background image

- 30 - 

CONTROLES DEL SISTEMA (continuación) 

 (7)  FILTRO  DE  ADMISIÓN  DE  AIRE      Los filtros de admisión de aire se instalan para evitar que se introduzca materia extraña al 
motor  o  a  la  bomba  de  la  compresora.  Revise  los  elementos  de  la  admisión  diariamente  y  límpielos  o  reemplácelos  si  es 
necesario.  Se puede usar agua jabonosa tibia o aire comprimido a baja presión para limpiar los elementos.  Revise los recipientes 
de entrada o los codos en busca de grietas o sellos rotos y reemplácelos si encuentra problemas estructurales. 

 

 
(8)  VÁLVULA  DE  RETENCIÓN      Todas las compresoras de aire ROLAIR están fabricadas con una válvula de retención que sella y 
mantiene la presión del tanque después de haber alcanzado el valor de presión máxima de la válvula piloto o del interruptor de 
presión. La válvula de retención funciona en combinación con la válvula de seguridad del interruptor de presión para proporcionar 
un arranque sin carga a la compresora. Una breve ráfaga de aire que escapa de la válvula de seguridad del interruptor de presión 
después  de  que  la  unidad  alcanza  el  valor  máximo  indica  que  la  válvula  de  retención  funciona  correctamente.  Si,  después  de 
detenerse,  la  compresora  tiene  una  fuga  misteriosa  que  no  se  puede  encontrar  en  otra  parte,  es  posible  que  la  válvula  de 
retención requiera una reparación o un reemplazo.  
 
(9) AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN  

 

Las almohadillas de hule instaladas debajo de cada unidad de tanque portátil ROLAIR son 

muy importantes para el funcionamiento adecuado de la compresora de aire. Proporcionan protección contra las vibraciones que, 
si no se controlan, podrían provocar daños a muchos componentes del sistema.  
 
(10) DESCONEXIÓN RÁPIDA    Su compresora de aire tiene una desconexión rápida universal o de 3 vías instalada. Simplemente, 
encastre  un  enchufe  macho de  1/4 pulgada  al  conector  para  conectar  a  presión  la  conexión  de  la  manguera  al  conector.  Alivie 
siempre la presión del conector antes de instalar o quitar la manguera. Consulte las instrucciones del regulador (n.º 4 más arriba). 
Tire del collar hacia atrás para quitar la manguera de aire después de haber aliviado la presión. 
 
(11) RESPIRADERO/TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE   Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una 
ventilación de cárter que alivia la presión que se acumula debido al movimiento descendente del pistón en el cilindro de la bomba. 
Nuestras  compresoras  de  aire  de  acción  directa  expulsan  la  presión  del  cárter  a  través  de  puertos  especiales  en  la  varilla  de 
medición  del  nivel  de  aceite.  Nuestras  unidades  accionadas  por  correa  respiran  a  través  del  tapón  de  llenado  de  aceite.  Nunca 
haga funcionar una compresora de aire sin la varilla de medición del nivel de aceite o sin el tapón de llenado de aceite. 

 

 

(12)  VÁLVULA  DE  SEGURIDAD  DEL  INTERRUPTOR  DE  PRESIÓN  La  mayoría  de  las  compresoras  de  aire  eléctricas  configuradas 
con  un  funcionamiento  de  arranque  y  apagado  están  equipadas  con  una  válvula  de  seguridad  del  interruptor  de  presión.  Esta 
válvula funciona en combinación con la válvula de retención del tanque para purgar el aire comprimido atrapado entre la bomba y 
la válvula de retención después de cada ciclo, lo que facilita volver a arrancar la compresora. Un silbido de aire breve pero audible 
al final de cada ciclo significa que la válvula está funcionando correctamente. Una fuga de aire continua de la válvula de seguridad 
al final de un ciclo indicaría que hay un problema con la válvula de retención. Una válvula de seguridad/válvula de retención que 
funciona incorrectamente puede provocar fallas prematuras en la empaquetadura y/o en el motor. 
  
 

 

LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS AL INICIO 

 

 

Lea  el  manual  del  propietario  completamente.  Asegúrese  de  comprender  completamente  todas  las  advertencias  de 

seguridad, los sistemas de control y las instrucciones que se incluyen antes de tratar de hacer funcionar esta compresora de aire. 
Se  han  hecho  todos  los  esfuerzos  por  ofrecerle  la  información  necesaria  para  obtener  muchos  años  de  servicio  confiable  y  sin 
problemas  de  su  nueva  compresora  de  aire.  El  uso  correcto  de  la  compresora  de  aire  es  su  responsabilidad.  Para  obtener  la 
máxima vida útil posible de la compresora de aire, siempre deberá tener presentes las siguientes instrucciones. 
 
 
1.

 

SIEMPRE HAGA FUNCIONAR LA COMPRESORA EN POSICIÓN NIVELADA 
Las bombas que se lubrican por salpicadura tienen una varilla medidora en la parte inferior de la varilla de conexión que se 
debe mantener sumergida en el aceite. Hacer funcionar la unidad a un ángulo de más de 10 grados provocará que la  bomba 
se obstruya, y esto anulará la garantía del producto. 
 

2.

 

UTILÍCELA EN UN ÁREA LIMPIA, SECA Y BIEN VENTILADA 
No haga funcionar la unidad bajo la lluvia o en áreas de agua estancada. Nunca la haga funcionar en un área en donde existan 
otros gases, humos o vapores que puedan explotar al comprimirse. No haga funcionar la compresora en un área cerrada.  

 

3.

 

REVISE DIARIAMENTE EL NIVEL DE ACEITE Y CÁMBIELO A INTERVALOS REGULARES  
Consulte la sección de mantenimiento de este manual del propietario para conocer el tipo y viscosidad correctos del aceite 
que se debe usar y la frecuencia con la que se debe cambiar el aceite. Revise los niveles de aceite diariamente. 
 

4.

 

INSPECCIONE/LIMPIE/CAMBIE PERIÓDICAMENTE LOS ELEMENTOS DE ADMISIÓN 
La introducción de suciedad en la bomba y el motor es la causa principal del desgaste prematuro. Ponga especial atención a 
los filtros de admisión. Revise diariamente los filtros de admisión. 
 

5.

 

UTILICE UNA MANGUERA DE AIRE DEL TAMAÑO ADECUADO EN VEZ DE CABLES DE EXTENSIÓN 
Si es necesario usar un cable de extensión, consulte la tabla que aparece a continuación para conocer el calibre adecuado y la 
longitud máxima que se pueden usar. El uso de una manguera de aire del tamaño inadecuado también producirá caídas de 
presión por fricción que podrían afectar el rendimiento adecuado de sus herramientas neumáticas.  

Summary of Contents for VT20ST

Page 1: ...T WARNING COMPRESSOR DISCHARGE AIR MAY CONTAIN HYDROCARBONS AND OTHER CONTAMINANTS DO NOT USE DISCHARGE AIR FOR BREATHING RECORD OF PERTINENT INFORMATION Make a expense by including this reference inf...

Page 2: ...until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from yo...

Page 3: ...causing them to explode or fly apart Do not use air tools or attachments before maximum pressure recommendations Never allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure ob...

Page 4: ...or Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attachin...

Page 5: ...ff position before plugging in the power cord By moving the lever to the and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 95 125 PSI Do not attempt to stop the com...

Page 6: ...he pump and check valve after each cycle allowing for easier restarts A brief audible hiss of air at the end of each cycle signifies the valve is working properly A continuous leak at the relief valve...

Page 7: ...IR compressor is our main concern Do not operate or permit anyone else to operate your air compressor until the information contained in this manual is read and completely understood Please contact yo...

Page 8: ...vailable Even the best machinery requires periodic maintenance Please stick to the maintenance schedule and consider the suggestions that follow to keep your compressor in peak condition NOTE Always u...

Page 9: ...ation X Check for Air or Oil Leaks X Clean Exterior of Air Compressor X Check Condition of Vibration Pads X Tighten Retorque Bolts X Check Operation of Safety Valve X Change Compressor Oil X Clean Cha...

Page 10: ...plug crankcase vent Dirty plugged intake filter Clean replace intake filter Worn piston rings Take unit in for service Scored cylinder Take unit in for service Knocking Noise Internal pump problem Ta...

Page 11: ...ory including but not limited to warranties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engine...

Page 12: ...ESPIR PI CES Les pi ces de rechange d origine ROLAIR sont vendues l chelle du pays par l interm diaire d un r seau de concessionnaires et de centres de services agr s Veuillez communiquer avec le conc...

Page 13: ...que ce manuel soit lu et les consignes de s curit fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des ann es de service sa...

Page 14: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Page 15: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Page 16: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Page 17: ...ntre 95 et 125 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Page 18: ...une d faillance pr matur e du joint et ou du moteur FICHE DE CONTR LE POUR LE PR D MARRAGE Lire attentivement le manuel de l utilisateur S assurer de bien comprendre tous les avertissements de s curit...

Page 19: ...sous l ensemble r servoir Le fonctionnement sans les coussinets antivibration annulera la garantie 9 VACUER L HUMIDIT DES R SERVOIRS D AIR CHAQUE JOUR L eau est un d riv naturel de l air comprim vacue...

Page 20: ...ntenance tel qu il est indiqu dans le manuel Plusieurs appareils entra nement direct ROLAIR comme les mod les FC1500HBP2 FC1500HS3 et JC10 sont con us pour un cycle de service de 70 contre les surchar...

Page 21: ...r l essai de temps de remplissage X V rifier le fonctionnement des commandes du syst me X X V rifier la pr sence de bosses fuites sur les r servoirs d air X LUBRIFICATION Avant chaque utilisation pren...

Page 22: ...ge ou le bouchon de remplissage d huile le reniflard du carter Filtre d admission sale bloqu Nettoyer remplacer le filtre d admission Joints du piston us s Faire r viser l appareil Cylindre ray Faire...

Page 23: ...et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre personne ass...

Page 24: ...artes genuinas de repuesto de ROLAIR se venden en todo el pa s a trav s de una red de distribuidores y centros de servicio autorizados Contacte al distribuidor donde adquiri su compresora de aire o a...

Page 25: ...ora de aire sin antes haber le do y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podr alcanzar a o...

Page 26: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Page 27: ...utom ticos puede volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de t...

Page 28: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Page 29: ...i n que utiliza Consulte la tabla en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE PRESI N La mayor a de las compresoras de aire el ctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de q...

Page 30: ...configuradas con un funcionamiento de arranque y apagado est n equipadas con una v lvula de seguridad del interruptor de presi n Esta v lvula funciona en combinaci n con la v lvula de retenci n del ta...

Page 31: ...spu s de cada uso a fin de combatir la corrosi n interna de los mismos Mantenga cerradas las v lvulas de drenado si va a guardar la compresora durante alg n tiempo ESPECIFICACIONES OPERACI N ADVERTENC...

Page 32: ...ento de servicio al cliente en nuestra f brica si su compresora de aire que normalmente funciona de manera confiable deja de funcionar correctamente a mayor elevaci n MANTENIMIENTO Su nueva compresora...

Page 33: ...l exterior de la compresora de aire X Revisar la condici n de las almohadillas antivibraci n X Ajustar reajustar los pernos X Revisar el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite d...

Page 34: ...er Filtro de admisi n sucio o tapado Limpie o reemplace el filtro de admisi n Anillos de pist n desgastados Lleve la unidad a reparaci n Cilindro rayado Lleve la unidad a reparaci n Ruido de golpeteo...

Page 35: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Reviews: