background image

- 19 - 

FICHE DE CONTRÔLE POUR LE PRÉ-DÉMARRAGE 

(suite)

 

 

TABLEAU DES RALLONGES ÉLECTRIQUES 

Calibre de fil minimal

 

Longueur 

de rallonge 

Moteur 

1/2 et 3/4 HP 

Moteur 

1, 1 1/2 et 2 HP 

Jusqu'à 7,6 m (25 pi) 

14 gal (64 L) 

12 gal (54 L) 

entre 7,6 et 15 m (25 et 50 pi) 

12 gal (54 L) 

10 gal (45 L) 

entre 15 et 30 m (50 et 100 pi) 

10 gal (45 L) 

8 gal (36 L) 

 

6.

 

N'UTILISER AUCUN GÉNÉRATEUR COMME SOURCE D'ALIMENTATION  
Les  compresseurs  d'air  utilisent  des  moteurs  à  induction  qui  nécessitent  un  ampérage  de  3  à  5 fois  plus  de 
courant pleine charge pour un démarrage approprié.  La plupart des générateurs ne fourniront pas la puissance 
nécessaire pour démarrer de façon appropriée ce type de moteur électrique. 

 

7.

 

VÉRIFIER LA TENSION DES BOULONS ET DU MATÉRIEL SUR UNE BASE RÉGULIÈRE  
L'utilisation de tout équipement avec les boulons et/ou raccords desserrés entraînera des vibrations excessives                    
et la défaillance prématurée des éléments de commande du compresseur. 

 

8.

 

MAINTENIR EN BON ÉTAT LES COUSSINETS ANTIVIBRATION EN CAOUTCHOUC 
Des  vibrations  excessives  sont  une  cause  importante  de  la  défaillance  prématurée  du  compresseur.    Toujours 
maintenir  en  bon  état  les  coussinets  antivibration  en  caoutchouc  situés  sous  l'ensemble  réservoir.  Le 
fonctionnement sans les coussinets antivibration annulera la garantie. 

 

9.

 

ÉVACUER L'HUMIDITÉ DES RÉSERVOIRS D'AIR CHAQUE JOUR 
L'eau  est  un  dérivé  naturel  de  l'air  comprimé.  Évacuer  le(s)  réservoir(s)  d'air  après  chaque  utilisation  pour 
prévenir contre la corrosion du réservoir interne. Garder fermées les soupapes de purge en cas de rangement du 
compresseur pour une longue période de temps. 

 

 

SPECIFICATIONS 

 

 

FONCTIONNEMENT 

AVERTISSEMENT

   

La  sécurité  et  le  bien-être  des  autres  pendant  le  fonctionnement  de  chaque  compresseur 

ROLAIR

 

est  notre  principale  préoccupation.  Ne  pas  utiliser  ou  permettre  à  quiconque  de  faire  fonctionner  le 

compresseur  d'air  jusqu'à  ce  que  l'information  contenue  dans  ce  manuel  soit  lue  et  parfaitement  comprise.    Pour 
toute question supplémentaire à propos de l'utilisation appropriée du compresseur d'air, veuillez communiquer avec 
le distributeur ou notre service à la clientèle.  
 

 
 
 
 
 

VT20ST 

Cheval-vapeur 

2 HP 

Capacité du réservoir 

20 litres 

Tension 

120 V 

Durée de pompage (0 à 125 psi) 

1:23 

Hertz 

60 hZ 

Durée de récupération (95 à 
125 psi) 

:20 

Phase 

Déplacement PCM 

5.5 

Régime (tr/min) du moteur 

1700 

Pieds cubes délivrés à 40 psi 

4.8 

Étage(s) 

Pieds cubes délivrés à 90 psi 

4.2 

Intensité de courant 
électrique 

13.5 

Dimensions (LxWxH cm) 

49x41x44 

Protection thermique 

Manuel 

Poids 

28.12 kg 

 

95 à 125 psi 

Niveau de bruit 

79 dBA 

 

0,295 litres 

  

Continu 

Summary of Contents for VT20ST

Page 1: ...T WARNING COMPRESSOR DISCHARGE AIR MAY CONTAIN HYDROCARBONS AND OTHER CONTAMINANTS DO NOT USE DISCHARGE AIR FOR BREATHING RECORD OF PERTINENT INFORMATION Make a expense by including this reference inf...

Page 2: ...until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from yo...

Page 3: ...causing them to explode or fly apart Do not use air tools or attachments before maximum pressure recommendations Never allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure ob...

Page 4: ...or Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attachin...

Page 5: ...ff position before plugging in the power cord By moving the lever to the and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 95 125 PSI Do not attempt to stop the com...

Page 6: ...he pump and check valve after each cycle allowing for easier restarts A brief audible hiss of air at the end of each cycle signifies the valve is working properly A continuous leak at the relief valve...

Page 7: ...IR compressor is our main concern Do not operate or permit anyone else to operate your air compressor until the information contained in this manual is read and completely understood Please contact yo...

Page 8: ...vailable Even the best machinery requires periodic maintenance Please stick to the maintenance schedule and consider the suggestions that follow to keep your compressor in peak condition NOTE Always u...

Page 9: ...ation X Check for Air or Oil Leaks X Clean Exterior of Air Compressor X Check Condition of Vibration Pads X Tighten Retorque Bolts X Check Operation of Safety Valve X Change Compressor Oil X Clean Cha...

Page 10: ...plug crankcase vent Dirty plugged intake filter Clean replace intake filter Worn piston rings Take unit in for service Scored cylinder Take unit in for service Knocking Noise Internal pump problem Ta...

Page 11: ...ory including but not limited to warranties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engine...

Page 12: ...ESPIR PI CES Les pi ces de rechange d origine ROLAIR sont vendues l chelle du pays par l interm diaire d un r seau de concessionnaires et de centres de services agr s Veuillez communiquer avec le conc...

Page 13: ...que ce manuel soit lu et les consignes de s curit fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des ann es de service sa...

Page 14: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Page 15: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Page 16: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Page 17: ...ntre 95 et 125 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Page 18: ...une d faillance pr matur e du joint et ou du moteur FICHE DE CONTR LE POUR LE PR D MARRAGE Lire attentivement le manuel de l utilisateur S assurer de bien comprendre tous les avertissements de s curit...

Page 19: ...sous l ensemble r servoir Le fonctionnement sans les coussinets antivibration annulera la garantie 9 VACUER L HUMIDIT DES R SERVOIRS D AIR CHAQUE JOUR L eau est un d riv naturel de l air comprim vacue...

Page 20: ...ntenance tel qu il est indiqu dans le manuel Plusieurs appareils entra nement direct ROLAIR comme les mod les FC1500HBP2 FC1500HS3 et JC10 sont con us pour un cycle de service de 70 contre les surchar...

Page 21: ...r l essai de temps de remplissage X V rifier le fonctionnement des commandes du syst me X X V rifier la pr sence de bosses fuites sur les r servoirs d air X LUBRIFICATION Avant chaque utilisation pren...

Page 22: ...ge ou le bouchon de remplissage d huile le reniflard du carter Filtre d admission sale bloqu Nettoyer remplacer le filtre d admission Joints du piston us s Faire r viser l appareil Cylindre ray Faire...

Page 23: ...et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre personne ass...

Page 24: ...artes genuinas de repuesto de ROLAIR se venden en todo el pa s a trav s de una red de distribuidores y centros de servicio autorizados Contacte al distribuidor donde adquiri su compresora de aire o a...

Page 25: ...ora de aire sin antes haber le do y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podr alcanzar a o...

Page 26: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Page 27: ...utom ticos puede volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de t...

Page 28: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Page 29: ...i n que utiliza Consulte la tabla en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE PRESI N La mayor a de las compresoras de aire el ctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de q...

Page 30: ...configuradas con un funcionamiento de arranque y apagado est n equipadas con una v lvula de seguridad del interruptor de presi n Esta v lvula funciona en combinaci n con la v lvula de retenci n del ta...

Page 31: ...spu s de cada uso a fin de combatir la corrosi n interna de los mismos Mantenga cerradas las v lvulas de drenado si va a guardar la compresora durante alg n tiempo ESPECIFICACIONES OPERACI N ADVERTENC...

Page 32: ...ento de servicio al cliente en nuestra f brica si su compresora de aire que normalmente funciona de manera confiable deja de funcionar correctamente a mayor elevaci n MANTENIMIENTO Su nueva compresora...

Page 33: ...l exterior de la compresora de aire X Revisar la condici n de las almohadillas antivibraci n X Ajustar reajustar los pernos X Revisar el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite d...

Page 34: ...er Filtro de admisi n sucio o tapado Limpie o reemplace el filtro de admisi n Anillos de pist n desgastados Lleve la unidad a reparaci n Cilindro rayado Lleve la unidad a reparaci n Ruido de golpeteo...

Page 35: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Reviews: