background image

- 18 - 

COMMANDES DU SYSTÈME 

(suite) 

 

 
(8)  SOUPAPE  ANTIRETOUR      Chaque  compresseur  d'air  ROLAIR

 

est  muni  d'une  soupape  antiretour  pour  retenir  et  maintenir  la 

pression  du  réservoir  une  fois  que  le  paramètre  de  pression  maximale  de  la  soupape  pilote  ou  pressostat  sera  atteinte.  La 
soupape  antiretour  fonctionne  en  conjonction  avec  la  soupape  de  sûreté  du  pressostat  pour  fournir  un  démarrage  sans  charge 
pour le système du compresseur.  Un jet d'air rapide s'échappant de la soupape de sûreté du pressostat une fois que l'appareil 
électrique aura atteint le paramètre de pression maximale, indiquera que la soupape antiretour fonctionne de façon appropriée. Si 
le  compresseur  a  une  fuite  inexplicable  après  l'arrêt,  qui  ne  peut  pas  être  attribuée  à  une  autre  cause,  la  soupape  antiretour 
pourra être révisée/remplacée.  
 
(9)  AMORTISSEURS  ANTIVIBRATION   

 

Les  coussinets  en  caoutchouc  installés  sous  chaque  ensemble  réservoir  de compresseur 

portatif  ROLAIR

 

sont  très  importants  pour  le  bon  fonctionnement  du  compresseur  d'air.  Ils  offrent  une  protection  contre  les 

vibrations qui pourront entraîner des dommages à de nombreux composants du système si rien n'est fait. 
 
(10)  RACCORD  RAPIDE 
prise  mâle  de  1/4 po  dans  le  coupleur  pour  attacher  le  raccord  du  flexible  au  coupleur.  Relâcher  toujours  la  pression  dans  le 

ler ou de retirer le flexible. Consulter les instructions du régulateur (no 4 ci-dessus). Tirer sur le collier pour 

 

 
(11)  RENIFLARD/BOUCHON  DE  REMPLISSAGE  DE  L'HUILE      Toutes  les  pompes  des  compresseurs  d'air  alternatifs  sont  munis 
d'un  reniflard  de  carter  pour  libérer  la  pression  qui  est  créée  par  la  descente  du  piston  dans  le  cylindre  de  la  pompe.    Nos 
compresseurs  d'air  à  entraînement  direct  évacuent  la  pression  du  carter  par  les  ports  spéciaux  dans  la  pige.  Nos  appareils  à 
entraînement  par  courroie  évacuent  la  pression  par  le  bouchon  de  remplissage  de  l'huile.  Ne  jamais  faire  fonctionner  le 
compresseur d'air sans la pige ou le bouchon de remplissage de l'huile. 

 

 

 (12)  SOUPAPE  DE  SÛRETÉ  DU  PRESSOSTAT :

 

 

Cette  soupape  fonctionne  en  conjonction  avec  la 

nt 

un  redémarrage  plus  facile.

 

soupape  fonctionne 

correctement.

 

soupape  antiretour.

 

Une  soupape  de  sûreté/antiretour  qui  ne  fonctionne  pas  correctement  peut  entraîner  une  défaillance 

prématurée du joint et/ou du moteur. 

 

FICHE DE CONTRÔLE POUR LE PRÉ-DÉMARRAGE 

 

 

Lire  attentivement  le  manuel  de  l'utilisateur.  S'assurer  de  bien  comprendre  tous  les  avertissements  de 

sécurité, les commandes du système et les consignes données avant de faire fonctionner ce compresseur d'air.  Tous 
les efforts ont été déployés pour vous fournir l'information requise pour que vous obteniez de nombreuses années de 
service  fiable  et  sans  problème  de  votre  nouveau  compresseur  d'air.  Il  incombe  à  l'utilisateur  la  responsabilité  de 
faire fonctionner le compresseur d'air de façon appropriée. Pour obtenir une durée de vie la plus longue possible du 
compresseur d'air, toujours garder à l'esprit les consignes suivantes. 

 
 

1.

 

TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR DANS UNE POSITION DE NIVEAU  
Toutes les pompes lubrifiées par injection comportent un balancier sur la bielle qui doit rester immergée dans le 
bain d'huile.  Le fonctionnement à un angle de plus de 10 degrés entraînera le grippage de la pompe, annulant 
ainsi la garantie du produit. 

 

2.

 

TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN VENTILÉ  
Ne pas faire fonctionner sous la pluie ou dans des zones d'écoulement d'eau.  Ne jamais faire fonctionner dans 
une zone où d'autres gaz, fumées ou vapeurs sont présent(e)s, pouvant créer une atmosphère explosive lorsque 
l'air sera comprimé. Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clos.  

 

3.

 

VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE CHAQUE JOUR ET CHANGER L'HUILE À DES INTERVALLES RÉGULIERS  
Consulter la section de maintenance de ce manuel de l'utilisateur pour le type/poids d'huile approprié à utiliser et 
la fréquence à laquelle elle doit être changée.  Vérifier le niveau d'huile chaque jour. 

 

4.

 

INSPECTER/NETTOYER/CHANGER LES ÉLÉMENTS D'ADMISSION SUR UNE BASE RÉGULIÈRE  
L'ingestion de la saleté dans la pompe et le moteur est la principale cause d'une usure prématurée. Porter une 
attention particulière aux filtres d'aspiration. Vérifier les filtres d'admission chaque jour. 

 

5.

 

UTILISER UN FLEXIBLE D'AIR PLUS LONG, DE DIAMÈTRE APPROPRIÉ, PLUTÔT QU'UNE RALLONGE  

 

Si une rallonge doit être utilisée, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour le calibre approprié et la longueur 

 

maximale pouvant être utilisés. L'utilisation d'un flexible d'air d'une dimension inappropriée entraînera également 

 

des pertes de charge par frottement qui pourraient affecter la performance des outils pneumatiques. 

 

Summary of Contents for VT20ST

Page 1: ...T WARNING COMPRESSOR DISCHARGE AIR MAY CONTAIN HYDROCARBONS AND OTHER CONTAMINANTS DO NOT USE DISCHARGE AIR FOR BREATHING RECORD OF PERTINENT INFORMATION Make a expense by including this reference inf...

Page 2: ...until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from yo...

Page 3: ...causing them to explode or fly apart Do not use air tools or attachments before maximum pressure recommendations Never allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure ob...

Page 4: ...or Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attachin...

Page 5: ...ff position before plugging in the power cord By moving the lever to the and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 95 125 PSI Do not attempt to stop the com...

Page 6: ...he pump and check valve after each cycle allowing for easier restarts A brief audible hiss of air at the end of each cycle signifies the valve is working properly A continuous leak at the relief valve...

Page 7: ...IR compressor is our main concern Do not operate or permit anyone else to operate your air compressor until the information contained in this manual is read and completely understood Please contact yo...

Page 8: ...vailable Even the best machinery requires periodic maintenance Please stick to the maintenance schedule and consider the suggestions that follow to keep your compressor in peak condition NOTE Always u...

Page 9: ...ation X Check for Air or Oil Leaks X Clean Exterior of Air Compressor X Check Condition of Vibration Pads X Tighten Retorque Bolts X Check Operation of Safety Valve X Change Compressor Oil X Clean Cha...

Page 10: ...plug crankcase vent Dirty plugged intake filter Clean replace intake filter Worn piston rings Take unit in for service Scored cylinder Take unit in for service Knocking Noise Internal pump problem Ta...

Page 11: ...ory including but not limited to warranties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engine...

Page 12: ...ESPIR PI CES Les pi ces de rechange d origine ROLAIR sont vendues l chelle du pays par l interm diaire d un r seau de concessionnaires et de centres de services agr s Veuillez communiquer avec le conc...

Page 13: ...que ce manuel soit lu et les consignes de s curit fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des ann es de service sa...

Page 14: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Page 15: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Page 16: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Page 17: ...ntre 95 et 125 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Page 18: ...une d faillance pr matur e du joint et ou du moteur FICHE DE CONTR LE POUR LE PR D MARRAGE Lire attentivement le manuel de l utilisateur S assurer de bien comprendre tous les avertissements de s curit...

Page 19: ...sous l ensemble r servoir Le fonctionnement sans les coussinets antivibration annulera la garantie 9 VACUER L HUMIDIT DES R SERVOIRS D AIR CHAQUE JOUR L eau est un d riv naturel de l air comprim vacue...

Page 20: ...ntenance tel qu il est indiqu dans le manuel Plusieurs appareils entra nement direct ROLAIR comme les mod les FC1500HBP2 FC1500HS3 et JC10 sont con us pour un cycle de service de 70 contre les surchar...

Page 21: ...r l essai de temps de remplissage X V rifier le fonctionnement des commandes du syst me X X V rifier la pr sence de bosses fuites sur les r servoirs d air X LUBRIFICATION Avant chaque utilisation pren...

Page 22: ...ge ou le bouchon de remplissage d huile le reniflard du carter Filtre d admission sale bloqu Nettoyer remplacer le filtre d admission Joints du piston us s Faire r viser l appareil Cylindre ray Faire...

Page 23: ...et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre personne ass...

Page 24: ...artes genuinas de repuesto de ROLAIR se venden en todo el pa s a trav s de una red de distribuidores y centros de servicio autorizados Contacte al distribuidor donde adquiri su compresora de aire o a...

Page 25: ...ora de aire sin antes haber le do y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podr alcanzar a o...

Page 26: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Page 27: ...utom ticos puede volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de t...

Page 28: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Page 29: ...i n que utiliza Consulte la tabla en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE PRESI N La mayor a de las compresoras de aire el ctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de q...

Page 30: ...configuradas con un funcionamiento de arranque y apagado est n equipadas con una v lvula de seguridad del interruptor de presi n Esta v lvula funciona en combinaci n con la v lvula de retenci n del ta...

Page 31: ...spu s de cada uso a fin de combatir la corrosi n interna de los mismos Mantenga cerradas las v lvulas de drenado si va a guardar la compresora durante alg n tiempo ESPECIFICACIONES OPERACI N ADVERTENC...

Page 32: ...ento de servicio al cliente en nuestra f brica si su compresora de aire que normalmente funciona de manera confiable deja de funcionar correctamente a mayor elevaci n MANTENIMIENTO Su nueva compresora...

Page 33: ...l exterior de la compresora de aire X Revisar la condici n de las almohadillas antivibraci n X Ajustar reajustar los pernos X Revisar el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite d...

Page 34: ...er Filtro de admisi n sucio o tapado Limpie o reemplace el filtro de admisi n Anillos de pist n desgastados Lleve la unidad a reparaci n Cilindro rayado Lleve la unidad a reparaci n Ruido de golpeteo...

Page 35: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Reviews: