background image

24 

 

OPERACIÓN

 

(continuación) 

 

CONDICIONES HÚMEDAS:

 No opere su compresor en condiciones húmedas o mojadas, o después de haber estado expuesto a la lluvia, aguanieve, 

hielo, nieve o humedad de cualquier tipo. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar descargas eléctricas y/o formación de hielo y 

óxido en componentes críticos, tornando peligrosa la operación del compresor. Siempre opere y/o guarde el compresor en un sitio limpio y seco 

con buena ventilación. 

 

TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO: 

El mantenimiento del fluido apropiado y los procedimientos de calentamiento son obligatorios antes de intentar arrancar o de operar un 

compresor de aire en temperaturas de congelamiento. El agua, un subproducto natural del aire comprimido, puede transformarse en hielo y 

eventualmente bloquear el flujo de aire hacia adentro, a través y/o hacia afuera de la bomba, el/los tanque/s de aire y el/los conducto/s de aire. 

Drene los tanques y los conductos de aire después de cada uso y deje las válvulas de drenaje abiertas cuando el compresor no esté en uso. 

Si una parte o todo el compresor estuviera congelado, usted debe descongelarlo completamente antes de intentar arrancarlo. Aumente 

gradualmente la temperatura por encima del congelamiento y luego drene la humedad de los tanques de aire, los “intercoolers” y las trampas de 

agua. 

Prácticas óptimas para uso en climas fríos: 

 

No intente arrancar un compresor congelado. Primero descongélelo completamente. 

 

Almacene su compresor de aire en un área limpia y seca que permanezca consistentemente por encima de temperaturas de 

congelamiento. 

 

Cambie el aceite de la bomba y del motor a un aceite de calidad adecuada para el invierno (vea el manual del dueño). 

 

Antes de arrancar, abra el/los drenaje/s del tanque y permita al compresor funcionar durante 45 a 60 segundos con el/los drenaje/s 

del tanque abiertos antes de cerrarlos, para aumentar la presión del tanque. 

 

También puede ser necesario usar un lubricante con fluido descongelante para evitar que sus conductos de aire se congelen o se 

bloqueen con hielo. 

 

Si tiene preguntas adicionales, por favor contacte a su concesionario ROLAIR o a nuestro departamento de servicio para el cliente en 

la fábrica. 

 

FUNCIONAMIENTO A GRANDES ALTITUDES: 

Debido a una disminución de la presión atmosférica, las bombas de las compresoras de aire producen 

menos CFM (pies³/min) a mayor elevación. Como regla general, la salida disminuirá aproximadamente un tres por ciento por cada 1000 pies (304 

m) de elevación. Además, puesto que a mayor elevación el aire es menos denso y no se enfría tan bien, los motores eléctricos no pueden 

someterse a la capacidad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificación y es posible que deban acondicionarse para evitar 

el sobrecalentamiento reiterado.  

 

Es posible que las compresoras de acción directa o de mano fabricadas con válvulas de arranque en frío deban modificarse al funcionar a 

mayor elevación. Es posible que los carburadores de las compresoras de aire a gasolina también deban cambiarse para que funcionen 

adecuadamente a mayor elevación. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente en nuestra fábrica si su compresora de aire que 

normalmente funciona de manera confiable deja de funcionar correctamente a mayor elevación. 

 

USO POCO FRECUENTE/CONDENSACIÓN/ACEITE EMULSIONADO: 

Mientras el bombeador se calienta, la humedad en el aire dentro del cárter 

puede condensarse hasta su forma líquida en las piezas internas frías. Si no se permite al bombeador llegar a la temperatura operativa total por 

una cantidad de tiempo razonable, la humedad podrá no evaporarse nunca y podrá mezclarse dentro del aceite, produciendo un lodo blanco 

lechoso. Con el tiempo, la humedad interior creada debido a un uso poco frecuente, podrá causar una falla prematura del bombeador.

 

 

Usted podrá evitar la formación de humedad dentro del bombeador aumentando la ventilación alrededor del compresor de aire, 

operando durante períodos más prolongados, reduciendo los niveles de humedad o instalando un equipo de calentador del cárter. Los 

calentadores para el cárter también son recomendados cuando se opera en temperaturas del ambiente consistentemente inferiores a los 5°C 

(40°F). Por favor, contacte a nuestro departamento de servicio al cliente si el bombeador de su compresor de aire desarrolla continuamente un 

aceite emulsionado (lechoso). 

 

CICLO DE OPERACIÓN : 

Todas las compresoras de aire accionadas por correa ROLAIR están equipadas con motores y bombas con ciclo de 

operación S1 o del 100 %. Si tiene una ventilación y energía eléctrica adecuadas, su compresora ROLAIR puede funcionar continuamente si la 

configura para que funcione a una velocidad constante. Sin embargo, una cantidad excesiva de arranques por hora puede generar suficiente calor 

para sobrecargar el motor. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente en nuestra fábrica si los problemas de sobrecarga ocurren 

reiteradamente.

 

 

 

IMPORTANTE 

La inspección periódica de los artículos que retienen la presión en servicio es obligatoria en su jurisdicción. 

Además de realizar estas inspecciones, es posible que su jurisdicción requiera o permita que las compañías de 

seguros proporcionen el servicio de inspección obligatoria a sus asegurados. La información correspondiente a 

su jurisdicción se encuentra en el sitio web de The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors, en 

la direcció

www.nationalboard.org/NationalBoard/Members/

. 

Summary of Contents for V5160PT03XB

Page 1: ...whatsoever on the proper installation operation or maintenance of your air compressor please feel free to contact our Customer Service Department at 1 800 310 3573 We would love to hear from you MODEL...

Page 2: ...on receipt of your air compressor and prior to completely uncrating the following steps should be taken Step 1 Remove box and inspect compressor for damage that may have occurred during shipment If an...

Page 3: ...ined in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating questions after reading this manual please contact your di...

Page 4: ...repeatedly and could result in overheating fire and personal injury or property damage Always remain in attendance with the compressor when it is operating Always turn off and unplug the compressor w...

Page 5: ...r tank pressure can lead to a violent air tank explosion The air compressor is designed to safely operate and withstand specific factory set pressure Never make adjustments or parts substitutions to c...

Page 6: ...repairs or wiring performed on this compressor should only be performed by ROLAIR authorized service personnel and in accordance with all national and local electrical codes WARNING RISK FROM FLYING...

Page 7: ...tective guards shrouds or covers will expose you to moving parts and can result in serious injury or death Any repairs to the air compressor must only be made by ROLAIR factory authorized personnel WA...

Page 8: ...area of operation FOR HONDA ENGINES EQUIPPED WITH OPTIONAL ELECTRIC START Review the instructions provided in the Honda owner s manual included with your air compressor If you re unable to locate that...

Page 9: ...e overall performance and life of the unit PIPING FIT UP Always position air compressor to avoid an excessive amount of tension between the external air lines and connection at the air tank The piping...

Page 10: ...a starter with properly sized thermal overload s The starter should protect the motor from overheating and burn out due to an overload low voltage or single phasing of a 3 phase circuit Failure to ins...

Page 11: ...components making the compressor dangerous to operate Always operate and or store compressor in a clean dry location with good ventilation FREEZING TEMPERATURES Proper fluid maintenance and warm up p...

Page 12: ...ng fusing and disconnect switches Efficiency and safety are the primary concerns when selecting components for compressed air systems Products of inferior quality can not only hinder the performance o...

Page 13: ...ompressor Oil X Clean Change Air Filter X Perform Pump Up Time Test X Check Operation of System Controls X Check Air Tanks for Dents Leaks X Tank Inspection by Certified Inspector X Check and re torqu...

Page 14: ...ut of alignment Reposition pulley or flywheel Flywheel pulley wobble Replace appropriate item Improper belt tension Adjust belt tension Oil in discharge air or oil blowing out of crankcase vent Wrong...

Page 15: ...ies of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor au...

Page 16: ...para realizar la prueba de tiempo de bombeo y registrar los resultados al arrancar la compresora de aire por primera vez Lugar y fecha de compra Voltios Modelo Hz N de serie C F De 0 a _____ psi De 0...

Page 17: ...instrucciones de este manual podr alcanzar a os de vida til sin problemas de su nueva compresora de aire Si despu s de leer este manual tiene alguna pregunta adicional sobre la seguridad o el funciona...

Page 18: ...erada y repetidamente y eso puede resultar en sobrecalentamiento incendio y heridas personales o da os a la propiedad Siempre permanezca atendiendo al compresor cuando el mismo est funcionando Siempre...

Page 19: ...la f brica Nunca realice ajustes o substituya piezas componentes que controlen la presi n del tanque de aire o las presiones operativas fijadas en la f brica No altere la configuraci n de f brica de...

Page 20: ...d certificado gafas protectoras para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 con protectores laterales cuando usa el compresor Nunca dirija la corriente de aire la boquilla o el rociador hacia ninguna parte...

Page 21: ...erse durante el curso de una operaci n normal resultando en una ca da desde una mesa un banco de trabajo un techo u otra plataforma causando da os al compresor a la propiedad y resultando en heridas s...

Page 22: ...ene completamente la presi n del tanque del compresor de aire y deje abierta la v lvula de drenaje antes y despu s de arrancar el motor Deje funcionar el compresor de aire con el drenaje del tanque ab...

Page 23: ...entaci n Las compresoras de aire utilizan motores inductivos que requieren consumir un amperaje de carga completa de 3 a 5 veces m s para arrancar correctamente La mayor a de los generadores no produc...

Page 24: ...llenar el c rter con aceite aseg rese de usar un aceite monogrado no detergente NO USE UN ACEITE DETERGENTE Revise el aceite antes de arrancar Antes de ser enviadas las unidades completas se llenan c...

Page 25: ...dad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado Es posible que las compresoras de acci n dir...

Page 26: ...lujo de aire y la temperatura No se f e de una v lvula de retenci n para aislar una compresora de un tanque presurizado o de un sistema de servicio de aire comprimido durante los procedimientos de man...

Page 27: ...re X Revisar la condici n de las almohadillas antivibraci n X Ajustar reajustar los pernos X Revisar la tensi n de la correa X Revisar el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite...

Page 28: ...Use calor para aflojar el sello de Loctite en las v lvulas de drenado las poleas del motor y los volantes antes de tratar de quitarlo TABLA DE PARES DE TORSI N PULGADAS LIBRAS Determine el tipo de bo...

Page 29: ...a o volante de motor desalineados Ajuste la posici n de la polea o el volante Bamboleo del volante o la polea Reemplace el elemento correspondiente Tensi n inapropiada de la correa Ajuste la tensi n d...

Page 30: ...e otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: