático 51 2 3 2 1 Programar ou modificar 51 2 3 2 2 Visualização do programa 52 2 3 2 3 Apagado da programação 52 2 4 Seleção da temperatura 52 2 5 Ativação do modo Antigelo 52 2 6 Função enviar receber dados 53 2 7 Bloqueio de teclado 53 2 8 Iluminación de pantalla 54 2 9 Potencia efectiva 55 3 MANUTENÇÃO E BATERIAS 55 4 GARAN...

Page 46: ...ODUÇÃO O presente manual define o funcionamento do controlo de programação AIR Control com ecrã TFT 2 AIRCONTROL CONTROLODEPROGRAMAÇÃO O controlo de programação consta das seguintes partes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 47: ...igelo 6 MAN AUTO 7 Borrar programa 8 Bloqueio 9 Retroceder horas 10 Ajustar horário 11 On Off 12 Aumentar temperatura 13 Receber Datos 14 Avançar horas Número Indicação 1 Horas programadas 2 Días de la semana 3 Hora 4 Temperatura de referência 5 Bloqueio do teclado 6 Modo manual automático 7 Modo conforto econômico antigelo Ecrã TFT 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 48: ...Modificar a iluminação do ecrã Visualizar potência efetiva Enviar ou receber dados Bloquear o teclado 2 1 Função On Off A tecla apaga ou acende o controlo AIR Control Acendendo o comando aparecerá esta imagem no ecrã de bem vinda Si passados 2 minutos não se realiza nenhuma operação com o controlo este se apagará de forma automática Ao apagar o controlo se conservam a hora e o dia assim como o últ...

Page 49: ...olar e programar seus termos elétricos digitas Rointe 2 2 Ajuste de hora e dia Antes de realizar nenhum tipo de programação comprove que a data e a hora estão corretamente estabelecidas Senão é assim Pulse e aparecerá esta imagem no ecrã Pulse A hora piscará Use ou para ajustar a hora Pulse de novo Los minutos piscarão Use o para ajustar os minutos Pulse outra vez O dia da semana 1 ao 7 piscará no...

Page 50: ... símbolo 2 3 1 Função manual Nesta função você ajusta manualmente a temperatura do radiador ou De acordo com a temperatura selecionada verá um destes símbolos na pantalha Calefação selecionada radiadores e seca toalhas Símbolo Modo Espaço de temperatura CONFORTO 20ºC 30ºC ECO 15ºC 19 5ºC ANTIGELO 8ºC Água quente selecionada termo Símbolo Modo Espaço de temperatura CONFORTO 55ºC 72ºC ECO 40ºC 54 5º...

Page 51: ...erá no display 0h 01h 02h e piscarão alternativamente os símbolos da hora 0 1 indicando que nessa hora não há programação Com as teclas ou se avança ou retrocede pela franja horária desde a hora 0 até às 23 4 Pulse para modificar entre o modo ECO ou CONFORTO para todas as horas que deseje programar Nas horas sem modo selecionado o aparelho permanecerá apagado ou no modo Antigelo ver ponto 2 5 Com ...

Page 52: ...orizados e o controlo mudará para o modo Manual 2 4 Seleção da temperatura Pulsando ou no modo Manual variamos a temperatura de ordem Pulsando o no modo Automático dentro de uma programação variamos a temperatura de ordem do modo elegido Eco ou Conforto para essa hora e para todas aquelas configuradas no mesmo modo 2 5 Ativação do modo Antigelo Pulsando se ativa o modo Antigelo Neste modo a temper...

Page 53: ...0º poderemos receber no controlo a informação de um radiador de um secatolhas ou de um termo de Sistema Digital Rointe Não esqueça de enviar a informação a seu s aparelho s cada vez que realize uma mudança 2 7 Bloqueio de teclado É possível bloquear o radiador o seca toalhas ou o termo desde o mando de programação Isto impedirá qualquer manipulação acidental do radiador ou seca toalhas desde o pró...

Page 54: ... 15 segundos os botões de mudança de temperatura e ao mesmo tempo O radiador seca toalhas ou termo reiniciará se e perderá qualquer programação que estivesse guardada 2 8 Iluminação do ecrã É possivel modificar a iluminação do ecrã pulsando a tecla durante 5 segundos Ao activar este modo se verá a seguinte imagen e com as teclas e aumentar ou disminuir a iluminação do ecrã 2 9 Potência Efectiva A ...

Page 55: ...que este produto não apresenta nenhum defeito material nem de desenho nem de fabricação no momento de adquiri lo e durante um período imediatamente posterior a a 24 meses 4 3 Se durante o período de garantia o controlo não funcionar corretamente com um uso normal e seja falho de desenho dos materiais ou de fabricação ROINTE reparará ou substituirá o controlo segundo considere conveniente sob as co...

Page 56: ...nte equivalentes As peças ou componentes defeituosos retirados passarão a ser propriedade de ROINTE 4 3 2 4 As reparações ou substituições que contempla esta garantia se cumprirão com unidades acondicionadas funcionalmente equivalentes As peças ou componentes defeituosos retirados passarão a ser propriedade de ROINTE 4 3 2 5 Esta garantia não afeta aos direitos legais do comprador previstos pela l...

Page 57: ...mera Murcia Para obras de nova construção será imprescindível para cobrir esta garantia a cédula de habitabilidade da vivenda NOTA Este cer tificado de garantia deve estar totalmente preenchido para ter direito a garantia não deve faltar a data de compra nem o carimbo do estabelecimento vendedor Anexar cópia da fatura de compra ou cópia da cédula de habitabilidade para obra nova CERTIFICADO DE GAR...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...e Herts WD6 3SY T 01432 598 019 F 0208 953 5861 support rointe co uk www rointe co uk ROINTE UK ROINTE ESPAÑA Pol Ind Vicente Antolinos C E Parcela 43 30140 Santomera Murcia Tel 902 158 049 Fax 34 968 277 125 Servicio Técnico 902 130 134 sat rointe com www rointe com ...

Reviews: