background image

6

GUIDE D’INSTALLATION

ST.2

FR

OPÉRATIONS DES UTILISATEURS

1. On / Off  “   ”.

2. Appuyez sur   “ ”  ou  “   ”  pour augmenter ou diminuer la température.
3. Appuyez sur “   “ et  “ ”  pendant 5 secondes à la fois pour régler l’heure. 

Appuyez sur  “   “ pour sélectionner le chiffre à régler; Appuyez sur  “ ”  ou  “    ”  
pour augmenter ou diminuer les valeurs réglées ; Appuyez sur   “   ” pour confirmer 
et quitter.  

4. Appuyez sur  “   “  pour sélectionner le mode manuel ou le mode programmation.
5. Affiche alternativement l’heure ou la température préréglée et la température mesurée 

directement.

6. Lorsque vous appuyez simultanément sur “ ” et “ ” pendant 5 secondes, le 

thermostat est verrouillé/déverrouillé. Lorsqu’il est verrouillé, aucun changement ne 
peut être effectué tant qu’il n’est pas déverrouillé.

PROGRAMMATION PÉRIODIQUE 

Appuyez sur  “   “  pendant 5 secondes pour démarrer la programmation.

TOUCHE

ÉVÉNEMENT

ICÔNE

HEURE

MODIFIER

TEMP.

MODIFIER

Jour

1-5

1

06:00

Événement

Heure

20ºC

Temp.

2

08:00

15ºC

3

11:30

15ºC

4

12:30

15ºC

5

17:00

22ºC

6

22:00

15ºC

Jour

6-7

1

08:00

22ºC

2

23:00

15ºC

DÉFAUT DE LA SONDE

E0

: Sonde interne court-circuitée ou déconnectée.

E1

: Sonde externe court-circuitée ou déconnectée.

Lorsqu’une erreur E0/E1 est affichée, le thermostat doit être vérifié jusqu’à ce que l’erreur 
soit corrigée .

PARAMÈTRES AVANCÉS

Lorsque le thermostat est éteint, appuyez simultanément sur les touches  “   “  et  “   ” .

1ADJ: Calibration de la température

Appuyer sur 

“ ”

 et 

“   ”

 pour régler la valeur réelle, 

réglable: ±9,9ºC
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

2SEN: Mode de la sonde

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”  pour choisir le mode de 

fonctionnement du capteur. IN: interne (ambiance). OUT: 

sonde de sol. All: Les deux sondes, dans ce mode, la sonde de 

sol sera le capteur limiteur. 

Appuyez sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

 

3LIT: Température maximale du sol 

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 “ pour régler la température 

maximale du plancher.
Gamme: 5~60ºC
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

4DIF: Tolérance de la sonde

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 pour régler la tolérance de la sonde.

Gamme: 0,5~10ºC
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

5LTP: Mode hors-gel

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 “ pour allumer/éteindre.

Si vous l’activez, le mode hors-gel démarrera lorsque le 
thermostat sera éteint.
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

12345

6PRG: Réglage du mode jour

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 pour choisir les cycles quotidiens:

5/2 jours; 6/1 jours; 7 jours.
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

Ne s’applique pas aux systèmes électriques. 
Pour les systèmes électriques Rointe, ignorez cette étape.

7RLE:  Sortie libre de potentiel et sortie principale de la 
même manière/différente

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 pour modifier la valeur actuelle.

00 : de la même manière; 01 : d’une manière différente.

Appuyer sur “   “

 pour passer à l’étape suivante.

Ne s’applique pas aux systèmes électriques. 
Pour les systèmes électriques Rointe, ignorez cette étape.

8DLY: Temps de retard dans la sortie sans potentiel.

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 pour modifier la valeur actuelle.

Gamme: 0~5min

Appuyer sur “   “

 pour passer à l’étape suivante.

9HIT: Température ambiante maximale

Appuyez sur 

“ ”

 ou 

“   ”

 pour régler la température 

ambiante maximale.
Gamme: 35~90ºC
Appuyer sur 

“   “

 pour passer à l’étape suivante.

AFAC: Réinitialisation des réglages d’usine

Appuyez sur 

“ ”

 pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran 

indique 
Éteignez le thermostat pour sauvegarder vos réglages.

GARANTIE

Rointe garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de matériaux, dans 
des conditions normales d’utilisation et de service, pour une  période de Deux (2) ans à 
compter de la date d’achat par le consommateur. Si, au cours de la période de garantie, le 
produit est déterminé comme étant défectueux, Rointe doit le réparer ou le remplacer, à 
la discrétion de Rointe.

Si le produit est défectueux, s’il vous plaît 
soit
i) le renvoyer, avec une facture de vente ou 
une autre preuve d’achat datée, à l’endroit 
où vous l’avez acheté, ou
ii) contacter Rointe. Rointe déterminera si le 
produit doit être retourné ou remplacé.
Cette garantie ne couvre pas les coûts 
d’enlèvement ou de réinstallation et ne 
s’applique pas si Rointe indique que le 
défaut ou un dysfonctionnement a été 
causé par des dommages qui se sont 
produits pendant que le produit était en 
possession de l’utilisateur final.
La seule responsabilité de Rointe est de 
réparer ou de remplacer le produit dans les 
termes indiqués ci-dessus.
ROINTE NE SERA PAS RESPONSABLE 
DE TOUTE PERTE OU DOMMAGE DE 
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS 

TOUTE INCIDENT OU LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS RESULTANT, DIRECTEMENT OU 
INDIRECTEMENT, DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 
OU TOUTE AUTRE FONCTION DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST UNIQUE EXPRESSE 
L’ÉNERGIE DE GARANTIE FAIT SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES 
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES AUXUXUX DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.

Veuillez enregistrer votre produit à: www.rointe.fr

Thermostat programmable

Summary of Contents for ST.2

Page 1: ...r TV The thermostat is designed for operation between 0ºC and 55ºC with relative humidity less than 80 INSTALLATION Separate the front housing of thermostat from wall module 1 Unscrew both closing screws bottom of thermostat until they will not turn any further 2 Release front housing by gripping lower half of outer frame and pulling outwards 3 Place front housing somewhere safe 4 Run all wires to...

Page 2: ...electric systems For Rointe electric systems please skip this step 7RLE Potential free output and main power output in same different way Press or key to change the present linkage state 00 in same way 01 in different way Press key to enter to next step Not applicable to electric systems For Rointe electric systems please skip this step 8DLY Delay time of potential free output Press or key to chan...

Page 3: ...stato está diseñado para operar entre 0ºC y 55ºC con una humerdad relativa inferior al 80 INSTALACIÓN Separe la carcasa frontal del termostato del módulo de pared 1 Afloje los tornillos de cierre parte inferior del termostato hasta que no giren 2 Suelte la carcasa frontal tirando hacia fuera de la mitad inferior del marco exterior 3 Coloque la carcasa frontal en un lugar seguro 4 Pase todos los ca...

Page 4: ... Presione para ir al siguiente paso No aplicable a sistemas eléctricos Para los sistemas eléctricos Rointe omita este paso 7RLE Salida sin potencial y salida principal de la misma diferente manera Presione o para cambiar valor actual 00 de la misma manera 01 de diferente manera Presione para ir al siguiente paso No aplicable a sistemas eléctricos Para los sistemas eléctricos Rointe omita este paso...

Page 5: ... Le thermostat est conçu pour fonctionner entre 0ºC et 55ºC avec une humidité relative inférieure à 80 INSTALLATION Séparer le boîtier frontal du thermostat du module mural 1 Desserrer les vis partie inférieure du thermostat jusqu à ce qu ils ne tournent plus 2 Déverrouiller le boîtier frontal en tirant sur la moitié inférieure du cadre extérieur 3 Placez le boîtier frontal dans un endroit sûr 4 P...

Page 6: ... pas aux systèmes électriques Pour les systèmes électriques Rointe ignorez cette étape 7RLE Sortie libre de potentiel et sortie principale de la même manière différente Appuyez sur ou pour modifier la valeur actuelle 00 de la même manière 01 d une manière différente Appuyer sur pour passer à l étape suivante Ne s applique pas aux systèmes électriques Pour les systèmes électriques Rointe ignorez ce...

Page 7: ... com umidade relativa menor que 80 INSTALAÇÂO Separe a tampa frontal do termostato do módulo de parede 1 Solte os parafusos de travamento parte inferior do termostato até que nâo roden 2 Solte a tampa de frente puxando para fora da mitade inferior do quadro externo 3 Coloque a tampa da frente em um local seguro 4 Passar todos os fios para a caixa de parede Certifique se de ter inclído o seguinte A...

Page 8: ...mas eléctricos Para os sistemas eléctricos da Rointe pule esta etapa 7RLE Saida sem potencial e saida principal da mesma maneira diferente Pressione ou para alterar o valor atual 00 da mesma maneira 01 diferente Pressione para ir o próximo passo Nâo aplicavel a sistemas eléctricos Para os sistemas eléctricos da Rointe pule esta etapa 8DLY Tempo de atraso na saida sem potencial Pressione ou para al...

Reviews: