background image

- 24 - 

FONCTIONNEMENT 

(suite) 

DOUBLE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT : 
 

La double commande permet une transition facile entre le fonctionnement en marche/arrêt et en continu. 

Voir la Figure 1 pour les consignes pour passer du fonctionnement marche/arrêt au fonctionnement à vitesse 
constante.  Toujours faire passer le levier sur le pressostat à la position « off » (arrêt) avant de brancher ou de 
débrancher le cordon d'alimentation. 
CYCLE D’UTILISATION :  
 

Tous les compresseurs d’air ROLAIR

®

 à entraînement par courroie sont équipés de moteurs et de pompes S1 

capables de fonctionner selon des cycles de service de 100 %. Grâce à la ventilation et l’alimentation électrique 
appropriée, votre compresseur ROLAIR

®

 est capable de fonctionner en continu lorsque réglé pour un fonctionnement 

à vitesse constante. Une quantité excessive de démarrages par heure peut cependant générer suffisamment de 
chaleur pour déclencher le système de protection contre les surcharges du moteur. Veuillez communiquer avec 
notre service à la clientèle en usine si des problèmes de surcharges se produisent répétitivement.  
 

Plusieurs appareils à entraînement direct ROLAIR

®

 comme les modèles FC1500HBP2, FC1500HS3 et JC10 sont 

conçus pour un cycle de service de 70 %. S’ils sont soumis à un fonctionnement en continu, le système de protection 
contre les surcharges internes va arrêter le moteur et ne va permettre le redémarrage que lorsqu’un refroidissement 
suffisant se sera produit. 
 

À ESSENCE 

 

Consulter les numéros d'article 12, 16, 17 et 18 à la Section « Commandes du système » de ce manuel pour 

de l'information sur la commande de ralenti automatique du moteur, du coupe-circuit, de l'étrangleur et de la 
soupape d'arrêt du carburant. Vérifier également que le levier d'accélération du moteur est verrouillé sur le 
paramètre tr/min haut qui fournira une durée de vie maximale et qui ne doit pas être déplacé pour démarrer ou 
arrêter la machine.  Des consignes supplémentaires se trouvent dans le manuel d'utilisation du moteur.  Utiliser la 
soupape de purge située sur le postrefroidisseur de la pompe ou le refroidisseur intermédiaire à des fins de 
démarrage à froid.  Prendre des mesures de précaution supplémentaires pour empêcher la saleté/les débris de 
pénétrer dans le réservoir de carburant ou de gêner le débit d'air dans le moteur ou en aval de la pompe. S'assurer 
que le débit d'air du régulateur est complètement fermé (la jauge indique 0 lb/po²) avant de fixer le flexible d'air et 
l'accessoire.  Un léger 

sifflement, causé par le débit d'air dirigé vers l'atmosphère au cours de ralenti du moteur, est 

normal.  Ranger le compresseur dans un endroit chaud/sec et effectuer l'activité de maintenance, tel qu'il est indiqué 
dans le manuel. 
 
UTILISATION À HAUTE ALTITUDE : 
 

Les pompes de compresseurs d’air produisent moins de pi³/min à des altitudes plus élevées en raison d’une 

diminution de la pression atmosphérique. En règle générale, la capacité diminue d’environ 3 % pour chaque 
augmentation de l’altitude de 305 m (1000 pi). De plus, étant donné que l’air à plus haute altitude est moins dense et 
ne refroidit pas autant, les moteurs électriques ne peuvent pas être soumis à la totalité de l’intensité électrique 
indiquée sur la plaque signalétique et peuvent devoir être mis à niveau afin d’éviter une surchauffe répétée.  
 

Les compresseurs à entraînement direct ou à main qui sont construits avec des soupapes de démarrages à 

froid peuvent avoir besoin d’être modifiés lorsqu’ils sont utilisés à des altitudes plus élevées. Les carburateurs sur les 
compresseurs d’air à essence peuvent également devoir être réajustés pour pouvoir fonctionner adéquatement à des 
altitudes plus élevées. Communiquez avec notre service à la clientèle en usine si votre compresseur d’air (qui 
fonctionne habituellement bien) ne fonctionne pas adéquatement à des altitudes plus élevées. 
 

MAINTENANCE 

 

 

Votre nouveau compresseur correspond à ce qui se fait de mieux en matière d'ingénierie et fabrication. 

Cependant, même la meilleure des machines nécessite une maintenance périodique. Veuillez respecter le calendrier 
de maintenance et tenir compte des suggestions qui suivent pour maintenir le compresseur dans un état optimal.  
REMARQUE : Toujours débrancher ou éteindre le compresseur et purger les réservoirs d'air complètement 
avant de tenter toute activité de maintenance.  Attendre que le compresseur refroidisse avant toute révision.

 

 

IMPORTANT : Remplacer l'huile après les 50 premières heures de fonctionnement  
CONSEILS DE MAINTENANCE : 1) Utiliser une solution de savon/eau pour vérifier les fuites d'air. 

 

 

 

 

 

 

2) Ne jamais nettoyer les filtres à l'aide d'un solvant inflammable. 

 

 

 

 

3) Resserrer au couple les boulons de la culasse seulement après que la pompe                  

 

 

 

 

      aura refroidi. 
4) Déplacer le moteur de 6,35 mm (1/4 po) et remettre les courroies en place 
pour augmenter la tension des courroies sur les appareils électriques. 

 

 

 

 

5) Ne jamais souder le(s) réservoir(s) d'air. 

 

 

 

 

6) Utiliser la chaleur pour desserrer le joint Loctite sur les soupapes de purge, 

 

 

 

  

    les poulies et les volants du moteur avant de les retirer. 

Summary of Contents for VT20TB

Page 1: ...NUAL MANUEL D INSTRUCTION FRAN AIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OLES P GINA 31 MODEL VT20TB SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349...

Page 2: ...save time and expense by including this reference information when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s d...

Page 3: ...last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood...

Page 4: ...use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compress...

Page 5: ...ssor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attach...

Page 6: ...start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the leve...

Page 7: ...fe Do not alter the factory top RPM setting The engine idle speed is factory set and controlled by a black plastic Philips head screw on the carburetor A slight increase to the idle speed setting may...

Page 8: ...r Pay special attention to the intake filters Check intake filters daily 5 USE LONGER PROPERLY SIZED AIR HOSE RATHER THAN EXTENSION CORDS If an extension cord must be used please refer to the chart be...

Page 9: ...and stop the machine Always shut off the power to the electrical outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete...

Page 10: ...r in peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT...

Page 11: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setti...

Page 12: ...ulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing...

Page 13: ...flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Co...

Page 14: ...s of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor auth...

Page 15: ...le repr sentant local ROLAIR pour planifier une r vision De 0 _____ lb po2 De 0 _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMEN...

Page 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a t labor l intention de l op rateur Ne pas utiliser ou permettre quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu ce que ce manuel soit lu et...

Page 17: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Page 18: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Page 19: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Page 20: ...tre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Page 21: ...2 COMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le param tre de pre...

Page 22: ...onctionner dans une zone o d autres gaz fum es ou vapeurs sont pr sent e s pouvant cr er une atmosph re explosive lorsque l air sera comprim Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clo...

Page 23: ...ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire R gler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de r glage du r gulateur dans le sens horaire puis verrouill...

Page 24: ...lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Un l ger sifflement caus par le d bit d air dirig vers l atmosph re au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endro...

Page 25: ...e l huile Nos pompes entra nement par courroie ont une jauge visuelle situ e l ext rieur du carter pour faciliter la t che Toujours maintenir le niveau d huile la marque maximale de la pige ou aux 2 3...

Page 26: ...rentiel 2 jusqu ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier l int rieur Apr s le contact tourner 1 4 tour le diff rentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre cr...

Page 27: ...ement doivent tre correctement align es et la tension de leur courroie conforme aux sp cifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropri e de leur courroie peuvent provoquer la s...

Page 28: ...e Panne de la pompe interne Faire r viser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation D placer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropri e Communiquer avec un lectricien Panne d...

Page 29: ...usage pr vu et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre...

Page 30: ...vicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORT TIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARB...

Page 31: ...en ROLAIR porque est n fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien m s utilice su compresora de aire sin antes haber le do y comprendid...

Page 32: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Page 33: ...ver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de tratar de realizar re...

Page 34: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Page 35: ...iante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de que la palanca se encuentre en la posici n de Apagado antes de conectar el cable de alimentaci n Al mover la palanca a la posici n de Enc...

Page 36: ...araci n o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debid...

Page 37: ...ba se obstruya y esto anular la garant a del producto 22 UTIL CELA EN UN REA LIMPIA SECA Y BIEN VENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detr s de la protecci n de la correa para log...

Page 38: ...las del reloj en presi n operativa de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de la herramienta Siempre use la palanca del interruptor de presi n Encendido autom tico Apagado pa...

Page 39: ...ores el ctricos no pueden someterse a la capacidad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reitera...

Page 40: ...r el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los con...

Page 41: ...argarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de man metro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta d golpes leves a la varilla int...

Page 42: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Page 43: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Page 44: ...44 SCHEMATIC FOR VT20TB...

Page 45: ...ner VT220004 1 17 Gasket VT214010 1 56 Tubing VT247092 1 supersedes VT214001 57 Tool Box VT488026 1 18 Compression Ring VT206003 2 58 Lock VT435015 1 19 Oil Ring VT207003 1 59 Tank Assembly VT401174 1...

Reviews: