background image

50

4.1.  Regras particulares para as casas de banho

Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança da CLASSE II (isolamento 
duplo). Pode estar instalado com os volumes 2 e 3, posições A e B sempre respeitando a s 
seguintes normas:

• 

Nas casas de banho, o radiador-secador e tolhas nunca deverá ser instalado de tal forma a 

que os interruptores e outros dispositivos de controlo possam ficar ao alcance de uma pessoa 
que se encontre na banheira ou no duche.

• 

Numa cozinha ou casa de banho, o seca toalhas será colocado pelo menos a 25 cm do chão.

• 

Não deve estar ligado à terra.

5.  MANUTENÇãO E LIMPEzA

Graças às altas prestações dos seus materiais e à qualidade do seu tratamento em relação à 
superfície, o seca toalhas está protegido contra a corrosão.

Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos, utilize um pano embebido em álcool, certificando-
se de que desliga antes o aparelho. Para o painel de comandos, utilize um pano seco (sem 
dissolventes).

5.1.  Segurança

Este produto não deve ser usado por crianças ou pessoas cujas capacidades físicas, mentais 
ou sensoriais estejam reduzidas, assim como por aqueles que careçam de experiência no seu 
uso, a não ser que estejam sendo instruídos ou supervisionados por adultos responsáveis 
de sua segurança. As crianças devem de estar continuamente supervisionadas para  ter na 
certeza de que não brincam com o produto.

6.  GARANTIA

6.1.

 Se tiver de enviar o seu seca toalhas ROINTE para o serviço de garantia, envie-o para o 

distribuidor / instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua 

disposição o TELÉFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA +34 902 130 134 ou o correio electrónico 

sat@rointe.com.

6.2.

 A ROINTE garante que este produto não apresenta nenhum defeito de material nem de 

concepção ou de fabrico no momento da sua aquisição original e durante um período imedia-

Summary of Contents for T.CHROME 030

Page 1: ...CIÓN PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE ANBRINGUNG INBETRIEBNAHME UND FUNKTIONSWEISE MANUAL DE INSTRUÇÕES MONTAGEM INSTALAÇÃO LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO INSTRUCTIONS MANUAL MOUNTING INSTALLATION STARTING AND OPERATION ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...cto manejo del secatoallas se convertirá en un importante ahorro energético DEUTSCH 28 Wir freuen uns dass Sie sich für eine energiesparende Heizung von ROINTE entschieden haben Dieses Handbuch soll Ihnen eine langjährige Nutzungsdauer garantieren Lesen Sie es vor der Benutzung des Handtuchtrockners genau durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf um es bei Bedarf zu Rate zu ziehen Der ri...

Page 4: ...ection of Temperature 7 1 6 Manual Automatic Mode 7 1 7 Two hour Boost Mode 2H 7 1 8 Open window function 8 1 9 Screen brightness function 8 2 Programming the T Series Towel Rail 9 2 1 Adjusting the time and day 9 2 2 Programming the towel rail 9 3 Mounting Instructions 11 4 Connecting Instructions 13 4 1 Specific Regulations for Bathrooms 14 5 Maintenance Cleaning 14 5 1 Safety 14 6 Guarantee 14 ...

Page 5: ...TFT DISPLAY CONTROL PANEL 5 1 Description of the T Series Towel Rail 1 1 Front Panel Parts ...

Page 6: ... The following image will appear on the screen when switched on 3 7 4 2 5 6 1 9 8 SEGMENTO INDICACIÓN 1 PROGRAMMING 2 DAYS OF THE WEEK 3 TIME OF DAY 4 TEMPERATURE SELECTED 5 OPEN WINDOW FUNCTION 6 HEATED TOWEL RAIL ON 7 AUTOMATIC MANUAL FUNCTION 8 COMFORT ECONOMY ANTI FROST MODE 9 LOCKING THE CONTROL PANEL ...

Page 7: ...respond when pressed If one key is pressed this image will appear in the screen of the towel rail To unlock repeat the same procedure pressing the keys and at the same time for 3 seconds 1 5 Selection of Temperature By pressing or we set the temperature When the room temperature is lower than the one set heated the towel rail goes on the symbol appearing 1 6 Manual Automatic Mode By pressing we ch...

Page 8: ...ill appear on the towel rail display for 5 seconds When the Open window function is activated the following screen will appear showing that the anti frost mode is activated This function will be active for 2 hours If the button is pushed during this period the towel rail will switch off Pushing the button again will switch on the towel rail without the Open window function being switched on 1 9 Sc...

Page 9: ...o manual operation and press and hold for 3 seconds the button The hours will start flashing Select the hour using the and buttons to move the hour up or down Press once and the minutes will start to flash In the same way as with the hours use and to increase or decrease the minutes to select the correct time Once the minutes are correct press again so that the day flashes This represents Monday W...

Page 10: ...mmed use and to change the day we can move directly from day to day and day to day if required and select each day by pressing the on off button so that it stops flashing Repeat this until all the days you wish to be programmed have stopped flashing Once you are ready we can move on to programming hour by hour by pressing the button NOTE At this stage it is possible that you have programmed the to...

Page 11: ...he wall 2 Place the mounting stencil on the wall marking the places for the holes 3 Remove the stencil and make the holes in the wall 4 Insert the rawl plugs in the holes made 5 Screw the plastic fastener to the wall with the 6 3 x 50 mm screw 6 Screw the two brackets for supporting the heated towel rail and the plastic fastener to the horizontal tube of the heated towel rail like in Figure 1 with...

Page 12: ... W 230V 1 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEB T WHITE 100 1 000 W 230V 1 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 28 kg CODE MODEL POWER VOLTAGE HEIGHT WIDTH DEPTH INST DEPTH WEIGHT TN030SEM T METALLIC030 300 W 230V 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 11 kg TN050SEM T METALLIC050 500 W 230V 1 200 mm 500 mm 50 mm 100 mm 15 kg TN075SEM T METALLIC075 750 W 230V 1 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEM T METALLIC10...

Page 13: ...any object which might prevent the air flow furniture armchairs 50 cm away from the front of the appliance The heater must never be installed immediately below a power point The lower part of the control panel must be placed at least 15 cm from the floor For any appliance if the power cable is damaged it must be replaced by a specific cable The replacement of the cable must be done by the maker it...

Page 14: ...ny solvents 5 1 Safety This product is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or have no experience or knowledge of the product except if they are supervised or instructed in the use of the product by a person who is responsible for his or her safety Children must be supervised at all times to ensure that they do not play with the p...

Page 15: ...rol of ROINTE such as lightning fire floods public disorder etc 6 3 2 4 The repairs or replacements covered in this guarantee do not permit any extension or new beginning of the guarantee period The repairs or replacements covered in this guarantee shall be made with functionally equivalent reconditioned units The faulty parts or pieces removed shall become the property of ROINTE 6 3 2 5 This guar...

Page 16: ...de Temperatura 19 1 6 Función manual automático 19 1 7 Funcionamiento intenso dos horas 2H 19 1 8 Función Ventana abierta 20 1 9 Función iluminación de pantalla 20 2 Programación del secatoallas Serie T 21 2 1 Programación del secatoallas 21 3 Instrucciones de montaje 22 4 Normas de conexión 24 4 1 Reglas particulares para los cuartos de baño 25 5 Mantenimiento y Limpieza 25 5 1 Seguridad 25 6 Gar...

Page 17: ...DISPLAY TFT PANEL DE CONTROL 17 1 Descripción del Secatoallas Serie T 1 1 Partes del panel frontal ...

Page 18: ...nte imagen de bienvenida en el display TFT Pasados 10 segundos sin pulsar ninguna tecla la iluminación de la pantalla pasará al modo 3 7 4 2 5 6 1 SEGMENTO INDICACIÓN 1 FRANJA DE PROGRAMACIÓN 2 DÍAS DE LA SEMANA 3 HORA 4 TEMPERATURA 5 FUNCIÓN VENTANA ABIERTA 6 SECATOALLAS EN CONSUMO 7 FUNCIÓN AUTOMÁTICO MANUAL 8 MODO CONFORT ECONÓMICO ANTIHIELO 9 BLOQUEO DE TECLADO 9 8 ...

Page 19: ...quear pulsar de nuevo las teclas y durante 3 segundos 1 5 Selección de Temperatura Pulsando o variamos la temperatura Cuando la temperatura de la estancia es inferior a la seleccionada el secatoallas entra en consumo apareciendo el símbolo 1 6 Función manual automático Pulsando alternaremos entre la función Manual y Automático En función manual aparece en el display el icono En función automático ...

Page 20: ...play del secatoallas Una vez activado el modo Ventana abierta aparecerá la siguiente pantalla indicando que está activo el modo antihielo El modo estará activo durante 2 horas Durante este periodo si se pulsa la tecla el secatoallas se apagará Volviendo a pulsar el secatoallas se encenderá de nuevo sin la función Ventana abierta activa Si durante el periodo de 2 horas no se pulsa ninguna tecla al ...

Page 21: ...modo Confort junto con la temperatura de dicho modo Use y para variar la temperatura del modo Confort dentro del rango entre los 20ºC y 30ºC Esta será la temperatura que se aplicará cuando elija el modo Confort más adelante Una vez conforme con la selección pulse El símbolo pasará a parpadear lo que representa que está dentro del ajuste de la temperatura del modo Eco economía Nuevamente use y para...

Page 22: ...na tecla durante 30 segundos 3 Instrucciones de montaje En la parte interior del embalaje se encuentra un kit de sujeción 1 Seleccionar el lugar adecuado en la pared 2 Colocar la plantilla de montaje en la pared haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros 3 Retirar plantilla de montaje y realizar agujeros en la pared 4 Insertar los tacos en los agujeros realizados 5 Ato...

Page 23: ...mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEB T BLANCO 100 1 000 W 230V 1 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 28 kg CÓDIGO MODELO POTENCIA TENSIÓN ALTURA ANCHURA PROF PROF INST PESO TN030SEM T METÁLICO030 300 W 230V 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 11 kg TN050SEM T METÁLICO050 500 W 230V 1 200 mm 500 mm 50 mm 100 mm 15 kg TN075SEM T METÁLICO075 750 W 230V 1 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEM T METÁLICO100 1 000 W...

Page 24: ...impedimento a la circulación del aire muebles sillones a 50 cm de la cara delantera del aparato El aparato no se deberá colocar delante o justo debajo de un enchufe fijo La parte baja de la caja de mandos debe situarse como mínimo a 15 cm del suelo Para cualquier aparato si el cable de alimentación está deteriorado debe ser reemplazado por un cable específico La sustitución del cable debe ser efec...

Page 25: ...año humedecido de alcohol tomando la precaución de parar previamente el aparato Para la caja con los mandos utilice un paño seco sin disolvente 5 1 Seguridad Este producto no debe ser usado por niños o personas cuyas capacidades físicas mentales o sensoriales estén reducidas así como por aquellos que carezcan de experiencia en su uso a no ser que estén siendo instruidos o supervisados por una pers...

Page 26: ... 3 Accidentes imprevistos que se escapan del control de ROINTE como rayos incendios riadas desórdenes públicos etc 6 3 2 4 Las reparaciones o sustituciones que contempla esta garantía no permiten la extensión ni nuevo comienzo del periodo de la garantía Las reparaciones o sustituciones que contemplan esta garantía se cumplirán con unidades reacondicionadas funcionalmente equivalentes Las piezas o ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...raturauswahl 31 1 6 Manuelle und Automatik Funktion 31 1 7 Zweistündiger Intensivbetrieb 2H 32 1 8 Offene Fenster Funktion 32 1 9 Beleuchtung des Displays Funktion 33 2 Programmierung 33 2 1 Tages und Uhrzeiteinstellung 33 2 2 Programmierung am Handtuchtrockner 34 3 Montageanleitung 35 4 Regeln für Aufbau und Anschluss 37 4 1 Sonderregeln für Badezimmer 38 5 Wartung und Reinigung 38 5 1 Sicherheit...

Page 29: ...29 1 Beschreibung Des HandtuchtrocknerS Serie T 1 1 Teile der vorderen Verkleidung TFT DISPLAY TASTENFELD ...

Page 30: ...ay Nach 10 Sekunden ohne drücken einer beliebigen Taste wird die Displaybeleuchtung in den Standby mode automatisch gehen Drücken der Taste wieder Kühler geht erscheint das Wort STAND BY vom Logo von ROINTE gefolgt ABSCHNITT ANZEIGE 1 PROGRAMMIERUNG 2 WOCHENTAGE 3 UHRZEIT 4 AUSGEWÄHLTE TEMPERATUR 5 OFFENE FENSTER FUNKTION 6 HANDTUCHTROCKNER NUTZUNG 7 AUTOMATIK MANUELLE FUNKTION 8 KOMFORT FROSTSCHU...

Page 31: ...rung wiederholen Sie den gleichen Vorgang Durch erneutes drücken der gleichen Tasten wird die Tastensperre wieder gelöst 1 5 Temperaturauswahl Durch Drücken von oder wird die Temperatur eingestellt Ist die Umgebungstemperatur niedriger als die ausgewählte Temperatur beginnt der Handtuchtrockner zu arbeiten und es erscheint das Symbol 1 6 Manuelle und Automatik Funktion Durch Drücken von wird zwisc...

Page 32: ...erneut gedrückt wird 1 8 Offene Fenster Funktion diese Funktion aktiviert wird wenn die Temperatur Lesen von der Sonde erkennt einen Rückgang von 4 C in Bezug auf die Sollwert Temperatur in einer halben Stunde Um diese Funktion zu aktivieren erscheint für 5 Sekunden das nächste Bild in der Anzeige des Handtuchtrockner Sobald der Offenen Fenster Modus aktiviert erscheint der folgende Bildschirm anz...

Page 33: ...den keine Taste betätigen 2 Programmierung 2 1 Tages und Uhrzeiteinstellung Um die Uhrzeit und den Wochentag einzustellen wird folgendermaßen vorgegangen Nach dreisekündigem Drücken der Taste blinkt die Uhrzeiteinstellung Mit den Tasten und wird die Stundenanzeige vor oder zurückgestellt Durch kurzes Drücken der Taste wird die Stundenangabe bestätigt und es blinkt die Mi nutenanzeige Mit den Taste...

Page 34: ...ag 1 steht springt diese durch Drücken von auf Tag 7 Bei Anwahl verschiedener Tage mit unterschiedlichen Programmen wird das Programm des zuletzt gewählten Tages in die restlichen Tage kopiert Nach Wahl der gewünschten Tage wird die Taste gedrückt und es wird die Anzeige der Uhrzeitprogrammierung aufgerufen Zur Veränderung der Stundenanzeige werden die Tasten und verwendet In der Anzeige leuchtet ...

Page 35: ...Schrauben Sie die zwei Handtuchtrockner Halterungen und das Plastikteil zur Befestigung wie in Abbildung 1 dargestellt mit den 3 8 x 40 mm Schrauben an die horizontale Röhre des Handtuchtrockners 7 Stecken Sie den Verbund aus Punkt 6 in die Plastikverankerung und schrauben Sie ihn mit der 2 9 x 9 5 mm Stiftschraube fest 8 Bringen Sie die Zierkappe auf der Handtuchtrockner Halterung an Abbildung 1 ...

Page 36: ... 1 000 W 230V 1 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 28 kg KODE MODELL LEISTUNG SPANNUNG HÖHE BREITE TIEFE INSTALLATION GEWIGHT TN030SEM T METALLIC030 300 W 230V 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 11 kg TN050SEM T METALLIC050 500 W 230V 1 200 mm 500 mm 50 mm 100 mm 15 kg TN075SEM T METALLIC075 750 W 230V 1 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEM T METALLIC100 1 000 W 230V 1 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 28 kg KODE M...

Page 37: ...behindern könnten Möbel Sessel sind 50 cm von der Gerätvorderseite entfernt zu positionieren Das Gerät sollte nicht vor oder direkt unter einer Steckdose angebracht werden Die Unterseite der Steuerungsbox muss sich mindestens 15 cm über den Boden befinden Bei jeglichen Geräten muss ein beschädigtes Stromkabel durch ein spezifisches dem Original entsprechenden Kabel ersetzt werden Das Auswechseln d...

Page 38: ...nerlei Schleif oder Kor rosionsmittel sondern einen alkoholgetränkten Lappen Die Steuerungsbox wird mit einem trockenen Tuch ohne Lösemittel gesäubert 5 1 Sicherheit Dieses Produkt darf nicht von Kindern sowie von Personen deren körperliche geistige oder sensorielle Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die keine Erfahrung in dem Umgang mit ihm haben benutzt werden es sei denn sie werden von volljäh...

Page 39: ...lle von ROINTE entziehen z B Blitzschlag Brand Hochwasser grober Unfug etc 6 3 2 4 Reparatur oder Ersatz im Rahmen dieser Garantie umfassen nicht den neuerlichen Beginn der Garantiezeit Reparatur oder Ersatz im Rahmen dieser Garantie geschieht durch hergerichtete funktional gleichwertige Geräte Die ausgemusterten defekten Teile bzw Komponenten werden Eigentum von ROINTE 6 3 2 5 Diese Garantie beei...

Page 40: ...43 1 5 Função manual automática 43 1 6 Funcionamento prolongado duas horas 2H 44 1 8 Função Janela aberta 44 1 9 Função Iluminação do ecrã 44 2 Programação do seca toalhas Serie T 45 2 1 Ajuste de Dia Hora 45 2 2 Programação 45 3 Instruções de montagem 46 4 Normas de ligação 49 4 1 Regras particulares para as casas de banho 50 5 Manutenção e limpeza 50 5 1 Segurança 50 6 Garantia 52 ...

Page 41: ...VISOR TFT TECLADO 41 1 Descrição do seca toalhas Serie T 1 1 Painel frontal ...

Page 42: ...sem pulsar ninhuma tecla a luz do ecrã passará ao modo descanso de forma automática Pulsando de novo a tecla o seca toalhas se apagará aparecendo a SEGMENTO INDICAÇÃO 1 FAIXA DE PROGRAMAÇÃO 2 DIAS DA SEMANA 3 HORA DO DIA 4 TEMPERATURA SELECCIONADA 5 FUNÇÃO JANELA ABERTA 6 SECA TOALHAS EN CONSUMO 7 FUNÇÃO MANUAL AUTOMÁTICA 8 MODO CONFORTO ECONÓMICO ANTIGELO 9 BLOQUEIO DO TECLADO 3 7 4 2 5 6 1 9 8 ...

Page 43: ...das Ao pulsar qualquer tecla aparecerá a seguinte imagen Para desbloquear repita o mesmo processo com as teclas e 1 5 Selecção da temperatura Ao pressionar ou regulamos a temperatura Quando a temperatura ambiente é inferior à seleccionada o seca toalhas volta a ligar aparecendo o símbolo 1 6 Função manual automática Ao pressionar pode alternar se entre a função manual e automática Na função manual...

Page 44: ... de acordo á temperatura de consignia em meia hora Ao activarse esta função aparece durante 5 segundos a seguinte imagem no ecrã do seca toalhas Uma vez activado o modo janela aberta aparecerá a seguinte imagen no ecrã indicando que está activado o modo antigelo O modo estará activo durante 2 horas Durante este tempo se pulsa a tecla do seca toalhas se apagará Voltando a pulsar o seca toalhas se a...

Page 45: ...u diminuímos os minutos Pressionando a tecla pisca odia comatecla podemososavançarpiscandoodia2eassimsucessivamenteaté chegar ao dia desejado e fixar Com uma rápida pressão da tecla confirmamos o dia e com a tecla outra vez com uma rápida pressão se saímos do modo de ajuste do relógio 2 2 Programação Podemos programar o toalheiro a partir do próprio aparelho realizando a seguinte sequência Para po...

Page 46: ... que nos encontramos para assim eleger modo Conforto Económico e Off Ao ir avançando com as teclas e pela faixa horária vai mantendo o modo de programação Conforto Económico e Off que tínhamos determinado na hora anterior No caso de que haja uma programação já estabelecida ao ir avançando com as teclas e avanço pela faixa horária visualizando a que já está programada Por último finalizo pulsando o...

Page 47: ... 1 Taco 10 mm 2 Peça em plástico de suporte 3 Parafuso 2 9 x 9 5 mm 4 Parafuso 6 3 x 50 mm 5 Peça en plástico de fixação 6 Armação do seca toalhas 7 Parafuso 3 8 x 40 mm 8 Adorno Secção transversal do seca toalhas Figure 1 ...

Page 48: ... 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEB T BRANCO 100 1 000 W 230V 1 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 28 kg CÓDIGO MODELO POTÊNCIA TENSÃO COMPRIMENTO LARGURA PROF INSTALAÇAO PESO TN030SEM T METALIZADO030 300 W 230V 800 mm 500 mm 50 mm 100 mm 11 kg TN050SEM T METALIZADO050 500 W 230V 1 200 mm 500 mm 50 mm 100 mm 15 kg TN075SEM T METALIZADO075 750 W 230V 1 600 mm 500 mm 50 mm 100 mm 22 kg TN100SEM T MET...

Page 49: ...mpedimento da circulação do ar móveis e cadeiras a 50 cm da parte frontal do aparelho O aparelho não deverá ser colocado à frente ou justamente debaixo de uma tomada eléctrica A parte inferior do painel de comandos deve estar colocada no mínimo a 15 cm do chão Para qualquer aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um cabo específico A substituição do cabo deve ...

Page 50: ...pano embebido em álcool certificando se de que desliga antes o aparelho Para o painel de comandos utilize um pano seco sem dissolventes 5 1 Segurança Este produto não deve ser usado por crianças ou pessoas cujas capacidades físicas mentais ou sensoriais estejam reduzidas assim como por aqueles que careçam de experiência no seu uso a não ser que estejam sendo instruídos ou supervisionados por adult...

Page 51: ...autorizadas 6 3 2 3 Os acidentes imprevistos que saem fora do controlo da ROINTE como trovoadas incêndios cheias agitação pública etc 6 3 2 4 As reparações ou substituições que contemplam esta garantia não permitem a extensão nem um novo começo ido período da garantia As reparações ou substituições que contemplam esta garantia cumprir se ão com as unidades readaptadas funcionalmente equivalentes A...

Page 52: ...aña T 34 900 103 061 F 34 968 277 125 Servicio Técnico 34 902 130 134 sat rointe com www rointe com ROINTE UK Catalyst House 720 Centennial Court Centennial Park Elstree Herts WD6 3SY CUSTOMER SERVICE T 0845 604 5987 FAX NUMBER F 0208 953 5861 rointe rointe co uk www rointe co uk MT12V2 ...

Reviews: