background image

- 35 - 

CONTROLES DEL SISTEMA 

 

 

(1) VÁLVULA DE SEGURIDAD  Cada compresora de aire ROLAIR

®

 está equipada con una válvula de seguridad que está diseñada 

para descargar la presión de descarga del tanque a un valor predeterminado cuando se presenta una falla en el sistema. Revise 
periódicamente la válvula de seguridad jalando el anillo solamente cuando se haya drenado completamente la presión del tanque. 
La válvula de resorte se deberá mover libremente dentro del cuerpo de la válvula de seguridad. Si la válvula de seguridad no 
funciona, ésta podría permitir que se acumule una cantidad excesiva de presión en el tanque, lo que provocaría la explosión o 
ruptura catastrófica del tanque 

de 

aire. 

 

     

No altere la válvula de seguridad ni intente eliminarla.

 

 

(2)  SOBRECARGA MANUAL/REINICIO DEL MOTOR    Cada compresora de aire eléctrica ROLAIR

®

 está fabricada con protección de 

sobrecarga manual.  Si el motor se sobrecalienta, el sensor de sobrecarga 

accionará

 el botón de reinicio para proteger el motor.  

Si esto ocurre, deje que el motor se enfríe durante aproximadamente cinco minutos.  Localice y presione el botón de reinicio.  El 
uso de un cable de extensión de calibre pequeño o de longitud excesiva podría ser la causa del sobrecalentamiento.  Reevalúe la 
fuente de alimentación y el calibre o la longitud del cable de extensión que utiliza. (Consulte la tabla en la página 8) 

 

(3) INTERRUPTOR DE PRESIÓN  La mayoría de las compresoras de aire eléctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de 
presión.  Siempre asegúrese de que la palanca se encuentre en la posición de “Apagado” antes de conectar el cable de 
alimentación.  Al mover la palanca a la posición de “Encendido/Automático”, la compresora arrancará y se apagará 
automáticamente dentro de los valores del interruptor de presión que normalmente son de 105 a 130 psi (724 a 896 kPa).   No 
trate de apagar la compresora desconectando el cable de alimentación.  Para apagarla, simplemente mueva la palanca a la 
posición de “Apagado”.  La palanca acciona una válvula de seguridad que libera la presión del cabezal y permite que la 
compresora se reinicie sin carga la siguiente vez que se utilice. 

 

(4) REGULADOR: PRESIÓN OPERATIVA   

 

Para ajustar la presión de línea/salida, levante la perilla de ajuste del regulador y gírela 

en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión operativa o en sentido contrario para reducirla.  Presione la 
perilla de ajuste nuevamente hacia abajo para fijar el valor.  Nunca supere la capacidad nominal de presión máxima permitida del 
fabricante de la herramienta que se utiliza o del artículo que se infla. 

 

(5) MEDIDORES DE PRESIÓN   Normalmente, la mayoría de las compresoras están diseñadas con un medidor que mide la presión 
de almacenamiento o del tanque y otro medidor conectado al regulador que indica la presión operativa o de salida.   

 

(6) VÁLVULAS DE DRENADO   Hay una o más válvulas de drenado instaladas que permiten drenar diariamente la humedad de los 
tanques de almacenamiento de la compresora.  Abra las válvulas con cuidado y lentamente para evitar que escamas, óxido o 
residuos salgan disparados a gran velocidad.   
 
 

 

Summary of Contents for 3095HK18

Page 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION FRAN AIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OLES P GINA 31 MODEL 3095HK18 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349...

Page 2: ...save time and expense by including this reference information when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s d...

Page 3: ...last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood...

Page 4: ...use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compress...

Page 5: ...ssor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attach...

Page 6: ...start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the leve...

Page 7: ...fe Do not alter the factory top RPM setting The engine idle speed is factory set and controlled by a black plastic Philips head screw on the carburetor A slight increase to the idle speed setting may...

Page 8: ...r Pay special attention to the intake filters Check intake filters daily 5 USE LONGER PROPERLY SIZED AIR HOSE RATHER THAN EXTENSION CORDS If an extension cord must be used please refer to the chart be...

Page 9: ...and stop the machine Always shut off the power to the electrical outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete...

Page 10: ...r in peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT...

Page 11: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setti...

Page 12: ...ulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing...

Page 13: ...flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Co...

Page 14: ...s of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor auth...

Page 15: ...le repr sentant local ROLAIR pour planifier une r vision De 0 _____ lb po2 De 0 _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMEN...

Page 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a t labor l intention de l op rateur Ne pas utiliser ou permettre quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu ce que ce manuel soit lu et...

Page 17: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Page 18: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Page 19: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Page 20: ...tre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Page 21: ...2 COMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le param tre de pre...

Page 22: ...onctionner dans une zone o d autres gaz fum es ou vapeurs sont pr sent e s pouvant cr er une atmosph re explosive lorsque l air sera comprim Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clo...

Page 23: ...ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire R gler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de r glage du r gulateur dans le sens horaire puis verrouill...

Page 24: ...lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Un l ger sifflement caus par le d bit d air dirig vers l atmosph re au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endro...

Page 25: ...e l huile Nos pompes entra nement par courroie ont une jauge visuelle situ e l ext rieur du carter pour faciliter la t che Toujours maintenir le niveau d huile la marque maximale de la pige ou aux 2 3...

Page 26: ...rentiel 2 jusqu ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier l int rieur Apr s le contact tourner 1 4 tour le diff rentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre cr...

Page 27: ...ement doivent tre correctement align es et la tension de leur courroie conforme aux sp cifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropri e de leur courroie peuvent provoquer la s...

Page 28: ...e Panne de la pompe interne Faire r viser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation D placer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropri e Communiquer avec un lectricien Panne d...

Page 29: ...usage pr vu et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre...

Page 30: ...vicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORT TIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARB...

Page 31: ...en ROLAIR porque est n fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien m s utilice su compresora de aire sin antes haber le do y comprendid...

Page 32: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Page 33: ...ver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de tratar de realizar re...

Page 34: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Page 35: ...iante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de que la palanca se encuentre en la posici n de Apagado antes de conectar el cable de alimentaci n Al mover la palanca a la posici n de Enc...

Page 36: ...araci n o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debid...

Page 37: ...ba se obstruya y esto anular la garant a del producto 22 UTIL CELA EN UN REA LIMPIA SECA Y BIEN VENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detr s de la protecci n de la correa para log...

Page 38: ...las del reloj en presi n operativa de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de la herramienta Siempre use la palanca del interruptor de presi n Encendido autom tico Apagado pa...

Page 39: ...ores el ctricos no pueden someterse a la capacidad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reitera...

Page 40: ...r el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los con...

Page 41: ...argarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de man metro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta d golpes leves a la varilla int...

Page 42: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Page 43: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Page 44: ...44...

Page 45: ...0146ACH 1 8 Belt Specify Model 1 33B Aftercooler USE 3290146ACH 1 9 Flywheel 31007280CH 1 34 Bolt MIS10022 6 10 Foam Filled Flat Free Tire WLS50 1 35 Safety Relief Valve SRV0250N165 1 11 Axle 181 1 36...

Page 46: ...46...

Page 47: ...280CH 1 Washer 37500730CH 1 Bearing Shell 31100210CH 2 Washer 37508130CH 14 Bushing 31100240CH 2 Snap Ring 37600230CH 4 Connecting Rod w Upper Bushing 31100750CH 2 Filter Element 431 1 Ring 31201330CH...

Reviews: