5
2
1
3
ウェーブ・エクスパンション・ボード(SRXシリーズ)
Wave Expansion Board (SRX series)
Carte d'extension Wave (serie SRX)
コネクター
Connector
Connecteur
基板ホルダー
Board holder
Support à carte
取り付ける前に図のような向きに合わせます
Position them as shown before you install the board.
Avant l’installation, orienter les supports à carte tel qu’indiqué sur le schéma.
LOCK
Installation tool
Outil d'installation
固定用具
Screwdriver
ドライバー
Tournevis
INSTALLING THE WAVE EXPANSION
BOARD
* Turn off your instrument.
1.
Remove the cover located on the top (or rear) of your
instrument.
2.
Insert the Wave Expansion Board connector into a connector
for an SRX Series slot, while simultaneously inserting the
board holders into the holes in the Wave Expansion Board.
* Do not touch any of the printed circuit pathways or connection
terminals.
* Never use excessive force when installing a circuit board. If it doesn’t
fit properly on the first attempt, remove the board and try again.
3.
Use the supplied Installation Tool to turn the holders in the
LOCK direction, so the board will be fastened in place.
(To remove the Wave Expansion Board, turn the board holders
in the UNLOCK direction, and lift up the board.)
* When circuit board installation is complete, double-check your
work.
4.
Using the screws removed in Step 1, refasten the cover in its
original position.
5.
Check if the Wave Expansion Board is correctly installed.
* If the “EXP” display cannot be selected (doesn’t appear) in the
Waveform Selection Screen (refer to the owner’s manual of the
instrument you use), remove the Wave Expansion Board and
install it properly.
* Éteindre l'instrument.
1.
Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l'arrière) de
l'instrument.
2.
Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour
la serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les
trous de celle-ci.
* Ne pas toucher aux circuits imprimes ou aux connecteurs.
* Ne jamais forcer lors de l'installation de la carte de circuits
imprimes. Si la carte s'ajuste mal au premier essai, enlevez la
carte et recommencez l'installation.
3.
Utiliser l'outil d'installation fourni pour tourner les clips de
retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que
la carte soit retenue en place.
(Pour retirer la carte d'expansion Wave, tourner les clips de
retenue de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et
retirer la carte en la soulevant.)
* Quand l'installation de la carte de circuits imprimes est terminee,
reverifiez si tout est bien installe.
4.
Remettre la plaque a sa place et la fixer a l'aide des vis
enlevees a l'etape 1.
5.
S'assurer que la carte d'expansion Wave est installée
correctement.
* S'il est impossible de sélectionner l'affichage “EXP” (il n'apparaît
pas) á l'écran de sélection Waveform (se reporter au guide du
propriétaire de l'instrument utilisé), retirer la carte d'expansion
Wave et la réinstaller correctement.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り
付けかた
※ 使用機器の電源スイッチをオフにしてください。
1.
使用機器の上部、または背面にあるカバーをはずしま
す。
2.
SRX シリーズ用のスロットのコネクターにウェーブ・エ
クスパンション・ボードのコネクターを差し込み、同時
に基板ホルダーをウェーブ・エクスパンション・ボード
の穴にはめ込みます。
※ 回路部やコネクター部には手を触れないでください。
※ 基板を無理に押し込まないでください。装着しにくい場
合、いったん基板を外してやり直してください。
3.
付属の固定用具で基板ホルダーを LOCK 方向に回し、
ウェーブ・エクスパンション・ボードを固定します。
(ウェーブ・エクスパンション・ボードを取り外すには、
基板ホルダーを UNLOCK 方向に回してから取り外しま
す。)
※ 取り付けを終えたら、正しく取り付けられていることを
再度確認してください。
4.
手順 1 で外したネジで、カバーを元通りに取り付けます。
5.
ウェーブ・エクスパンション・ボードの取り付けが正し
く行われたかを確認します。
※ ウェーブフォームの選択画面(使用機器の取扱説明書参
照)で EXP が選べない(表示されない)ときは、も
う一度ウェーブ・エクスパンション・ボードをつけ直し
てください。
SRX-04_je 5 ページ 2006年8月2日 水曜日 午後4時44分