EXR-5s/EXR-3s
21
Setting up
The first thing you need to do is connect the supplied PSB-4U
(EXR-5s) or ACO (EXR-3s) adapter to a suitable wall outlet.
(1) Unpack the EXR-5s/EXR-3s and place it on a stable sur-
face.
(2) Connect the small end of the adapter cable to the EXR-5s/
EXR-3s’s DC IN jack, and the other end to a suitable wall
outlet.
(3) Press the
[POWER¥ON]
button to switch on the EXR-5s/
EXR-3s.
(4) Use the
[VOLUME]
knob to set the EXR-5s/EXR-3s’s output
volume.
Note:
When the EXR-5s/EXR-3s is used at excessive volumes,
the protection system of its power amplifier stage may come on
and mute the speakers. In that case, reduce the volume setting
and wait a few seconds.
(5) Press
[POWER¥ON]
again to switch the EXR-5s/EXR-3s
back off again.
If you wish to connect the EXR-5s/EXR-3s to a keyboard or
HiFi amplifier, do so before performing step (3) and switch
on the amp before performing step (4).
3. First steps
Configurar
Lo primero que debe hacer es conectar el adaptador PSB-4U
(EXR-5s) o ACO (EXR-3s) incluido a a una toma de corriente
apropiada.
(1) Desempaquete el EXR-5s/EXR-3s y colóquelo sobre una
superficie estable.
(2) Conecte el extremo pequeño del cable del adaptador al
jack DC IN del EXR-5s/EXR-3s, y el otro extremo a una
toma de corriente apropiada.
(3) Pulse el botón
[POWER¥ON]
para activar el EXR-5s/EXR-3s.
(4) Utilice el mando
[VOLUME]
para ajustar el volumen de
salida del EXR-5s/EXR-3s.
Nota:
Si utiliza el EXR-5s/EXR-3s a un volumen excesivo, es
posible que se active el sistema de protección de su amplificador
de potencia y enmudezca los altavoces. En este caso, reduzca el
ajuste de volumen y espere unos segundos.
(5) Pulse de nuevo
[POWER¥ON]
para volver a desactivar el
EXR-5s/EXR-3s.
Si desea conectar el EXR-5s/EXR-3s a un amplificador de
teclado o HiFi, hágalo llevando a cabo el paso (3) y active el
amplificador antes de llevar a cabo el paso (4).
3. Primeros pasos
Préparatifs
Avant tout, il faut brancher l’adaptateur PSB-4U (EXR-5s) ou
ACO (EXR-3s) fourni à une prise de courant.
(1) Déballez l’EXR-5s/EXR-3s et posez-le sur une surface sta-
ble.
(2) Branchez la petite fiche de l’adaptateur à la prise DC IN de
l’EXR-5s/EXR-3s et l’autre extrémité à une prise de courant
de tension appropriée.
(3) Appuyez sur le bouton
[POWER¥ON]
pour mettre l’EXR-5s/
EXR-3s sous tension.
(4) Réglez le volume de sortie de l’EXR-5s/EXR-3s avec sa
commande
[VOLUME]
.
Remarque:
Quand vous jouez sur l’EXR-5s/EXR-3s à un volume
excessif, le système de protection de son amplificateur de puis-
sance pourrait s’activer, coupant le son des enceintes. Dans ce
cas, diminuez le volume et attendez quelques secondes.
(5) Appuyez de nouveau sur
[POWER¥ON]
pour mettre
l’EXR-5s/EXR-3s hors tension.
Si vous branchez l’EXR-5s/EXR-3s à une chaîne HiFi ou un
amplificateur clavier, faites-le avant d’effectuer l’étape (3) et
mettez l’amplificateur sous tension avant d’effectuer l’étape
(4).
3. Prise en main
POWER ON
VOLUME
EXR-5_3s_GBEF Page 21 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
Summary of Contents for EXR-3S
Page 145: ...EXR 5s EXR 3s 145 EXR 5_3s_GBEF Page 145 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 146: ...r EXR 5s EXR 3s 146 EXR 5_3s_GBEF Page 146 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 147: ...EXR 5s EXR 3s 147 EXR 5_3s_GBEF Page 147 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 148: ...r EXR 5s EXR 3s 148 EXR 5_3s_GBEF Page 148 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 149: ...EXR 5s EXR 3s 149 EXR 5_3s_GBEF Page 149 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 150: ...r EXR 5s EXR 3s 150 EXR 5_3s_GBEF Page 150 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 152: ...r EXR 5s EXR 3s 152 EXR 5_3s_GBEF Page 152 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...