background image

Chapitre 2. Exécution

89

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

Jouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split)

Le mode “Split” partage le clavier en deux parties, une pour la main gauche et l’autre pour la main droite; vous pouvez ainsi 
jouer avec un son différent dans chaque partie. La touche où la séparation a lieu est appelée “point de partage”.

1.

Appuyez sur le bouton [Split].

Le témoin du bouton s’allume. Le clavier est partagé entre 
une section gauche et une section droite.

Le son de la partie droite est le son utilisé avant que vous 
n’actionniez le bouton [Split] et le son de basse est assigné 
à la partie gauche.

Pour annuler le mode de partage de clavier, appuyez sur 
le bouton [Split] de sorte à éteindre son témoin.

Changer le son produit par la main gauche

Appuyez sur le bouton [Variation].

Chaque pression sur le bouton [Variation] change la cou-
leur de son témoin et sélectionne le son de la main gauche. 

Avec certains sons, le son en vigueur avant la pression sur 
le bouton [Split] est assigné à la partie gauche du clavier.

Changer le son produit par la main droite

1.

Appuyez sur le bouton Tone.

Le son de la partie droite du clavier change. Un son adé-
quat pour le son de la main droite est sélectionné pour la 
main gauche.

Pour choisir une autre variation du son de la main droite, 
annulez le mode Split puis sélectionnez le son voulu.

Changer le point de partage du clavier

Vous pouvez déplacer le point de partage du clavier sur 
une plage allant de Si1 à Si6 (B1~B6).

Maintenez le bouton [Split] enfoncé et appuyez 
sur la touche voulue pour le point de partage.

La touche actionnée devient le point de partage et relève 
de la partie gauche du clavier.

Vous pouvez aussi changer ce réglage en appuyant sur le 
bouton [–] ou [+] en maintenant le bouton [Split] enfoncé.

Une pression simultanée sur les boutons [+] et [–] (en 
maintenant [Split] enfoncé) rétablit le réglage original 
(F

#

3).

C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1

A0 B0

C2

C3

C4

C5

C8

B7

Point de partage (réglé sur F#3 à la mise sous tension)

Son de la main droite

Son de la main gauche

La touche servant de point de partage fait partie de la 
section gauche du clavier.
En mode de partage du clavier (Split), vous ne pouvez 
choisir que le son 1 ou 2. 
Si vous essayez d’effectuer un partage du clavier avec 
un bouton Tone réglé sur le son 3 ou 4, il repasse auto-
matiquement au son 1.

En mode de superposition, appuyez sur le bou-
ton [Split]. 

La main droite produit le son du bouton gauche du 
mode de superposition et la main gauche produit un 
son assorti au son de la main droite.

Pour en savoir plus sur les sons pouvant être sélec-
tionnés pour la main gauche, voyez la “Tone List” 
(p. 216).
Le son sélectionné pour la main gauche est mémorisé 
pour chaque bouton Tone. Après la mise hors tension, 
le réglage original est rétabli.

1

En mode Split, la pédale forte (damper) n’a d’effet que 
sur la partie droite du clavier. Si vous voulez que la 
pédale forte s’applique aussi à la partie gauche du cla-
vier, voyez “Appliquer la pédale forte à la section gau-
che du clavier” (p. 99)

A la mise sous tension, le point de partage est réglé sur 
“F

#

3”.

Si vous continuez à maintenir le bouton [Split] 
enfoncé, le point de partage actuel est affiché.

Ce point de partage est affiché de la façon suivante.

 C      C       d     E_

 C      C      D     E  

 E       F     F       G 

 E       F     F       G

 A_     A    b_      b 

 A       A     B       B  

Ecran

Note

Ecran

Note

Ecran

Note

HP103_e.book  Page 89  Sunday, September 12, 2004  1:37 PM

Summary of Contents for HP102e

Page 1: ...l utente p 109 Manual del Usuario p 145 Handleiding p 181 Copyright 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION HP103_e book Page 1 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 2: ...are provided for your safety When the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Never use with a cart stand tripod...

Page 3: ...ecial effects applied to the sound when headphones are used make listening through head phones comfortable not fatiguing And in addition to an indicator on the front panel that lights up when you connect a pair of headphones the HP103e 102e also provides a convenient hook where you can keep your headphones when they re not in use A Variety of Helpful Practice Features and Built in Piano Songs A me...

Page 4: ...op using the unit and consult an audiologist Do not allow any objects e g flammable material coins pins or liquids of any kind water soft drinks etc to penetrate the unit Immediately turn the power off remove the power cord from the outlet and request servicing by your retailer the nearest Roland Service Cen ter or an authorized Roland distributor as listed on the Information page when The power s...

Page 5: ...utlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time Any accu mulation of dust between the power plug and the power outlet can result in poor insulation and lead to fire 104 Try to prevent cords and cables from becoming entangled Also all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children 106 Never climb on top of nor place heavy objects on the unit Ne...

Page 6: ...ion has completely evaporated Do not allow rubber vinyl or similar materials to remain on the unit for long periods of time Such objects can discolor or otherwise harmfully affect the finish Do not allow objects to remain on top of the keyboard This can be the cause of malfunction such as keys ceasing to pro duce sound Do not paste stickers decals or the like to this instrument Peeling such matter...

Page 7: ... Point 17 Using Metronome 18 Sounding the Metronome 18 Changing the Metronome Volume 18 Splitting the Keyboard Into Two Sections for Four Hand Performances Twin Piano Mode 19 Chapter 3 Playing Along with the Internal Songs 20 Changing the Tempo 20 Adding a Count in to Match the Timing Count In 20 Playing Each Hand Separately 21 Chapter 4 Recording Your Performance 22 Recording a New Song 22 Record...

Page 8: ...ect the value of various settings Pressing both the and buttons simultaneously returns the setting of a particular item or function to its original value 14 Song Tempo Button Used to select from the internal songs p 11 p 20 Each time you press this button the song number and the tempo will be displayed alternately While the song number is displayed the button indicator will light in red While the ...

Page 9: ...Output jacks Allows you to output the piano s sound to sound rein forcement equipment to obtain a more powerful sound These can also be connected to a tape recorder or other recording device to record a performance p 29 4 Headphones Jacks A set of headphones can be connected here p 9 5 Pedal connector Connect the pedal cable of the special stand to this con nector p 8 6 AC Inlet Connect the suppli...

Page 10: ...ended fig 00 05 When opening and closing the lid be careful not to let your fingers get caught If small children will be using the HP103e 102e adult supervision should be provided Setting up the Music Rest Set up the music rest as shown in the figure below Fold the three supporting feet at the back of the rest and check whether the stand is held in place Before moving the HP103e 102e be sure to lo...

Page 11: ...e refer to the figure below Turn the wing nut of headphone hook to secure the headphone hook Turning the Power On and Off Once the connections have been completed turn on power to your various devices in the order specified By turning on devices in the wrong order you risk causing malfunction and or damage to speakers and other devices To turn the power on turn the Volume knob all the way down and...

Page 12: ... you feel that the ped als are unstable adjust the adjuster located below the pedals as follows Rotate the adjuster to lower it so that it is in firm contact with the floor If there is a gap between the pedals and the floor the pedals may be damaged In particular when placing the instrument on carpet adjust this so that the pedals firmly contact the floor You can change the amount of resonance app...

Page 13: ...ack will stop Selecting a Song and Playing It Choosing the song to play back 1 Press the Song Tempo button getting its indica tor to light in red The song number appears in the display for several sec onds 2 Press the or button to select a song Holding down the button causes the numbers to change continuously Playing back 3 Press the Play button The button s indicator will light and the selected s...

Page 14: ...e piano tones 1 Press the Demo button The button s indicator flashes and playback of the tone demo songs starts 2 Press any of the following buttons When a button is pressed the demo assigned to the button is played Two versions of the demo will be played one includes the function provided by the button you ve pressed the other doesn t Stopping the Demo of the Functions 3 Press the Demo button The...

Page 15: ...oard 1 Press the Key Touch button The button s indicator will light and the feel of the key board will change Each time you press the Key Touch button the button s indicator will change color and the feel of the keyboard will change OFF Medium This allows you to play using the most nat ural touch This is the closest to the touch of an acoustic piano Red Heavy Fortissimo ff cannot be produced unles...

Page 16: ...s the Grand Space button once more so its illumination is turned off Changing the Grand Space Settings 2 Hold down the Grand Space button and press the or button You can adjust the sense of depth to any of four levels A greater sense of depth is produced as the value is increased Adding Liveliness to the Sound Dynamic Emphasis You can add liveliness to the sound to give it superb clarity and disti...

Page 17: ...onic of the key to which you want to transpose The button s indicator will light and the keyboard will be transposed You can also transpose by holding down the Transpose button and pressing the or button If you hold down the Transpose button and press the and buttons simultaneously the setting will return to the original value 0 This can be set in a range of 6 0 5 semitone steps For example if you...

Page 18: ...wo lay ered sounds in Dual play 1 Hold down the Transpose button and press the Split button The indicators of the buttons you pressed will blink The current volume balance appears in the display 2 Press the or button to change the value The volume balance changes To return to the original volume balance press the and buttons simultaneously fig disp dualbal e Press the Transpose or Split button and...

Page 19: ...d becomes the split point and belongs to the left hand section of the keyboard You can also change the setting by pressing the or button while continuing to hold down the Split button If you hold down the Split button and simultaneously press the and buttons the setting will return to its original value F 3 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8 B7 Split Point set to F 3 when the power is turne...

Page 20: ...ill go back to what it was before you changed it Stopping the metronome 5 Once again press the Metronome Count In but ton getting the button to go dark The metronome will stop Changing the Metronome Volume The volume of the metronome can be adjusted with nine volume levels available Hold down the Metronome Count In button and press the or button The currently specified volume will be displayed Con...

Page 21: ...exit the function press the Split button When the Twin Piano Mode is switched on you can make the following settings The keyboard is divided into two separate sections and the pitch changes The right pedal now functions as the damper pedal for the right keyboard section and the left pedal functions as the damper pedal for the left keyboard section The center pedal now functions as the Sostenuto pe...

Page 22: ...ases the tempo contin uously Pressing the button once decreases the tempo by one unit Holding down the button makes the tempo change slow down continuously If you press the and buttons simultaneously you will return to the basic tempo of the song the tempo before you modified it Adding a Count in to Match the Timing Count In When you re playing along with a song you can make sure that your playing...

Page 23: ...ndicator of the button you ve pressed goes out and the sound of the selected part will no longer be heard For example if you want to practice the right hand press the Right button and get its indicator to go dark When you play back the song the right hand performance will not sound Playing back a song 2 Press the Play button getting its indicator to light The song will begin playing back The part ...

Page 24: ...ng settings select USr 1 Press the Song Tempo button getting its indica tor to light in red The song number appears in the display for several sec onds 2 Press and buttons simultaneously and USr appears in the display Specifying the tone and tempo for record ing 3 Select the tone that you want to play p 13 4 If necessary turn on the metronome Sound the metronome while you set the tempo and beat of...

Page 25: ...to record the left hand performance press the Left button to record that of the right hand press the Right button The indicators of the button you pressed and of the Play button will blink and the HP103e 102e enters recording standby mode Starting to record 6 Press the Play button Recording begins after two measures of count sound Play along with the song Stop recording 7 Press the Play or Rec but...

Page 26: ... you start in this manner Stop recording 5 Press the Play or Rec button Recording will stop and the indicators for the Play and Rec buttons will go dark Your performance has been recorded to the specified track button If you want to record on the other track return to step 2 to record your performance again You can record while you listen to the previously recorded performance Play back the record...

Page 27: ...ton and press the Reverb button The HP103e 102e switches to the set mode The indicators for the Split and Reverb buttons and the button to which the function is assigned start flash ing Setting the various functions 2 Press the button to which the desired function is assigned The indicators for pressed button Split button and Reverb button flash For details on the contents of each function refer t...

Page 28: ... the temperament you used when recording When performing in ensemble with other instruments be aware that depending on the key there may be some shifting of the pitch Tune the HP103e 102e to the fundamental pitch of the other instruments Setting the Tuning Curve Stretch Tuning A piano is generally tuned to a pitch with a lower bass range and a higher treble range than equal temperament This spe ci...

Page 29: ... the minimum and turn on the power once again Disabling the Buttons When Using a Tone Other Than Piano Tone Lock Even when using Tones other than the Piano you can set the instrument so all of its buttons are disabled the settings in effect at that time will be maintained That way you won t get switched to the wrong settings if you inadvertently press a few buttons while you re playing 1 Hold down...

Page 30: ...e Right button The button s indicator flashes The following appears in the display fig Values Power up default setting OFF 3 Press the and buttons to switch the V LINK function on and off You can control images using the twelve keys at the left end of the keyboard While V LINK is switched on the following will appear in the display While V LINK is switched on no sound is produced when you press an...

Page 31: ... the HP103e 102e Use the following procedure when turning on the power 1 Turn on the power of the connected device 2 Turn on the power of the HP103e 102e 3 Adjust the volume of each device You cannot use the HP103e 102e to adjust the volume of the connected sound generating device Turning off the power 1 Set the volume of the HP103e 102e and of the con nected devices to the minimum position 2 Turn...

Page 32: ...103e 102e from a MIDI sequencer Recording an HP103e 102e per formance on a MIDI sequencer Set Local Off if you have connected the HP103e 102e to a MIDI sequencer Refer to Switching Local Control on and Off p 31 Also set your MIDI sequencer to MIDI Thru mode so that messages received at MIDI IN will be re trans mitted without change from MIDI OUT For details refer to the owner s manual of your MIDI...

Page 33: ...power is switched on If you turn on the power in the order of the HP103e 102e MT series Local Off will be set automatically If you press the Variation button in step 2 of Making MIDI related settings p 30 a display like the following will appear Value On OFF Power up default setting On Transmitting a Performance You Recorded If you want to transmit a performance recorded on the HP103e 102e to an e...

Page 34: ... and Right buttons extinguished p 21 If the button indicator is out the music on that track is not heard Press the track button so the indicator is illuminated Can t record Has one of the track buttons for recording been selected p 22 p 24 Tempo of recorded song or metronome is off If you select an internal song in which the tempo changes during the song and then record the tempo will change in th...

Page 35: ...Center The volume level of the instrument connected to Input jacks is too low Could you be using a connection cable that contains a resistor Use a connection cable that does not contain a resistor Error Messages Other Messages Error messages are indicated by an E before the number Press any button and you can cancel the error message Display Meaning USr User Song Stores recorded performances p 22 ...

Page 36: ...Split Reverb Variation p 31 Transmitting a recorded performance Split Reverb Play p 31 V LINK Split Reverb Right p 28 Press the button and press the or button Dual Balance Transpose Split p 16 Hold down the button and press the or button Metronome volume Metronome Count In p 18 Beat of metronome Song Tempo p 18 Depth of the Reverb effect Reverb p 15 Damper pedal s resonance level Brilliance p 25 D...

Page 37: ...evels Recorder Tracks 2 tracks Song 1 song Note Storage Approx 5 000 notes Tempo Quarter note 20 250 Resolution 96 ticks per quarter note Control Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Preset Songs 66 songs 9 Tone Demo Songs Others Rated Power Output 25 W x 2 Speakers 12 cm x 2 Display Beat LED 7 segment 3 digit LED Headphones indicator Control Volume Brilliance 3 steps Pedals Damper Soft ...

Page 38: ...HP103e 102e Main Specifications 36 HP103_e book Page 36 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 39: ...h alle Facetten Ihres Spiels zum Tragen kommen können Auch im Kopfhörer überlegen Bei Verwendung eines Kopfhörers kommen spezielle Effekte zum Einsatz die einen angenehmen und niemals ermüdenden Klangeindruck bewirken Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen leuch tet eine Diode im Bedienfeld Ferner ist das HP103e 102e mit einem Haken ausgestattet an dem Sie den Kopfhörer bequem aufhängen können Eine ...

Page 40: ...st oder anderen Beschwer den sofort an einen Ohrenarzt Achten Sie darauf dass niemals Fremdkörper brennbare Stoffe Münzen Büroklammern usw oder Flüssigkeiten Wasser Getränke usw in das Geräteinnere gelangen Schalten Sie das Gerät sofort aus lösen Sie den Netzanschluss und wenden Sie sich an Ihren Roland Händler oder den Vertrieb siehe die Information Seite wenn Das Netzkabel oder der Stecker sicht...

Page 41: ...rät längere Zeit nicht verwenden möchten Bedenken Sie dass Staub zwischen dem Netzstecker und der Anschlussbuchse zu einer ungenügenden Isolie rung führen und einen Brand verursachen kann 104 Netz und Signalkabel sollten niemals miteinan der verdreht werden Verlegen Sie alle Kabel außerdem immer außerhalb der Reichweite von Kindern 106 Setzen Sie sich niemals auf das Gerät und stellen Sie keine sc...

Page 42: ...gestellt werden weil das zu einer Verfär bung bzw schwer entfernbaren Rändern führt Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf die Tastatur Das könnte nämlich dazu führen dass die Tasten nicht mehr erwartungsgemäß reagieren Bringen Sie niemals Aufkleber oder andere Ziergegenstände auf dem Instrument an Wenn Sie diese nämlich später wie der entfernen bleiben eventuell Reste kleben bzw entstehen Ränd...

Page 43: ...e Hand Split Modus 53 Ändern des Splitpunkts 53 Verwendung des Metronoms 54 Arbeiten mit dem Metronom 54 Ändern der Metronomlautstärke 54 Aufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel Twin Modus 55 Kapitel 3 Spielen zu den internen Stücken 56 Ändern des Tempos 56 Starten der Wiedergabe nach einem Einzähler 56 Separate Wiedergabe der beiden Hände 57 Kapitel 4 Aufnehmen Ihres Spiels 58 Aufnahme ein...

Page 44: ...s Tempo Siehe obige Abbildung 13 Taster Hiermit stellen Sie Werte ein Drücken Sie und gemeinsam um wieder den Vorgabewert der betreffen den Funktion zu wählen 14 Song Tempo Taster Hiermit wählen Sie die intern gespeicherten Stücke S 47 S 56 Bei wiederholtem Drücken des Tasters werden abwechselnd der Tempowert und die Nummer des aktu ell gewählten Stückes angezeigt Haben Sie die Stückenummer gewähl...

Page 45: ...önnen Sie diese Buchsen mit den Eingängen einer Endstufe eines Mischpults Kassettendecks usw verbinden Einen externen Verstärker brauchen Sie nur wenn Sie das Instrument in einem Saal o ä verwenden möchten S 65 4 Kopfhörerbuchsen Hier können Sie einen oder zwei Kopfhörer anschließen S 45 5 Pedal Anschluss Schließen Sie hier das Kabel der Pedaleinheit an S 44 6 Netzanschluss Schließen Sie hier das ...

Page 46: ...ließen der Klappe vorsichtig damit Sie sich nicht die Finger klemmen Kinder sollten die Klappe des HP103e 102e nur unter Aufsicht eines Erwachsenen öffnen und schließen Anbringen des Notenständers Stellen Sie den Notenständer wie nachstehend gezeigt auf Ziehen Sie die drei Stützen an der Rückseite nach außen und kontrollieren Sie ob der Notenständer festsitzt Vor dem Transport des HP103e 102e müss...

Page 47: ...ng an der Unterseite des HP103e 102e siehe die Abbildung Arretieren Sie ihn anschließend mit der Flügelmutter Ein und Ausschalten Nach Herstellen aller notwendigen Verbindungen müssen Sie die Geräte in der richtigen Reihenfolge einschalten Wenn Sie eine andere als die hier erwähnte Reihenfolge wählen werden u U die Lautsprecher und oder der Verstärker beschädigt Vor dem Einschalten müssen Sie den ...

Page 48: ...tsitzt sollten Sie die Einstellschraube arretieren Drehen Sie die Einstellschraube so weit heraus bis sie den Boden berührt Berührt sie den Boden nämlich nicht so werden u U nicht alle Pedalbewegungen ausgewertet Vor allem bei einem dicken Teppich ist darauf zu achten dass die Einstellschraube fest gegen den Untergrund drückt Der Resonanzanteil ist einstellbar Siehe auch Ändern der Dämpferresonanz...

Page 49: ... Sie den Song Tempo Taster Diode muss rot leuchten Im Display wird nun kurz die Nummer des aktuell gewählten Stücks angezeigt 2 Wählen Sie mit oder ein Stück Bei Bedarf können Sie diese Taster gedrückt halten um schneller ein weiter entferntes Stück zu wählen Starten der Wiedergabe 3 Drücken Sie den Play Taster Dessen Diode leuchtet und die Wiedergabe des gewählten Stücks beginnt Anhalten der Wied...

Page 50: ...n Sie den Demo Taster Die Diode des Tasters blinkt und die Wiedergabe der Funktionsdemos beginnt 2 Drücken Sie einen der folgenden Taster Sobald Sie einen dieser Taster drücken beginnt der ent sprechende Demosong Um die Wirkung wird anhand eines A B Vergleichs Wie dergabe mit und ohne Effekt veranschaulicht Anhalten der Funktionsdemos 3 Drücken Sie den Demo Taster Die Diode des Demo Tasters erlisc...

Page 51: ...en Diode leuchtet und die Anschlagdynamik ändert sich Drücken Sie den Key Touch Taster so oft bis die gewünschte Anschlagdynamik eingestellt ist Die Farbe der Diode weist Sie auf die gewählte Einstellung hin Aus Mittel Diese Einstellung vertritt das Anschlagver halten das jenem eines akustischen Klaviers am ähnlichs ten ist Rot Schwer Um besonders laute Noten Fortissimo oder ff zu spielen muss man...

Page 52: ...halten während Sie den oder Taster betätigen Die Klangtiefe kann in vier Stufen geändert werden Je höher der Wert desto räumlicher wird der Klang Optimieren der Dynamik Dynamic Emphasis Hiermit sorgen Sie dafür dass der Klangeindruck noch transparenter und lebendiger wirkt 1 Drücken Sie den Dynamics Taster Diode muss leuchten Die Dynamic Emphasis Funktion wird aktiviert und der Klang erscheint leb...

Page 53: ...ie Diode des Tasters leuchtet und die Tastatur wird transponiert Bei Bedarf können Sie die Tastatur auch transponieren indem Sie den Transpose Taster gedrückt halten wäh rend Sie den oder Taster betätigen Halten Sie den Transpose Taster gedrückt während Sie und gleichzeitig betätigen um wieder die Vorgabe 0 keine Transposition zu wählen Der Einstellbereich für die Transposition lautet 6 0 5 Halbtö...

Page 54: ...n Sie das Lautstärkeverhältnis der beiden im Dual Modus gespielten Klänge ändern 1 Halten Sie den Transpose Taster gedrückt wäh rend Sie den Split Taster betätigen Die Dioden dieser beiden Taster fangen an zu blinken Im Display wird die aktuelle Balance angezeigt 2 Zum Ändern eines Wertes verwenden Sie die Taster Das Lautstärkeverhältnis ändert sich Um wieder die zuvor verwendete Balance zu wählen...

Page 55: ...n Ändern des Splitpunkts Bei Bedarf können Sie den Splitpunkt die Note bei der die Klaviatur geteilt wird ändern Der Splitpunkt kann einer beliebigen Taste im Bereich B1 B6 deutsch H1 H6 zugeordnet werden Halten Sie den Split Taster gedrückt während Sie die Taste betätigen die als neuer Splitpunkt fungieren soll Jene Taste vertritt die höchste Note der linken Hälfte Sie können den Splitpunkt auch ...

Page 56: ...ätigen um wie der die vorige Taktart zu wählen Anhalten des Metronoms 5 Drücken Sie den Metronome Count In Taster noch einmal damit seine Diode wieder erlischt Das Metronom hält an Ändern der Metronomlautstärke Die Lautstärke des Metronoms kann in neun Schritten geändert werden Metronome Count In gedrückt halten während Sie den oder Taster betätigen Im Display erscheint nun der aktuell gewählte La...

Page 57: ...s wird aktiviert 2 Um den Twin Modus wieder zu verlassen müs sen Sie den Split Taster drücken Im Twin Modus werden folgende Dinge eingestellt Die Klaviatur wird in zwei Bereiche aufgeteilt der Ton umfang der beiden Hälften ändert sich entsprechend Das rechte Pedal fungiert als Dämpferpedal für die rechte Klaviaturhälfte das linke als Dämpferpedal für die linke Hälfte Das mittlere Pedal fungiert al...

Page 58: ...abe geändert werden Mit dem Taster erhöhen Sie das Tempo Halten Sie ihn gedrückt um schnell einen weitaus größeren Wert zu wählen Mit dem Taster verringern Sie das Tempo Auch diesen Taster können Sie gedrückt halten um schnell ein weitaus niedrigeren Tempowert einzustellen Drücken Sie den und Taster gleichzeitig um wie der den vorprogrammierten Tempowert zu wählen Starten der Wiedergabe nach einem...

Page 59: ...chten 1 Drücken Sie den Left oder Right Taster Die Diode des gedrückten Tasters erlischt Der betreffende Part wird nicht mehr abgespielt Wenn Sie z B den Part der rechten Hand selbst spielen möchten müssen Sie den Right Taster drücken dessen Diode erlischt Jener Part wird nun nicht mehr abgespielt Starten der Wiedergabe 2 Drücken Sie den Play Taster Diode muss leuch ten Die Wiedergabe beginnt Den ...

Page 60: ... Stücks Aufnahme des eigenen Spiels ohne Begleitung Anwahl des Speichers wählen Sie USr 1 Drücken Sie den Song Tempo Taster Diode muss rot leuchten Im Display wird nun kurz die Nummer des aktuell gewählten Stücks angezeigt 2 Drücken Sie den und Taster gemeinsam um USr zu wählen Anwahl des Klangs und Einstellen des Tem pos 3 Wählen Sie den Klang den Sie für die Aufnahme verwenden möchten S 49 4 Sch...

Page 61: ... Left oder Right Taster Wenn Sie den Part der linken Hand selbst spielen möchten müssen Sie den Left Taster drücken Um den Part der rechten Hand einzuspielen müssen Sie den Right Taster drücken Die Dioden des gedrückten Spur und Play Tasters blin ken Das HP103e 102e ist nun aufnahmebereit Starten der Aufnahme 6 Drücken Sie den Play Taster Das Instrument zählt zwei Takte ein und startet dann die Au...

Page 62: ... einge zählt Anhalten der Aufnahme 5 Drücken Sie den Play oder Rec Taster Die Aufnahme hält an und die Play und Rec Diode erlöschen wieder Ihr neuer Part befindet sich auf der oben gewählten Spur Wenn Sie nun noch einen zweiten Part aufnehmen möchten müssen Sie mit Schritt 2 fortfahren und die andere Spur wählen Während der erneuten Aufnahme hören Sie dann den soeben aufgenommenen Part Anhören der...

Page 63: ...ten Sie den Split Taster gedrückt während Sie den Reverb Taster betätigen Das HP103e 102e wechselt in den Funktionsmodus Die Dioden des Split Reverb und eines Funktions tasters fangen an zu blinken Anwahl der änderungsbedürftigen Funktion 2 Drücken Sie den Taster welcher der benötigten Funktion zugeordnet ist Die Dioden des Split Reverb und des gedrückten Funktionstasters blinken Die einzelnen Fun...

Page 64: ...gt Für die gleichschwebende Stimmung brauchen Sie keinen Grundton einzustellen Wenn Sie vor Starten der Aufnahme eine andere Stimmung wählen als die gleichschwebende müssen Sie diese während der Wiedergabe ebenfalls aktivieren damit sie auch dann ver wendet wird Denken Sie daran alle Instrumente mit denen Sie zusammen spielen gleich zu stimmen weil es sonst zu argen Dissonan zen kommt Sorgen Sie d...

Page 65: ...iskantnoten etwas höher als die Norm gestimmt werden gedehnt Eig net sich nur für Solo Klavierspiel Diese Einstel lung wird nach dem Einschalten gewählt On Das Dämpferpedal bezieht sich sowohl auf die rechts als auch auf die links gespielten Noten OFF Das Dämpferpedal gilt nur für die in der rech ten Tastaturhälfte gespielten Noten Wert Beschreibung 1 Bei Anschließen eines Kopfhörers erfolgt eine ...

Page 66: ...lle Taster verriegelt während das Instrument die bis dahin gewählten Einstellungen verwendet Um diese Riegelfunktion wieder zu deaktivieren müs sen Sie erneut den Demo Taster gedrückt halten wäh rend Sie Key Touch betätigen Sie können aber auch die Lautstärke auf den Mindestwert stellen und dann das Instrument kurz aus und wieder einschalten Verwendung der V LINK Funktion Wenn Sie das HP103e 102e ...

Page 67: ...an das HP103e 102e Bei Verwendung eines externen Audiogeräts Instruments usw müssen Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein schalten 1 Schalten Sie die externen Geräte ein 2 Schalten Sie das HP103e 102e ein 3 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein Die Lautstärke des angeschlossen Klangerzeugers kann nicht vom HP103e 102e aus geregelt werden Ausschalten 1 Stellen Sie die Lautstärke des HP103...

Page 68: ...s HP103e 102e mit einem Sequenzer Aufnahme mit dem Sequenzer Schalten Sie die Local Funktion des HP103e 102e aus wenn Sie es mit einem Sequenzer verbinden Siehe Ein und Aus schalten der Local Funktion S 67 Außerdem müssen Sie die MIDI THRU Funktion des Sequenzers aktivieren damit die über MIDI IN empfangenen Befehle zur MIDI OUT Buchse des Sequenzers durchgeschleift werden Siehe auch die Bedienung...

Page 69: ...zuerst das HP103e 102e und danach den MT einschalten Drücken Sie in Schritt 2 unter Einstellen der MIDI Funk tionen S 66 den Variation Taster Im Display erscheint nun z B folgende Anzeige Einstellung On OFF Vorgabe On Ausgabe der Recorder Daten Wenn Sie diese Einstellung aktivieren On werden die mit dem Recorder aufgenommenen Daten zur MIDI OUT Buchse übertragen und können zum Ansteuern eines exte...

Page 70: ...Transposition aktiviert S 51 Haben Sie das richtige Stimmungssystem gewählt und Stretch Tuning aktiviert S 62 Wie ist die Gesamtstimmung eingestellt S 62 Ein aufgezeichnetes Stück wird nicht nur teilweise abgespielt Schauen Sie nach ob beide Spurtaster Left und Right leuch ten S 57 Wenn die Diode eines dieser Taster nicht leuchtet wird der betreffende Part nicht abgespielt Aktivieren Sie jenen Tas...

Page 71: ...ssenen Instru mentes Gerätes ist viel zu gering Vielleicht verwenden Sie ein Audiokabel mit einem Widerstand Versuchen Sie es einmal mit einem anderen Kabel Fehler und andere Meldungen Fehlermeldungen sind an dem E und einer Nummer erkenntlich Um eine solche Meldung wieder zu löschen müssen Sie einen belie bigen Taster drücken Anzeige Bedeutung USr Der Speicher für Ihre Aufnahme Hier befindet sich...

Page 72: ...ation S 67 Ausgabe der Recorder Daten über MIDI OUT Split Reverb Play S 67 V LINK Split Reverb Right S 64 gedrückt halten während Sie den oder Taster betätigen Dual Balance Transpose Split S 52 gedrückt halten während Sie den oder Taster betätigen Metronomlautstärke Metronome Count In S 54 Taktart des Metronoms Song Tempo S 54 Lautstärke des Halleffekts Reverb S 51 Lautstärke der Dämpferresonanz B...

Page 73: ...2 Spuren Song 1 Song Speicherkapazität 5000 Noten Tempo Viertelnote 20 250 Auflösung 96 Schritte je Viertelnote Bedienfunktionen Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Interne Stücke 66 Stücke 9 Klangdemos Andere Ausgangsleistung 25W x2 Lautsprecher 12cm x2 Anzeige Taktanzeige LED 3 Zeichen 7 Segmente Kopfhörerdiode Bedienfunktionen Volume Brilliance 3 Stufen Pedale Leise Dämpfer Sostenuto...

Page 74: ...HP103e 102e Technische Daten 72 HP103_e book Page 72 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 75: ... spéciaux sont ajoutés au son afin de rendre l écoute au casque particulièrement confor table Outre le témoin en face avant s allumant lorsque vous branchez un casque le HP103e 102e propose également un crochet pratique auquel vous pouvez attacher le casque lorsque vous ne l utilisez pas Aides diverses à l apprentissage et morceaux de piano internes Le métronome interne l enregistreur à deux piste...

Page 76: ...bjets du matériel inflammable de la monnaie des trombones ou des liquides eau limonades etc ne pénètrent à l intérieur de ce produit Coupez immédiatement l alimentation de l appa reil débranchez le cordon d alimentation de la prise et ramenez l appareil chez votre revendeur au service après vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agréé vous en trou verez la liste à la page Infor...

Page 77: ...nchez le cordon d alimentation Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d alimentation peut nuire à l isolation et causer un incendie 104 Evitez que les cordons d alimentation et les câbles ne s emmêlent De plus tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants 106 Ne montez jamais sur ce produit et évitez d y déposer des objets lourds Ne saisissez ...

Page 78: ...uit laissez le reposer quelques heures jusqu à ce que la condensation se soit évapo rée Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc du vinyle ou des matières similaires sur ce produit Cela risque de décolorer ou d abîmer la finition Ne posez jamais d objet sur le clavier Cela pourrait provo quer des dysfonctionnements comme des touches qui ne pro duisent plus de son Ne collez pas d autocollants...

Page 79: ...auche et droite Split 89 Changer le point de partage du clavier 89 Utilisation du métronome 90 Faire sonner le métronome 90 Changer le volume du métronome 90 Partager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mains 91 Chapitre 3 Accompagner les morceaux internes 92 Changer le tempo 92 Ajouter un décompte Count In 92 Ecouter séparément la partie d une main 93 Chapitre 4 Enregistrer votre jeu 94 Enre...

Page 80: ... tempo Elles sont affichées de la façon illustrée plus haut 13 Boutons Permettent de régler la valeur de divers paramètres Une pression simultanée sur les boutons et ramène le paramètre en question à sa valeur originale 14 Bouton Song Tempo Permet de choisir un morceau interne p 83 p 92 Cha que pression sur ce bouton affiche à tour de rôle le tempo et le numéro de morceau Quand le numéro de morcea...

Page 81: ... 101 3 Prises Output Ces sorties permettent d envoyer le son du piano à une sono afin d obtenir un son plus puissant Vous pouvez aussi les brancher à un enregistreur pour enregistrer ce que vous jouez p 101 4 Prises pour casque Permettent de brancher un casque p 81 5 Prise de pédalier Branchez le câble du pédalier du pied à cette prise p 80 6 Entrée d alimentation Branchez le cordon d alimentation...

Page 82: ...il est entièrement sorti Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle Quand de jeunes enfants jouent sur le HP103e 102e la présence d un adulte est souhaitable Installation du pupitre Montez le pupitre de la manière illustrée ci dessous Pliez les trois supports au dos du pupitre et assurez vous que le pupitre est bien stable Avant de déplacer le HP103e 102e n...

Page 83: ...ous Serrez le papillon du crochet pour casque Mise sous hors tension Lorsque les connexions sont établies mettez vos appareils sous tension en respectant l ordre spécifié Si vous modifiez cet ordre vous risquez de provoquer des dysfonctionne ments ou d endommager certains éléments comme les haut parleurs Pour mettre l instrument sous tension tournez la commande Volume au minimum puis appuyez sur P...

Page 84: ...les pédales sont instables ajustez le dispositif de réglage situé sous les pédales de la façon suivante Abaissez le dispositif en le tournant pour qu il soit ferme ment en contact avec le sol Si le pédalier ne repose pas convenablement sur le sol cela risque d endommager les pédales Soyez particulièrement attentif lorsque vous pla cez l instrument sur de la moquette ou un tapis le péda lier doit ê...

Page 85: ...ête Choisir un morceau pour l écouter Choix d un morceau à reproduire 1 Appuyez sur le bouton Song Tempo pour allu mer son témoin en rouge Le numéro du morceau apparaît à l écran durant quelques secondes 2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le morceau Maintenez le bouton enfoncé pour faire changer les numé ros de façon continue Reproduction 3 Appuyez sur le bouton Play Le témoin s allume e...

Page 86: ...la reproduction des mor ceaux de démonstration des sons commence 2 Appuyez sur un des boutons suivants Lorsque vous appuyez sur un bouton vous entendez la démonstration assignée à ce bouton Vous entendez en fait deux versions une avec la fonction du bouton actionné et l autre sans Arrêter la démonstration des fonctions 3 Appuyez sur le bouton Demo Le témoin Demo s éteint et la démonstration s arrê...

Page 87: ...Appuyez sur le bouton Key Touch Le témoin du bouton s allume et la dynamique du clavier change Chaque pression sur le bouton Key Touch change la cou leur de son témoin ainsi que la sensibilité du clavier au toucher Eteint Moyenne Permet de jouer avec le toucher le plus naturel Cette réponse est la plus proche de la dynamique d un piano acoustique Rouge Lourd Pour jouer fortissimo ff il faut avoir ...

Page 88: ...pace appuyez sur Grand Space afin d éteindre le bouton Changer les réglages Grand Space 2 Maintenez le bouton Grand Space enfoncé et appuyez sur le bouton ou Vous avez le choix entre quatre niveaux de profondeur Plus la valeur augmente plus le son est profond Ajouter de la dynamique au son Dynamic Emphasis Vous pouvez conférer une clarté et une définition extraor dinaires au son 1 Appuyez sur le b...

Page 89: ...che correspondant à la tonique de la gamme voulue Le témoin s allume et le clavier est transposé Vous pouvez aussi effectuer la transposition en mainte nant le bouton Transpose enfoncé et en appuyant sur le bouton ou Une pression simultanée sur les boutons et en main tenant Transpose enfoncé rétablit le réglage original 0 Vous pouvez transposer le clavier sur une plage de 6 0 5 demi tons Imaginons...

Page 90: ...olume entre les deux sons superposés 1 Maintenez le bouton Transpose enfoncé et appuyez sur le bouton Split Les témoins des boutons actionnés s allument La balance actuelle s affiche 2 Appuyez sur le bouton or pour changer la valeur La balance change Pour revenir à la balance originale appuyez simultané ment sur les boutons et fig disp dualbal e Appuyez sur Transpose ou Split pour ramener le témoi...

Page 91: ...oint de partage La touche actionnée devient le point de partage et relève de la partie gauche du clavier Vous pouvez aussi changer ce réglage en appuyant sur le bouton ou en maintenant le bouton Split enfoncé Une pression simultanée sur les boutons et en maintenant Split enfoncé rétablit le réglage original F 3 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8 B7 Point de partage réglé sur F 3 à la mise s...

Page 92: ...ent sur les boutons et la mesure revient à son réglage précédent Arrêter le métronome 5 Appuyez une fois de plus sur le bouton Metro nome Count In son témoin s éteint Le métronome s arrête Changer le volume du métronome Vous pouvez régler le volume du métronome selon neuf niveaux Maintenez le bouton Metronome Count In enfoncé et appuyez sur le bouton ou Le volume en vigueur apparaît à l écran Main...

Page 93: ...ter ce mode appuyez sur le bouton Split En mode de jeu à quatre mains vous pouvez effectuer les réglages suivants Le clavier est divisé en deux sections distinctes et la hauteur change La pédale de droite sert de pédale forte pour la section droite du clavier et la pédale de gauche sert de pédale forte pour la section gauche du clavier La pédale centrale sert de pédale sostenuto pour la sec tion d...

Page 94: ...us maintenez le bouton enfoncé le tempo aug mente de façon continue Une pression sur le bouton diminue le tempo d une unité Maintenez le bouton enfoncé pour ralentir le tempo de façon continue Si vous appuyez simultanément sur les boutons et vous retrouvez le tempo de base du morceau le tempo en vigueur avant vos changements Ajouter un décompte Count In Lorsque vous accompagnez un morceau vous pou...

Page 95: ...ie correspondante n est plus audible Si par exemple vous voulez vous exercer à jouer la partie de la main droite appuyez sur le bouton Right pour éteindre son témoin Lorsque vous écoutez le morceau vous n entendez plus la partie de la main droite Reproduire un morceau 2 Appuyez sur le bouton Play son témoin s allume La reproduction du morceau commence La partie sélec tionnée à l étape 1 est inaudi...

Page 96: ...agner un morceau interne Enregistrer les réglages sélectionner USr 1 Appuyez sur le bouton Song Tempo pour allu mer son témoin en rouge Le numéro du morceau apparaît à l écran durant quelques secondes 2 Appuyez simultanément sur les boutons et USr apparaît à l écran Choisir un son et un tempo pour l enregis trement 3 Sélectionnez un son p 85 4 Si vous le souhaitez activez le métronome Faites fonct...

Page 97: ...ft ou Right Pour enregistrer la partie de la main gauche appuyez sur le bouton Left et pour enregistrer celle de la main droite appuyez sur le bouton Right Les témoins du bouton que vous avez actionné et du bou ton Play clignotent et le HP103e 102e passe en mode d attente d enregistrement Lancer l enregistrement 6 Appuyez sur le bouton Play L enregistrement commence après un décompte de deux mesur...

Page 98: ...ncez l enre gistrement de cette manière il n y a pas de décompte Arrêter l enregistrement 5 Appuyez sur le bouton Play ou Rec L enregistrement s arrête et les témoins des boutons Play et Rec s éteignent Votre jeu est enregistré sur la piste correspondant au bou ton choisi Pour enregistrer sur l autre piste retournez à l étape 2 pour enregistrer votre jeu Vous pouvez enregistrer tout en écoutant l ...

Page 99: ...Maintenez le bouton Split enfoncé et appuyez sur le bouton Reverb Le HP103e 102e passe en mode de réglage Les témoins des boutons Split et Reverb ainsi que celui du bouton auquel le paramètre est assigné clignotent Effectuer différents réglages 2 Appuyez sur le bouton assigné au paramètre voulu Les témoins du bouton actionné du bouton Split et du bouton Reverb clignotent Pour en savoir plus sur ch...

Page 100: ...la tonalité il peut y avoir un certain décalage de hauteur Mettez donc le HP103e 102e au diapason des autres instru ments Réglage de la courbe d accord accord étiré Un piano est généralement accordé avec des graves plus bas et des aigus plus hauts que le tempérament égal Cette méthode d accord pour piano est appelée accord étiré Si vous appuyez sur le bouton Harpsi à l étape 2 de la sec tion Régla...

Page 101: ...uez sur le clavier vous n entendez que le son du piano à queue Pour couper le mode Piano uniquement réglez le volume au minimum et remettez l instrument sous tension Verrouillage des boutons avec un autre son que Piano Vous pouvez couper l effet de tous les boutons de l instru ment les réglages en vigueur à ce moment là sont mainte nus De cette façon vous conservez vos réglages même si certains bo...

Page 102: ...z sur le bouton Right Le témoin clignote L indication suivante apparaît Réglages Réglage par défaut OFF 3 Appuyez simultanément sur les boutons et pour activer couper la fonction V LINK Vous pouvez contrôler les images en vous servant des douze touches situées à l extrémité gauche du clavier Quand la fonction V LINK est activée l écran affiche ce qui suit Quand la fonction V LINK est active les do...

Page 103: ...eurs du HP103e 102e Procédez comme suit pour la mise sous tension 1 Mettez le matériel audio branché sous tension 2 Mettez le HP103e 102e sous tension 3 Réglez le volume de chaque appareil Il est impossible de régler le niveau du signal d entrée sur le HP103e 102e réglez donc le niveau sur l appareil source Mise hors tension 1 Réglez le volume du HP103e 102e et des appareils branchés au minimum 2 ...

Page 104: ...P103e 102e à partir d un séquen ceur MIDI Enregistrer des données de jeu du HP103e 102e sur un séquenceur MIDI Optez pour le réglage Local Off si vous avez branché le HP103e 102e à un séquenceur MIDI Voyez Activer couper la fonction Local p 103 Réglez aussi le séquenceur MIDI en mode MIDI Thru les messages reçus via la prise MIDI IN sont retransmis tels quels via MIDI OUT Pour en savoir plus voyez...

Page 105: ...e Local Off désactivant cette fonction Si vous mettez votre système sous tension dans l ordre HP103e 102e MT le réglage Local Off est automatiquement sélectionné Si vous appuyez sur le bouton Variation à l étape 2 de la section Réglages MIDI p 102 un affichage ressem blant au suivant apparaît Réglage On OFF Réglage par défaut On Transmission d un enregistrement Pour transmettre l enregistrement d ...

Page 106: ...l correct p 98 Le morceau est inaudible Une partie un instrument du morceau est inaudible Le témoin des boutons de piste Left et Right est il éteint p 93 Si le témoin est éteint cette piste est inaudible Appuyez sur le bouton de piste pour allumer le témoin Impossible d enregistrer Avez vous choisi une piste pour l enregistrement p 94 p 96 Le tempo du morceau enregistré ou du métronome n est pas b...

Page 107: ...Roland le plus proche Le niveau du signal arrivant à l entrée est trop faible Utilisez vous un câble contenant une résistance Servez vous d un câble qui ne contient pas de résistance Messages d erreur et autres messages Les messages d erreur sont indiqués par un E devant le numéro Appuyez n importe quel bouton pour annuler le message d erreur Ecran Signification USr Morceau utilisateur Mémoire pou...

Page 108: ...nsmission d un enregistrement Split Reverb Play p 103 V LINK Split Reverb Right p 100 Maintenez le bouton enfoncé et appuyez sur le bouton ou Balance en mode de superposition Transpose Split p 88 Maintenez le bouton enfoncé et appuyez sur le bouton ou Volume du métronome Metronome Count In p 90 Rythme du métronome Song Tempo p 90 Intensité de la réverbération Reverb p 87 Niveau de résonance de la ...

Page 109: ... 8 Volume 9 niveaux Enregistreur Pistes 2 pistes Morceau 1 morceau Capacité Environ 5000 notes Tempo Noire 20 250 Résolution 96 pas par noire Commandes Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Morceaux préprogrammés 66 morceaux 9 morceaux de démonstration des sons Divers Puissance de sortie nominale 25W x 2 Haut parleurs 12cm x 2 Ecran Diode de métronome Affichage à diodes de 7 segments 3 ca...

Page 110: ...HP103e 102e Fiche technique 108 HP103_e book Page 108 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 111: ...cco e permette di eseguire anche le più sottili sfumature Comodo da utilizzare con le cuffie Quando utilizzate le cuffie vengono applicati effetti speciali in modo che l ascolto non vi affatichi Oltre a un indicatore sul pannello anteriore che si accende quando collegate un paio di cuffie l HP103e 102e è dotato anche di un gancio dove potete riporre le cuffie quando non le utilizzate Numerose funz...

Page 112: ...tate una perdita d udito o un ronzio nelle orecchie inter rompete subito l uso dell apparecchio e consultate un otorino Evitate che nell apparecchio penetrino oggetti per es materiali infiammabili monete spille o liquidi di qualsiasi tipo acqua bibite ecc Spegnete immediatamente l apparecchio staccate il cavo dell alimentazione dalla presa e richiedete l intervento del vostro rivenditore o di uno ...

Page 113: ...orrente se l apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo L accumulo di polvere tra la spina e la presa di corrente può ridurre l azione isolante e provocare incendi 104 Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino I cavi dovrebbero inoltre essere tenuti fuori dalla portata dei bambini 106 Non salite e non ponete oggetti pesanti sull appa recchio Non maneggiate mai il cavo dell a...

Page 114: ...malfunziona menti Non utilizzate l apparecchio per alcune ore per far sì che la condensa evapori completamente Non lasciate sull apparecchio per lunghi periodi di tempo oggetti di gomma plastica o altri materiali simili Tali oggetti possono scolorire o danneggiare la finitura Non lasciate oggetti sulla tastiera Facendolo potreste causare malfunzionamenti per esempio i tasti potrebbero non pro durr...

Page 115: ...stiera 125 Utilizzare il metronomo 126 Come far suonare il metronomo 126 Cambiare il volume del metronomo 126 Dividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani modo Twin Piano 127 Capitolo 3 Suonare sulle song interne 128 Cambiare il tempo 128 Aggiungere un preconteggio per facilitare la temporizzazione 128 Suonare le due mani separatamente 129 Capitolo 4 Registrare la vostra esecuzi...

Page 116: ...ttono di selezionare il valore delle varie impo stazioni Premendo simultaneamente i pulsanti e riportate l impostazione di un particolare elemento o fun zione al suo valore originale 14 Pulsante Song Tempo Serve per selezionare le song interne p 119 p 128 Ogni volta che premete questo pulsante viene visualizzato il numero della song o il tempo Quando viene visualizzato il numero della song l indic...

Page 117: ...ori Output Vi permettono di inviare il suono a dispositivi che lo ren dono ancora più potente Possono inoltre essere collegati a un registratore a cassette o a un dispositivo simile per registrare un esecuzione p 137 4 Connettori delle cuffie Qui potete collegare un paio di cuffie p 117 5 Connettore dei pedali Collegate a questo connettore il cavo dei pedali dell apposito supporto p 116 6 Ingresso...

Page 118: ...i e una volta estratto completamente abbassatelo Fate attenzione a non farvi male alle dita quando aprite e chiudete il coperchio Se l HP103e 102e viene utilizzato da bambini è consigliata la supervisione di adulti Come installare il leggio Montate il leggio come illustrato nella figura sottostante Piegate i tre piedi di sostegno sul retro del leggio e con trollate che resti saldamente in posizion...

Page 119: ...delle cuffie per fis sarlo Accendere e spegnere lo strumento Una volta completati i collegamenti accendete i vari disposi tivi nell ordine specificato Accendendo i dispositivi nell ordine sbagliato rischiate di causare malfunzionamenti e o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi Per accendere lo strumento ruotate completamente verso il basso la manopola Volume e poi premete l interruttore P...

Page 120: ...dali non siano stabili regolate nel seguente modo il regolatore che si trova al di sotto dei pedali Ruotate il regolatore per abbassarlo in modo che venga in contatto con il pavimento Se lasciate uno spazio i pedali potrebbero danneggiarsi In particolare se collocate lo strumento su un tappeto dovete abbassare il regolatore in modo che prema con forza contro il pavimento Potete cambiare la quantit...

Page 121: ...Come selezionare una song e riprodurla Come scegliere una song da riprodurre 1 Premete il pulsante Song Tempo in modo che l indicatore si illumini di rosso Sul display appare per qualche secondo il numero della song 2 Premete o per selezionare una song Se tenete premuto il pulsante i numeri cambiano conti nuamente Riprodurre 3 Premete il pulsante Play L indicatore del pulsante si accende e la song...

Page 122: ...tore del pulsante lampeggia e viene avviata la riproduzione delle demo song dei timbri 2 Premete uno dei seguenti pulsanti Quando premete un pulsante viene riprodotta la demo assegnata a quel pulsante Vengono riprodotte due versioni della demo una in cui è utilizzata la funzione del pulsante che avete premuto e una in cui non è utilizzata Come arrestare la demo delle funzioni 3 Premete il pulsante...

Page 123: ...nte si accende e la sensibilità della tastiera cambia Ogni volta che premete il pulsante Key Touch l indica tore del pulsante cambia colore così come cambia la sensi bilità della tastiera Spento Media Vi permette di suonare utilizzando la sen sibilità più naturale Questa impostazione è quella che si avvicina maggiormente a quella di un pianoforte acustico Rosso Pesante Il fortissimo ff non può ess...

Page 124: ...pace in modo che l indicatore si spenga Cambiare le impostazioni Grand Space 2 Tenete premuto il pulsante Grand Space e pre mete il pulsante o Potete regolare il senso di profondità su uno dei quattro livelli A valori più alti corrisponde una maggiore profondità Aggiungere vivacità al suono Dynamic Emphasis Potete aggiungere vivacità al suono per conferirgli chia rezza e nitidezza 1 Premete il pul...

Page 125: ... la tonica della tonalità su cui volete trasporre L indicatore del pulsante si accende e la tastiera viene tra sposta Potete inoltre trasporre tenendo premuto il pulsante Transpose e premendo il pulsante o Se tenete premuto il pulsante Transpose e premete simultaneamente i pulsanti e l impostazione torna al suo valore originale 0 La gamma di valori possibili è 6 0 5 in intervalli di semitono Per e...

Page 126: ...ento del volume tra i due timbri sovrapposti 1 Tenete premuto il pulsante Transpose e premete il pulsante Split Gli indicatori dei pulsanti che avete premuto lampeg giano Sul display appare il bilanciamento di volume corrente 2 Premete il pulsante o per cambiare il valore Il bilanciamento del volume cambia Per tornare al bilanciamento di volume originale premete simultaneamente i pulsanti e fig di...

Page 127: ...rte dell area della mano sinistra della tastiera Potete inoltre cambiare l impostazione premendo il pul sante o mentre continuate a tenere premuto il pul sante Split Se tenete premuto il pulsante Split e premete simultane amente i pulsanti e l impostazione torna al suo valore originale F 3 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8 B7 Punto di divisione impostato su F 3 all accensione Timbro della ...

Page 128: ...one rit mica torna a essere quella impostata prima della modi fica Arrestare il metronomo 5 Premete di nuovo il pulsante Metronome Count In in modo che l indicatore si spenga Il metronomo si arresta Cambiare il volume del metronomo Il volume del metronomo può essere regolato su nove livelli Tenete premuto il pulsante Metronome Count In e premete il pulsante o Viene visualizzato il volume correntem...

Page 129: ... funzione premete il pulsante Split Quando il modo Twin Piano è attivato potete effettuare le seguenti impostazioni La tastiera viene divisa in due parti separate e l intona zione cambia Ora il pedale destro funziona come pedale damper per la parte destra della tastiera e il pedale sinistro fun ziona come pedale damper per la parte sinistra della tastiera Ora il pedale centrale funziona come pedal...

Page 130: ...lsante il tempo diminuisce di un unità Se tenete premuto il pulsante il tempo diminui sce continuamente Se premete simultaneamente i pulsanti e viene ripristinato il tempo base della song il tempo precedente alle modifiche Aggiungere un preconteggio per facilitare la temporizzazione Quando suonate su una song potete fare in modo che la vostra esecuzione risulti a tempo con la song aggiungendo un c...

Page 131: ...emuto si spegne e la parte selezionata non viene più riprodotta Per esempio se volete esercitare la mano destra premete il pulsante Right in modo che l indicatore si spenga Quando riproducete la song l esecuzione della mano destra non viene riprodotta Come riprodurre una song 2 Premete il pulsante Play in modo che l indicatore si accenda La song inizia a essere riprodotta La parte che avete sele z...

Page 132: ...e il pulsante Song Tempo in modo che l indicatore si illumini di rosso Sul display appare per qualche secondo il numero della song 2 Premete simultaneamente i pulsanti e in modo che sul display appaia USr Specificare il timbro e il tempo per la regi strazione 3 Selezionate il timbro che volete utilizzare p 121 4 Se necessario attivate il metronomo Utilizzate il metronomo mentre impostate il tempo ...

Page 133: ...della mano sinistra pre mete il pulsante Left se volete registrare quella della mano destra premete il pulsante Right L indicatore del pulsante che avete premuto e quello del pulsante Play lampeggiano e l HP103e 102e entra nel modo standby di registrazione Avviate la registrazione 6 Premete il pulsante Play La registrazione inizia dopo due battute di conteggio Suonate sulla song Arrestate la regis...

Page 134: ...onteggio Arrestate la registrazione 5 Premete il pulsante Play o Rec La registrazione si arresta e gli indicatori del pulsante Play e del pulsante Rec si spengono L esecuzione è stata registrata nel pulsante della traccia specificato Se volete registrare su un altra traccia tornate al punto 2 per registrare di nuovo l esecuzione Potete registrare mentre ascoltate l esecuzione precedentemente regis...

Page 135: ... Reverb L HP103e 102e entra nel modo di impostazione Gli indicatori dei pulsanti Split e Reverb e il pulsante a cui è assegnata la funzione iniziano a lampeggiare Come impostare varie funzioni 2 Premete il pulsante a cui è assegnata la funzione che desiderate Gli indicatori del pulsante premuto del pulsante Split e del pulsante Reverb lampeggiano Per maggiori informazioni sulle singole funzioni fa...

Page 136: ... temperamento diverso da quello equabile e poi volete riprodurre l esecuzione utilizzate questa imposta zione per selezionare per la riproduzione lo stesso tempera mento utilizzato nella registrazione Quando suonate insieme ad altri strumenti fate attenzione perché a seconda della tonalità ci potrebbero essere uno sposta mento dell intonazione Accordate l HP103e 102e all intona zione fondamentale ...

Page 137: ... On per accendere lo stru mento Appare la seguente schermata Tutti i pulsanti sono disabilitati Regolate il volume Quando suonate la tastiera si sente solo il timbro del pia noforte a coda Per disattivare la funzione Panel Lock abbassate il volume al minimo e accendete nuovamente lo strumento OFF È la curva di accordatura standard Scegliete que sta opzione quando utilizzate la funzione Dual Play p...

Page 138: ...LINK è una funzionalità promossa da Roland che permette di collegare le esecuzioni musicali a materiale visivo Utilizzando un apparecchiatura video compatibile con V LINK potete facilmente inserire effetti visivi e renderli parte dell espressività dell esecuzione Come utilizzare il V LINK 1 Tenete premuto il pulsante Split e premete il pulsante Reverb L HP103e 102e entra nel modo di impostazione 2...

Page 139: ...ettere il suono di un dispositivo audio dagli altoparlanti dell HP103e 102e Quando accendete lo strumento eseguite la seguente pro cedura 1 Accendete il dispositivo collegato 2 Accendete l HP103e 102e 3 Regolate il volume dei dispositivi Non potete utilizzare l HP103e 102e per regolare il volume del dispositivo di generazione sonora collegato Spegnimento 1 Abbassate al minimo il volume dell HP103e...

Page 140: ...zione dell HP103e 102e su un sequencer MIDI Impostate Local Off se avete collegato l HP103e 102e a un sequencer MIDI Si veda Come attivare e disattivare Local Control p 139 Impostate inoltre il sequencer MIDI sul modo MIDI Thru in modo che i messaggi ricevuti in MIDI IN vengano ritrasmessi da MIDI OUT senza essere modifi cati Per maggiori dettagli consultate il manuale dell utente del sequencer MI...

Page 141: ...vi nel seguente ordine HP103e 102e serie MT Local Off viene impostato automaticamente Se premete il pulsante Variation al punto 2 di Come effettuare impostazioni relative al MIDI p 138 sul display appare ciò che segue Valore On OFF Impostazione all accensioneOn Trasmettere un esecuzione registrata Se volete trasmettere un esecuzione registrata sull HP103e 102e a un dispositivo MIDI esterno o a un ...

Page 142: ... particolare strumento Gli indicatori dei pulsanti delle tracce pulsanti Left e Right sono spenti p 129 Se l indicatore del pulsante è spento quella traccia non viene riprodotta Premete il pulsante delle traccia in modo che l indica tore si accenda Non riuscite a registrare Avete selezionato uno dei pulsanti delle tracce per la registra zione p 130 p 132 Il tempo della song registrata o del metron...

Page 143: ...el volume dello strumento collegato ai connettori Input è troppo basso State utilizzando un cavo di collegamento che contiene una resi stenza Utilizzate un cavo di collegamento che non contiene una resi stenza Messaggi di errore altri messaggi I messaggi di errore sono preceduti da una E prima del numero Premete un pulsante qualsiasi per cancellare il messaggio di errore Display Significato USr Us...

Page 144: ...n p 139 Trasmettere un esecuzione registrata Split Reverb Play p 139 V LINK Split Reverb Right p 136 Premete il pulsante e poi premete il pulsante o Dual Balance Transpose Split p 124 Tenete premuto il pulsante e premete il pulsante o Volume del metronomo Metronome Count In p 126 Suddivisione ritmica del metronomo Song Tempo p 126 Profondità dell effetto di riverbero Reverb p 123 Livello di risona...

Page 145: ...ng 1 song Capacità di memorizzazione delle note Circa 5000 note Tempo Nota da un quarto 20 250 Risoluzione 96 tick per nota da un quarto Controllo Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Song preimpostate 66 song 9 demo song di timbri Altro Potenza di uscita nominale 25W x 2 Altoparlanti 12cm x 2 Display LED della suddivisione ritmica LED a 7 segmenti 3 caratteri Indicatore delle cuffie Con...

Page 146: ...HP103e 102e Principali caratteristiche tecniche 144 HP103_e book Page 144 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 147: ...peciales aplicados al sonido cuando se usan auriculares consiguen que la audición a través de los auriculares sea cómoda y sin fatiga Además de un indicador en el panel frontal que se ilumina al conectar los auriculares el HP103e 102e también cuenta con un cómodo gancho donde depositar los auriculares cuando no los utilice Una gran variedad de prácticas y útiles características así como canciones ...

Page 148: ...s alfileres ni líqui dos de ningún tipo agua refrescos etc en el inte rior del equipo Desactive el equipo inmediatamente extraiga el cable de la toma de corriente y solicite asistencia al establecimiento donde adquirió el equipo al Centro de Servicio Roland más cercano o a un dis tribuidor Roland autorizado que aparecen lista dos en la página Information cuando El cable de alimentación o el conect...

Page 149: ...utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente Si se acu mula suciedad entre el conector y la toma de corriente se puede debilitar el aislamiento y pro vocar un incendio 104 No deje que los cables se enreden Además todos los cables deben colocarse fuera del alcance de los niños 106 No se encarame nunca sobre el equipo ni deposite o...

Page 150: ...asta que la condensación se haya evaporado por com pleto No deje goma vinilo o materiales similares sobre la unidad durante largos períodos de tiempo Estos objetos pueden decolorar o dañar el acabado No deje objetos encima del teclado Esto podría causar un funcionamiento anómalo como por ejemplo que las teclas dejen de sonar No pegue adhesivos calcomanías ni similares en este instru mento Al despe...

Page 151: ...nto de división del teclado 161 Utilizar el metrónomo 162 Hacer sonar el metrónomo 162 Cambiar el volumen del metrónomo 162 Dividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos modo Twin Piano 163 Capítulo 3 Interpretar junto con las canciones internas 164 Cambiar el tempo 164 Añadir una claqueta para coincidir con la temporización Count In 164 Tocar cada mano por separado 16...

Page 152: ...onar el valor de distintos ajustes Al pulsar los botones y simultáneamente el ajuste de un ele mento o función particular vuelve a su valor original 14 Botón Song Tempo Se utiliza para seleccionar las canciones internas p 155 p 164 Cada vez que pulse este botón se visualizarán alternativamente el número de canción y el tempo Mientras se visualice el número de la canción el indica dor del botón se ...

Page 153: ...t Permite enviar el sonido del piano a un equipo de refuerzo del sonido para obtener un sonido más potente También pueden conectarse a una grabadora de cinta u otro dispositivo de grabación para grabar una interpreta ción p 173 4 Jacks para auriculares Aquí puede conectar unos auriculares p 153 5 Conector Pedal Conecte el cable del pedal del soporte especial a este conector p 152 6 Entrada de CA C...

Page 154: ...és de extenderla por completo Cuando abra y cierre la tapa tenga cuidado de no pillarse los dedos Si los niños pequeños utilizan el HP103e 102e es necesaria la supervisión de un adulto Colocar el atril Instale el atril de la forma mostrada en la figura siguiente Pliegue los tres pies de fijación de la parte posterior del soporte y compruebe si el soporte se encuentra fijo en su posición Antes de m...

Page 155: ...omilla del gancho para los auriculares para asegu rarlo Activar y desactivar el equipo Una vez completadas las conexiones active los diferentes dispositivos en el orden especificado Si activa los dispositi vos en un orden erróneo existe el riesgo de provocar un fun cionamiento anómalo y o daños en los altavoces y en los demás dispositivos Para activar el equipo baje al mínimo el mando Volume y lue...

Page 156: ...ga estos pasos para ajustar el ajustador situado debajo de los pedales Gire el ajustador para bajarlo hasta que quede totalmente en contacto con el suelo Si deja un espacio entre los peda les y el suelo puede dañar los pedales En particular si coloca el instrumento encima de alfombras ajústelo de modo que los pedales estén totalmente en contacto con el suelo Puede cambiar la cantidad de resonancia...

Page 157: ...drá Seleccionar una canción y reproducirla Seleccionar la canción a reproducir 1 Pulse el botón Song Tempo y su indicador se iluminará en rojo Aparece el número de la canción en la pantalla durante unos segundos 2 Pulse los botones o para seleccionar una canción Si mantiene pulsado el botón los números cambiarán de manera continua Reproducir 3 Pulse el botón Play Se iluminará el indicador del botó...

Page 158: ...El indicador del botón parpadea y se inicia la reproduc ción de la canción de demostración del sonido 2 Pulse uno de los siguientes botones Al pulsar un botón se reproduce la demostración asig nada al botón Se reproducirán dos versiones de la demostración una incluye la función del botón pulsado y la otra no Detener la demostración de las funciones 3 Pulse el botón Demo El indicador del botón Demo...

Page 159: ...uch El indicador del botón se iluminará y el tacto del teclado cambiará Cada vez que pulse el botón Key Touch el indicador del botón cambiará de color y el tacto del teclado cambiará Desactivado Medium Permite tocar con el tacto más natural Es el tacto más parecido al de un piano acústico Rojo Heavy Fortissimo ff no se puede producir a no ser que interprete con más fuerza de lo normal haciendo que...

Page 160: ... Grand Space una vez de forma que se apague su ilumi nación Cambiar los ajustes Grand Space 2 Mantenga pulsado el botón Grand Space y pulse el botón o Puede ajustar la sensación de profundidad a cuatro nive les Se produce una mayor sensación de profundidad al incre mentar el valor Añadir vigor al sonido Dynamic Emphasis Puede añadir vigor al sonido para hacer que sea total mente claro y distintivo...

Page 161: ...dicar la tónica del tono al que desea transponer Se iluminará el indicador del botón y el teclado se trans pondrá También puede transponer manteniendo pulsado el botón Transpose y pulsando el botón o Si mantiene pulsado el botón Transpose y pulsa simultá neamente los botones y el ajuste volverá al valor original 0 Puede ajustarlo en un intervalo de 6 0 5 intervalos de semitonos Por ejemplo si dese...

Page 162: ... los dos soni dos superpuestos en Dual Play 1 Mantenga pulsado el botón Transpose y pulse el botón Split Parpadearán los indicadores de los botones pulsados El balance actual del volumen aparece en pantalla 2 Pulse los botones o para cambiar el valor El balance de volumen cambia Para volver al balance de volumen original pulse los boto nes y simultáneamente fig disp dualbal e Pulse el botón Transp...

Page 163: ...nto de división y per tenece a la sección de la mano izquierda del teclado También puede cambiar el ajuste pulsando el botón o mientras mantiene pulsado el botón Split Si mantiene pulsado el botón Split y pulsa simultánea mente los botones y el ajuste volverá al valor origi nal F 3 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8 B7 Punto de división ajustado a F 3 al activar el equipo Sonido de la mano ...

Page 164: ... tiempo volverá a ser el de antes de cambiarlo Detener el metrónomo 5 Vuelva a pulsar el botón Metronome Count In con lo cual se apagará su indicador Se detendrá el metrónomo Cambiar el volumen del metrónomo El volumen del metrónomo se puede ajustar con nueve niveles de volumen disponibles Mantenga pulsado el botón Metronome Count In y pulse el botón o Se visualizará el volumen actualmente especif...

Page 165: ...alir de la función pulse el botón Split Cuando el modo Twin Piano está activado puede reali zar los siguientes ajustes El teclado se divide en dos secciones separadas y la afi nación cambia Entonces el pedal derecho funciona como pedal dam per para la sección derecha del teclado y el pedal izquierdo como pedal damper para la sección izquierda del teclado Entonces el pedal central funciona como ped...

Page 166: ... tará de forma continua Si pulsa una vez el botón el tempo disminuirá en una unidad Si mantiene pulsado el botón el tempo cambiará continuamente más lento Si pulsa los botones y simultáneamente volverá al tempo básico de la canción el tempo antes de ser modifi cado Añadir una claqueta para coincidir con la temporización Count In Cuando toque con una canción puede asegurarse de que el tiempo sea el...

Page 167: ...t o Right El indicador del botón que ha pulsado se apagará y el sonido de la parte seleccionada no se oirá más Por ejemplo si desea ensayar con la mano derecha pulse el botón Right y el indicador se apagará Cuando toque la canción la interpretación de la mano derecha no sonará Reproducir una canción 2 Pulse el botón Play para que su indicador se ilu mine La canción empezará a reproducirse La parte...

Page 168: ...s de grabación seleccione USr 1 Pulse el botón Song Tempo y su indicador se iluminará en rojo Aparece el número de la canción en la pantalla durante unos segundos 2 Pulse los botones y simultáneamente y apa recerá en pantalla USr Especificar el sonido y el tempo para la grabación 3 Seleccione el sonido que desee reproducir p 157 4 Si fuera necesario active el metrónomo Haga sonar el metrónomo mien...

Page 169: ...es Play y Rec se apagarán La interpretación grabada se almacena en USr User Reproducir la interpretación grabada 8 Pulse el botón Play Escuchará la interpretación grabada Pulse de nuevo el botón Play y la reproducción se deten drá Seleccionar y grabar la pista para cada mano por separado El grabador del HP103e 102e tiene dos pistas de grabación y le permite grabar las manos derecha e izquierda por...

Page 170: ... al paso 2 para vol ver a grabar su interpretación Puede grabar mientras escucha la interpretación grabada anteriormente Reproducir la interpretación grabada 6 Pulse el botón Play Escuchará la interpretación grabada Pulse de nuevo el botón Play y la reproducción se deten drá Eliminar interpretaciones grabadas Puede eliminar una interpretación grabada Eliminar una interpretación desde la pista espe...

Page 171: ...t y pulse el botón Reverb El HP103e 102e pasa al modo ajustado Los indicadores de los botones Split y Reverb y el botón en el que se asigna la función empiezan a parpa dear Ajustar las distintas funciones 2 Pulse el botón al que se asigna la función deseada Los indicadores del botón pulsado el botón Split y el botón Reverb parpadearán Para información acerca de los contenidos de cada fun ción cons...

Page 172: ...a tónica Si graba con un temperamento distinto al temperamento equal seleccionado y luego desea reproducir esta interpretación uti lice este ajuste para seleccionar el mismo temperamento para la reproducción como el temperamento que utilizó cuando grabó Si interpreta en conjunto con otros instrumentos tenga en cuenta que según la tecla puede haber algún cambio en la afi nación Sintonice el HP103e ...

Page 173: ...urva de sintonización expande en cierta medida los finales de graves y agudos Es ade cuada para interpretaciones como solos de piano Este ajuste se mantiene efectivo cuando activa la unidad On El efecto del pedal damper se aplicará al sonido del área de la mano izquierda y dere cha del teclado OFF El efecto del pedal damper no se aplicará al sonido del área de la mano izquierda del teclado Ajuste ...

Page 174: ...e desactivarán mientras el instrumento tenga este ajuste Para cancelar la función Tone Lock vuelva a mantener pulsado el botón Demo mientras mantenga pulsado el botón Key Touch Alternativamente puede bajar el volumen del instrumento al máximo y desactivarlo A continuación vuelva a activarlo Utilizar la función V LINK Conectar el HP103e 102e a un dispositivo de imagen compa tible V LINK le permite ...

Page 175: ...onido de un dispositivo de audio a través de los altavoces del HP103e 102e Utilice el procedimiento siguiente cuando active el equipo 1 Active la unidad conectada 2 Active el HP103e 102e 3 Ajuste el volumen de cada unidad No puede utilizar el HP103e 102e para ajustar el volumen del dispositivo generador de sonido Desactivar el equipo 1 Ajustar el volumen del HP103e 102e y de las uni dades conectad...

Page 176: ... Local Control p 175 Además ajuste su secuenciador MIDI a modo MIDI Thru de forma que los mensajes recibidos en MIDI IN serán retransmitidos sin cambios desde MIDI OUT Para más detalles consulte el Manual del Usuario de su secuenciador MIDI Operar en el HP103e 102e para reproducir un generador de sonido MIDI Definir ajustes relacionados con MIDI Aquí tiene cómo ajustar el canal de transmisión y ot...

Page 177: ...retación grabada Si desea transmitir una interpretación grabada en el HP103e 102e a un dispositivo MIDI externo o a un orde nador seleccione On para este ajuste Si está en OFF la información no se transmitirá Si pulsa el botón Play en el paso 2 de Definir ajustes relacionados con MIDI p 174 aparecerá una pantalla como la siguiente Valor On OFF Ajuste por defecto OFF Si desea guardar la interpretac...

Page 178: ... suena El indicador de los botones de pista botones Left y Right se ha apagado p 165 Si el indicador del botón está apagado la música de esa pista no se oirá Pulse el botón de pista para que el indicador esté ilumi nado No puede grabar Ha seleccionado uno de los botones de pista para grabación p 166 p 167 El tempo de la canción grabada o el metrónomo está desactivado Si selecciona una canción inte...

Page 179: ...l nivel de volumen del instrumento conectado a los jacks Input es demasiado bajo Es posible que utilice un cable de conexión que contiene una resistencia Utilice un cable de conexión que no contenga resistencias Mensajes de error Otros mensajes Los mensajes de error se indican mediante una E antes del número Pulse cualquier botón y podrá cancelar el mensaje de error Pantalla Significado USr Canció...

Page 180: ...rol local Split Reverb Variation p 175 Transmitir una interpretación grabada Split Reverb Play p 175 V LINK Split Reverb Right p 172 Pulse el botón y pulse el botón o Balance Dual Transpose Split p 160 Mantenga pulsado el botón y pulse el botón o Volumen del metrónomo Metronome Count In p 162 Tiempo del metrónomo Song Tempo p 162 Profundidad del efecto Reverb Reverb p 159 Nivel de resonancia del p...

Page 181: ...ción Almacenamiento de notas Aprox 5000 notas Tempo Negra 20 250 Resolución 96 pulsaciones por negra Control Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Canciones predefinidas 66 canciones 9 canciones de demostración de sonidos Otros Potencia nominal de salida 25W x2 Altavoces 12cm x2 Pantalla LED Beat LED de 7 segmentos 3 dígitos Indicador de auriculares Control Volumen Brillo 3 pasos Pedales ...

Page 182: ...HP103e 102e Especificaciones principales 180 HP103_e book Page 180 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...

Page 183: ...ij speciale effecten blijft het geluid zelfs bij gebruik van een hoofdtelefoon overeind Zo bent u er zeker van dat u nooit te kampen hebt met vermoeiingsverschijnselen Verder biedt de HP103e 102e een indicator die bij gebruik van een hoofdtelefoon oplicht en een haak voor het opbergen van de hoofdtelefoon wanneer u hem niet gebruikt Tal van handige functies en interne pianostukken Een metronoom en...

Page 184: ...pen c q vloeistoffen water dranken e d in het inwendige terechtkomen In de volgende gevallen moet u dit product met een uitschakelen de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met een door Rol and erkende herstellingsdienst uw Roland dealer of de verdeler zie de Information pagina Wanneer de stekker of het netsnoer zichtbaar beschadigd is Als er rook of een vreemde geur uit het ap...

Page 185: ...net Stof tussen de stekker van het net snoer en de netaansluiting kan de isolatie nadelig beïnvloeden en leiden tot brand 104 Stroom en signaalkabels draait u het best nooit samen om storingen te voorkomen Bovendien moet u zorgen dat de kabels zich buiten het bereik van kinderen bevinden 106 Ga nooit op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op Raak het netsnoer en de overige kabels...

Page 186: ... dat er randen plekken ontstaan die nauwelijks kunnen worden verwijderd Leg nooit zware voorwerpen op de toetsen Dat kan er name lijk toe leiden dat de betreffende toetsen na verloop van tijd niet meer werken Kleef geen stickers e d op het instrument Als u die namelijk later weer verwijdert blijven er lelijke randen achter die nau welijks kunnen worden verwijderd Onderhoud Gebruik voor de schoonma...

Page 187: ...unt instellen 197 Metronoom gebruiken 198 Werken met de metronoom 198 Metronoomvolume wijzigen 198 Splitsen van het klavier in twee helften voor quatre mainsstukken Twin mode 199 Hoofdstuk 3 Meespelen met de interne stukken 200 Tempo instellen 200 Weergave beginnen met een aftel 200 Aparte weergave van de twee partijen 201 Hoofdstuk 4 Zelf iets opnemen 202 Nieuw stuk opnemen 202 Opnemen tijdens de...

Page 188: ...boven getoond uit 13 knoppen Hiermee kunt u de waarde van bepaalde functies veran deren Druk en samen in om weer de oorspronke lijke waarde voor de geselecteerde functie te kiezen 14 Song Tempo knop Hiermee selecteert u een intern stuk blz 191 blz 200 Als u deze knop herhaaldelijk indrukt worden afwisse lend het nummer van het stuk en tempo afgebeeld Hebt u het songnummer gekozen dan licht de indi...

Page 189: ...09 3 Output connectors Deze connectors zou u op de ingangen van een eindtrap mengpaneel of cassettedeck e d kunnen aansluiten Een externe versterker hebt u echter alleen nodig wanneer u in een grote zaal speelt blz 209 4 Hoofdtelefoonconnectors Hier kunt u hoofdtelefoons aansluiten blz 189 5 Pedal aansluiting Sluit de pedaalkabel van de stand op deze connector aan blz 188 6 Netsnoer aansluiting Sl...

Page 190: ... dat u niet uw vingers klemt Het is dan ook verstandiger dat kleine kinderen de klep van de HP103e 102e nooit alleen openen of sluiten Muziekstandaard installeren Klap de notenstandaard zoals hierna getoond op Klap de drie pootjes onderaan de notenstandaard naar buiten en controleer even of de notenstandaard naar behoren word gestut Alvorens de HP103e 102e te verplaatsen moet u de notenstandaard w...

Page 191: ...n de onderkant van de HP103e 102e schuift zie de afbeelding verderop Draai de vleugel moer van de hoofdtelefoonhaak stevig vast om de haak klem te zetten In en uitschakelen Na alle benodigde aansluitingen voltooid te hebben mag u de apparaten in de opgegeven volgorde inschakelen Door de apparaten in de verkeerde volgorde in te schakelen zou u de luidsprekers enz kunnen beschadigen Alvorens het ins...

Page 192: ...t u de instelschroef onder de pedalen verder uitdraaien Draai de instelschroef zo ver uit tot ze de vloer raakt Als er namelijk een speling blijft tussen de instelschroef en de vloer kan het gebeuren dat het instrument niet op het intrappen van de pedalen reageert Wanneer u het instru ment op een dik vast tapijt e d zet moet u de instel schroef zo ver uitdraaien tot ze tegen de vloer drukt U kunt ...

Page 193: ...ezen van het stuk dat u wilt beluisteren Stuk kiezen 1 Druk op de Song Tempo knop indicator moet rood oplichten Het nummer van het momenteel geselecteerde stuk wordt in het display afgebeeld 2 Kies met de of knop een stuk U kunt deze knoppen ook ingedrukt houden om sneller een ander nummer te kiezen Weergave starten 3 Druk op de Play knop De indicator van deze knop licht op en de weergave van het ...

Page 194: ...n tonele voert 1 Druk op de Demo knop De indicator knippert en de weergave van de klankdemo s begint 2 Druk op één van de volgende knoppen Door een knop in te drukken selecteert u de bijbehorende demosong U hoort dan telkens twee versies van de betreffende demo één mét de betreffende functie en één zónder Weergave van de functiedemo stoppen 3 Druk op de Demo knop De indicator van de Demo knop doof...

Page 195: ...e Key Touch knop De indicator van deze knop licht op en de aanslaggevoe ligheid verandert Druk zo vaak op de Key Touch knop tot u bij de gewenste aanslaggevoeligheid belandt Let daarvoor op de kleur van de bijbehorende indicator Uit Medium Hiermee kiest u de meest natuurlijke res pons Deze instelling vertegenwoordigt de respons van een akoestische piano Rood Zwaar Om bijzonder luid fortissimo alia...

Page 196: ...len Grand Space instellingen wijzigen 2 Houd de Grand Space knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt De diepte kan in vier stappen worden ingesteld Hoe groter de waarde hoe meer diepte het geluid krijgt Geluid levendiger maken Dynamic Emphasis Indien nodig kunt u het geluid levendiger maken en voor een nóg betere definitie zorgen 1 Druk op de Dynamics knop indicator moet oplichten De Dynamic E...

Page 197: ...toonaard De indicator van deze knop licht op en het klavier wordt getransponeerd U kunt het transpositie interval tevens wijzigen door de Transpose knop ingedrukt te houden terwijl u op of drukt Als u de Transpose knop ingedrukt houdt en tegelijk op en drukt wordt weer de oorspronkelijke instelling 0 geen transpositie gekozen Het instelbereik voor de transpositie luidt 6 0 5 halve tonen Voorbeeld ...

Page 198: ...de volumebalans van de Dual mode wijzigen 1 Houd de Transpose knop ingedrukt terwijl u op de Split knop drukt De indicators van deze twee knoppen knipperen In het display verschijnt de momenteel gekozen balans waarde 2 Druk op de of knop om de waarde te wijzi gen De balans verandert Om weer de oorspronkelijke balans te kiezen moet u de en knop samen indrukken fig disp dualbal e Druk op de Transpos...

Page 199: ...toets drukt die u als nieuw splitpunt wilt hante ren Die toets vertegenwoordigt de hoogste noot van de linker helft Indien nodig kunt u het splitpunt ook met de of knop kiezen terwijl u de Split knop indrukt Door de Split knop ingedrukt te houden terwijl u tege lijk op en drukt kiest u weer het voorgeprogram meerde splitpunt F 3 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8 B7 Splitpunt na het inschak...

Page 200: ... de eerder gekozen maatsoort te hanteren Metronoom stoppen 5 Druk nog een keer op de Metronome Count In knop om te zorgen dat de indicator weer dooft De metronoom stopt Metronoomvolume wijzigen Het volume van de metronoom kunt u wijzigen Er zijn negen mogelijke waarden Houd de Metronome Count In knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt Het display beeldt nu het momenteel gehanteerde volume af ...

Page 201: ...p en de Twin mode is actief 2 Om deze mode weer te verlaten moet u op de Split knop drukken In de Twin mode worden de volgende dingen ingesteld Het klavier wordt in twee aparte secties verdeeld en de toonhoogte verandert Het rechter pedaal fungeert als demperpedaal voor de rechter helft terwijl het linker pedaal als demper voor de linker helft dienst doet Het middelste pedaal fungeert als sostenut...

Page 202: ... Het instelbereik voor het tempo luidt 20 250 U kunt het tempo ook tijdens de weergave wijzigen Met de knop voert u het tempo in kleine stappen op Houd hem ingedrukt om snel een beduidend hoger tempo te kiezen Met de knop vermindert u het tempo Ook deze knop kunt u ingedrukt houden om het tempo drastisch te ver minderen Druk de en knop samen in om weer het voorgepro grammeerde tempo van het gekoze...

Page 203: ...at de betreffende partij niet meer afgespeeld wordt Als u bv de partij van de rechterhand zelf wilt spelen moet u op de Right knop drukken indicator moet doven Die partij wordt nu niet meer weergeven Weergave starten 2 Druk op de Play knop indicator moet oplich ten De weergave van het stuk begint De partij die u in stap 1 gekozen hebt wordt niet afgespeeld U moet ze dus zelf spelen terwijl u door ...

Page 204: ... opnemen Opnemen zonder begeleiding van een intern stuk Instellingen voor de opname kies USr 1 Druk op de Song Tempo knop indicator moet rood oplichten Het nummer van het momenteel geselecteerde stuk wordt in het display afgebeeld 2 Druk de en knop samen in om USr te kiezen Klank kiezen en tempo instellen 3 Kies de klank die u voor de opname wilt gebrui ken blz 193 4 Schakel eventueel de metronoom...

Page 205: ... of Right knop Om de partij van de linkerhand zelf op te nemen moet u op de Left knop drukken wilt u de partij van de rechter hand zelf spelen dan moet u op de Right knop drukken De indicators van de ingedrukte knop en de Play knop knipperen De HP103e 102e is nu klaar voor de opname Start de opname 6 Druk op de Play knop Het instrument telt nu eerst twee maten af en start vervol gens de opname Spe...

Page 206: ...niet op de Play knop te drukken In dat geval hoort u uiteraard geen aftel Stop de opname 5 Druk op de Play of Rec knop De Play en Rec indicator doven en de opname stopt Wat u zonet hebt gespeeld bevindt zich nu op het eerder gekozen spoor Om een bijkomende partij op het resterende spoor op te nemen moet u met stap 2 vervolgen en die partij eveneens inspelen Tijdens de tweede opname hoort u dan de ...

Page 207: ... Houd de Split knop ingedrukt terwijl u op de Reverb knop drukt De HP103e 102e activeert de gekozen mode De indicators van de Split en Reverb knop evenals van de knop die aan de gekozen functie is toegewezen knipperen Kiezen van de benodigde functie 2 Druk op de knop die aan de benodigde functie is toegewezen De indicators van de knop die aan de gekozen functie is toegewezen evenals van de Split e...

Page 208: ... noten vals klinken Probeer dan de andere instrumenten op de HP103e 102e af te stemmen Stretch Tuning andere stemmingscurve Vleugels worden vaak zo gestemd dat de lage noten iets onder en de diskantnoten iets boven de toon staan gestemd in verhouding tot de gelijkzwevende temperatuur In het Engels noem je dit Stretch Tuning uitgerokken stemming Druk in stap 2 onder Geavanceerde instellingen functi...

Page 209: ...inimumwaarde zetten en het instrument opnieuw inschakelen Vergrendelen van het instrument met een andere klank U kunt het instrument ook vergendelen na een andere klank gekozen te hebben in dat geval worden alle op dat manier gehanteerde instellingen gebruikt Dit is handig om te voor komen dat de instellingen veranderen wanneer u per onge luk op de één of andere knop drukt 1 Houd de Demo knop inge...

Page 210: ...e 2 Druk op de Right knop De indicator van die knop begint te knipperen Het display beeldt de volgende boodschap af Waarden Waarde na het inschakelenOFF 3 Schakel de V LINK functie met de of knop weer in Nu kunt u met de twaalf onderste toetsen helemaal links de beeldweergave beïnvloeden Als de V LINK functie actief is beeldt het display de vol gende boodschap af Zolang de V LINK functie actief is...

Page 211: ...ten moet inschake len wanneer u met externe apparaten werkt 1 Schakel het externe apparaat in 2 Schakel de HP103e 102e in 3 Regel het volume op het externe apparaat Op de HP103e 102e zelf kunt u het volume van het externe apparaat niet bijregelen Uitschakelen 1 Zet het volume van de HP103e 102e en de externe apparaten op de minimumwaarde 2 Schakel de HP103e 102e uit 3 Schakel de externe apparaten ...

Page 212: ...uencer Schakel de Local functie uit wanneer u de HP103e 102e op een MIDI sequencer aansluit Zie ook Local functie verbin ding tussen het klavier en de klankbron blz 211 Boven dien moet u de MIDI THRU functie van de MIDI sequencer inschakelen om te zorgen dat de via MIDI IN ontvangen com mando s meteen weer naar de MIDI OUT aansluiting van de sequencer worden uitgestuurd Meer details hierover vindt...

Page 213: ...dt de Local functie immers automatisch geactiveerd Dit gebeurt automatisch als u eerst de HP103e 102e en vervolgens de MT inschakelt Druk in stap 2 onder Instellen van de MIDI functies blz 210 op de Variation knop Het display beeldt dan bv de volgende waarde af Waarde On OFF Waarde na het inschakelenOn Verzenden van de opname via MIDI Als u deze functie activeert worden de met de Recorder opgenome...

Page 214: ...de transpositie geactiveerd blz 195 Hebt u het juiste stemmingssysteem en de goede Stretch Tuning curve gekozen blz 206 Klopt de algemene stemming blz 206 Een opgenomen stuk wordt niet maar gedeeltelijk weergegeven Kijk even of de indicators van beide spoorknoppen Left en Right oplichten blz 201 Als de indicator van één van deze knoppen niet oplicht wordt de betreffende partij niet afgespeeld Scha...

Page 215: ...angen aangesloten apparaat is veel te laag Misschien gebruikt u audiokabels met een weerstand Probeer het eens met een andere kabel Fout en andere boodschappen Foutmeldingen zijn genummerd en worden voorafgegaan door een E Om een dergelijke boodschap weer te doen verdwijnen drukt u gewoon op een knop naar keuze Display Betekenis USr Stuk in het Usr geheugen Dit geheugen bevat het stuk dat u zelf o...

Page 216: ... blz 211 Verzenden van de opname via MIDI Split Reverb Play blz 211 V LINK Split Reverb Right blz 208 Houd de knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt Dual balans Transpose Split blz 196 Houd de knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt Metronoomvolume Metronome Count In blz 198 Maatsoort van de metronoom Song Tempo blz 198 Galmaandeel intensiteit Reverb blz 195 Resonantie van het demperped...

Page 217: ...onggeheugen 1 stuk Geheugencapaciteit 5000 noten Tempo Kwartnoot 20 250 Resolutie 96 stappen per kwartnoot Bedieningsorganen Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Interne stukken 66 stukken 9 klankdemo s Varia Uitgangsvermogen 25W x2 Luidsprekers 12cm x2 Display Maatindicator LED 7 segmenten 3 tekens Hoofdtelefoonindicator Bedieningsorganen Volume Brilliance 3 standen Pedalen Demper zacht...

Page 218: ...no1 Strings Red Electric Piano2 Electric Piano2 Electric Bass Electric Piano2 Acoustic Bass Electric Piano2 Strings Green Vibraphone Orange Electric Piano Choir Harpsi Dark Harpsichord Harpsichord Strings Harpsichord Organ Flute Harpsichord Acoustic Bass Red Coupled Harpsichord CoupledHarpsichord Strings CoupledHarpsichord Organ Flute CoupledHarpsichord Acoustic Bass Green Harpsichord Strings Oran...

Page 219: ...radus ad Parnassum C Debussy 1995 Roland Corporation S 21 Grande Valse Brillante F Chopin 1995 Roland Corporation S 22 La prière d une Vierge T Badarzewska 1996 Roland Corporation S 23 Course en Troïka P Tchaikovsky 1996 Roland Corporation S 24 To The Spring E Grieg 1996 Roland Corporation S 25 Valse op 64 2 F Chopin 1996 Roland Corporation S 26 Radetzky Marsch J Strauss I 1996 Roland Corporation ...

Page 220: ...andmann R Schumann 1996 Roland Corporation S 62 Sonatine op 36 1 M Clementi 1996 Roland Corporation S 63 Sonatine op 20 1 F Kuhlau 1996 Roland Corporation S 64 Sonatine No 5 L v Beethoven 1996 Roland Corporation S 65 Hungarian Rag Hungarian Dance No 5 Ragtime Arrangement For Solo Piano J Brahms Arranged by John Maul 1996 Roland Corporation S 66 Paganini Boogie Jazz Variation Based on Caprice No 24...

Page 221: ...All sound off Reset all controllers Local Control All Notes OFF Active Sense Reset 1 1 16 Mode 3 x O x 8n v 64 15 113 x x x O x x O O O O O O O O O O O O O O 0 117 O x x x x x x x x x O x 1 1 16 Mode 3 x O x 0 127 15 113 x x x O 0 127 0 117 O x x x x x x O O O 123 127 O x Data entry Volume Expression Hold 1 Sostenuto Soft Effect 1 Reverb RPN LSB MSB DIGITAL PIANO Model HP103e HP102e Date Jun 1 200...

Page 222: ... 880 DK 2100 Copenhagen DENMARK TEL 3916 6200 FRANCE Roland France SA 4 Rue Paul Henri SPAAK Parc de l Esplanade F 77 462 St Thibault Lagny Cedex FRANCE TEL 01 600 73 500 FINLAND Roland Scandinavia As Filial Finland Elannontie 5 FIN 01510 Vantaa FINLAND TEL 0 9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH Oststrasse 96 22844 Norderstedt GERMANY TEL 040 52 60090 GREECE STOLLAS S A M...

Page 223: ...re is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between th...

Page 224: ...RES 423 04 602 00 0049 01 E D F It Sp Ol Cover4 e Page 222 Tuesday September 28 2004 5 00 PM ...

Reviews: