background image

7

Termostato programável

GUIA DE CONFIGURAÇÀO FÁCIL

ST.2

PT

INTRODUÇÂO

Este termostato destina-se a ajudar no conforto da sua casa fornecendo uma regulaçâo 
em seu sistema de aquecimento. É projetado para receber sinais da temperatura a través 
dos seguintes sensores:

1. Sensor do ar localizado dentro do termostato.

2. Sensor instalado no châo(veja as instruçôes do piso radiante para mais detalhes).

O termostato nâo é um dispositivo de segurança e só debe ser usado comprodutos de 
aquecimento Rointe. Para evitar danos no piso,debe selecionar o tipo de solo correto 
durante o processo de programaçâo do termostato.

AVISO- Importante nota de segurança

Este produto usa voltagem de rede eléctrica e a sua instalaçâo debe ser realizada por um 
instalador qualificado. Você debe sempre desconectar a fonte de energía antes de tentar 
instalar ou reparar o termostato. Nâo debe ser colocado em operaçâo a menos que você 
cumpre com os atuais requisitos gerais para instalaçôes eléctricas. A instalaçâo eléctrica 
debe estar em conformidade com os regulamentos mais recentes sobre fiaçâo.

LOCALIZAÇÂO 

O termostato debe ser instalado dentro de uma caixa de parede eléctrica disponível 
pelo menos 35mm de profundidade. Para ótimo desempenho, o termostato debe estar 
localizado em uma área com boa ventilaçâo. Nâo debe estar ao lado de uma janela ou 
porta, sob luz solar direta ou sob fonte de calor (p.e.um radiador ou TV). O termostato é 
projetado para operar entre 0ºC  e 55ºC com umidade relativa menor que 80%.

INSTALAÇÂO

Separe a tampa frontal do termostato do módulo de parede:

1. Solte os parafusos de travamento ( parte inferior do termostato) até que nâo roden.

2. Solte a tampa de frente puxando para fora da mitade inferior do quadro externo.

3. Coloque a tampa da frente em um local seguro.

4. Passar todos os fios  para a caixa de parede. Certifique-se de ter inclído o seguinte:

 

Alimentaçâo (Fase e Neutra)

 

Elemento de aquecimento (Fase e Neutra ou apenas fase do interruptor)

 

Sensor do piso

5. Passar os fios para a caixa de parede  e completar a fiaçâo.

IMPORTANTE: 

Certifique-se de que os cabos sâo completamente inseridos nos termináis e 

apertados  firmemente. Todos os fios soltos devem ser cortados ,eles poderiam causar um 
curto-circuito. Si mais elementos de aquecimento estiverem conectados, será necessária 
uma caixa de derivaçâo eléctrica.

 

Nota: 

Certifique-se sempre que o cabo do sensor esteja instalado em um conduto 

separado da alimentaçâo do termostato e do sistema de aquecimento.

ETAPAS DE MONTAGEM

1. Solte a tampa frontal inserindo uma chave de fenda na abertura inferior.

2. Remova a placa traseira de acordó coma imagen a seguir.

3. Aparafuse a placa traseira á Caixa de parede com uma chave de fenda.

4. Depois de conectar os cabos(consulte o diagrana de conexâo) monte o 

termostato na placa traseira e recoloque o gabinete de a estrutura.

ESQUEMA DE CONEXÂO

Sensor

ESPECIFICAÇÔES ELÉCTRICAS

•  Tensâo de alimentaçâo: 230V +/- 10% a 50Hz

•  O termostato nâo foi projetado para ser usado com uma fonte de alimentaçâo 

intermitente.

•  Carga máxima: 16A resistiva

•  Classe de isolamento: II

•  IP20

•  Normativas: EN60730-1 & EN60730-2-9

ÍCONES DA TELA

DIMENSÔES

Summary of Contents for ST.2

Page 1: ...r TV The thermostat is designed for operation between 0ºC and 55ºC with relative humidity less than 80 INSTALLATION Separate the front housing of thermostat from wall module 1 Unscrew both closing screws bottom of thermostat until they will not turn any further 2 Release front housing by gripping lower half of outer frame and pulling outwards 3 Place front housing somewhere safe 4 Run all wires to...

Page 2: ...electric systems For Rointe electric systems please skip this step 7RLE Potential free output and main power output in same different way Press or key to change the present linkage state 00 in same way 01 in different way Press key to enter to next step Not applicable to electric systems For Rointe electric systems please skip this step 8DLY Delay time of potential free output Press or key to chan...

Page 3: ...stato está diseñado para operar entre 0ºC y 55ºC con una humerdad relativa inferior al 80 INSTALACIÓN Separe la carcasa frontal del termostato del módulo de pared 1 Afloje los tornillos de cierre parte inferior del termostato hasta que no giren 2 Suelte la carcasa frontal tirando hacia fuera de la mitad inferior del marco exterior 3 Coloque la carcasa frontal en un lugar seguro 4 Pase todos los ca...

Page 4: ... Presione para ir al siguiente paso No aplicable a sistemas eléctricos Para los sistemas eléctricos Rointe omita este paso 7RLE Salida sin potencial y salida principal de la misma diferente manera Presione o para cambiar valor actual 00 de la misma manera 01 de diferente manera Presione para ir al siguiente paso No aplicable a sistemas eléctricos Para los sistemas eléctricos Rointe omita este paso...

Page 5: ... Le thermostat est conçu pour fonctionner entre 0ºC et 55ºC avec une humidité relative inférieure à 80 INSTALLATION Séparer le boîtier frontal du thermostat du module mural 1 Desserrer les vis partie inférieure du thermostat jusqu à ce qu ils ne tournent plus 2 Déverrouiller le boîtier frontal en tirant sur la moitié inférieure du cadre extérieur 3 Placez le boîtier frontal dans un endroit sûr 4 P...

Page 6: ... pas aux systèmes électriques Pour les systèmes électriques Rointe ignorez cette étape 7RLE Sortie libre de potentiel et sortie principale de la même manière différente Appuyez sur ou pour modifier la valeur actuelle 00 de la même manière 01 d une manière différente Appuyer sur pour passer à l étape suivante Ne s applique pas aux systèmes électriques Pour les systèmes électriques Rointe ignorez ce...

Page 7: ... com umidade relativa menor que 80 INSTALAÇÂO Separe a tampa frontal do termostato do módulo de parede 1 Solte os parafusos de travamento parte inferior do termostato até que nâo roden 2 Solte a tampa de frente puxando para fora da mitade inferior do quadro externo 3 Coloque a tampa da frente em um local seguro 4 Passar todos os fios para a caixa de parede Certifique se de ter inclído o seguinte A...

Page 8: ...mas eléctricos Para os sistemas eléctricos da Rointe pule esta etapa 7RLE Saida sem potencial e saida principal da mesma maneira diferente Pressione ou para alterar o valor atual 00 da mesma maneira 01 diferente Pressione para ir o próximo passo Nâo aplicavel a sistemas eléctricos Para os sistemas eléctricos da Rointe pule esta etapa 8DLY Tempo de atraso na saida sem potencial Pressione ou para al...

Reviews: