9
Ajuste de la caja (PD-140DS) y el ride (CY-18DR)
1.
Use los botones de cursor para seleccionar “OK” y pulse el botón [ENTER].
2.
Use los botones de cursor para seleccionar “PD140DS” o “CY18DR”.
3.
Use el dial para especificar el Assign.
* No puede especificar la misma asignación varias veces.
La primera vez que conecte el PD-140DS y el CY-18DR al puerto DIGITAL TRIGGER IN, aparecerá
la pantalla siguiente. Siga las indicaciones de la pantalla y asigne el PD-140DS como caja y el
CY-18DR como platillo ride.
* Si especifica la misma entrada de disparador que la de un pad conectado al cable de conexión específico o a un
conector TRIGGER IN, el pad que está conectado a dichos conectores TRIGGER INPUT y TRIGGER IN no producirá
ningún sonido.
Pad
Assign
PD-140DS
SNARE
CY-18DR
RIDE
Ejemplo de ajuste
4.
Pulse el botón [DRUM KIT] para volver a la pantalla DRUM KIT.
Los ajustes concluyen aquí.
9
Cuando haya terminado de realizar las conexiones, encienda la unidad como se explica en la “Guía rápida del TD-27”
y verifique que el sonido se oye bien.
El montaje y las conexiones concluye aquí.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
NOTAS IMPORTANTES
9
Ajuste el charles (VH-10)
1.
Con el charles completamente separado de la unidad del sensor
de movimiento, encienda el TD-27.
unidad del sensor de movimiento
Separación
tornillo de sujeción
2.
Afloje el tornillo de sujeción y deje que el charles descanse sin
forzarlo sobre la unidad del sensor de movimiento.
3.
Pulse el botón [SYSTEM].
4.
Use los botones de cursor para seleccionar “TRIGGER” y pulse el
botón [ENTER].
5.
Utilice los botones de cursor para seleccionar “HI-HAT” y pulse el
botón [ENTER].
Aparece la pantalla TRIGGER HI-HAT.
Si está usando el charles VH-10, defi na el ajuste de desplazamiento desde el TD-27 después de realizar las conexiones.
Este ajuste es necesario para que los movimientos del pedal, como el de apertura o cierre, se detecten correctamente.
NOTA
5
El uso continuado puede provocar la decoloración del pad, pero eso no
afectará a su funcionamiento.
5
Si la sujeción del charles se ha separado del charles, consulte la sección “Si la
sujeción estaba alejada del charles” en el “Manual del usuario del VH-10”.
Fijación de los cables del charles
6.
Gire el dial para definir el Trig Type en “VH10”.
7.
Teniendo en cuenta la lectura del medidor de la parte derecha de
la pantalla del TD-27, ajuste el desplazamiento con el tornillo de
ajuste de desplazamiento del VH-10.
Ajuste el desplazamiento de modo que aparezca
en el medidor.
ABRIR
CERRAR
Tornillo de ajuste de
desplazamiento
Cambia de
“ ” a “
AC
”
8.
Ajuste el tornillo de sujeción en una posición donde el charles se
balancee naturalmente al golpearlo.
9.
Pulse el botón [DRUM KIT] para volver a la pantalla DRUM KIT.
Dé una sola
vuelta a la
brida del cable
Apriete bien para que no se resbale
Deje cierta holgura en los cables
Eche hacia atrás para fijar los cables
Si el sonido de charles cerrado le resulta difícil de obtener, gire el
tornillo de ajuste de desplazamiento hacia la posición “CERRAR”.
Si el sonido de charles abierto le resulta difícil de obtener, gírelo
hacia la posición “ABRIR”.
* Si el sonido se interrumpe cuando toca golpes fuertes, gire el tornillo de
ajuste de desfase hacia “ABRIR”.
Conexión de los pads al módulo
de sonido de percusión
6
Procedimiento de conexión
* Si desea evitar errores de funcionamiento y fallos del equipo, baje siempre el volumen y apague todas
las unidades antes de realizar cualquier conexión.
1.
Conecte el cable de conexión específico al
conector TRIGGER INPUT en el panel inferior
del módulo de sonido de percusión.
Inserte el conector por completo y, a continuación,
gire las palomillas para asegurarlo.
Palomilla
2.
Cada cable lleva una etiqueta que indica a
qué pad debe conectarse. Conecte el cable
al conector OUTPUT de cada pad, como se
muestra en la ilustración de la derecha.
3.
Mediante el cable del disparador incluido,
conecte el platillo crash 2 al conector CRASH
2 de los conectores TRIGGER IN en el panel
posterior del módulo de sonido de percusión.
* El CY-13R se usa como platillo crash. No se pueden dar
golpes en la campana.
Lateral del módulo de sonido de percusión
Lateral del platillo
4.
Mediante los cables de conexión incluidos,
conecte la caja (PD-140DS) y el platillo ride
(CY-18DR) a los puertos DIGITAL TRIGGER
IN del módulo de sonido de percusión.
* Puede conectarlos en cualquiera de los puertos 1–3.
Clavija “HH”
Clavija “HHC”
&
conector
TRIGGER
OUT
&
conector
CONTROL
OUTPUT
Sujete los cables de forma que no obstruyan
la interpretación; utilice clips y bridas
para cables.
Asegúrese de sujetar las bridas alrededor de
las barras.
* Inserte la clavija con firmeza
y asegúrese de que ha
entrado por completo.
Vista desde la parte de atrás del
TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Cable de conexión específico
Cable del disparador (platillo crash 2)
Cable de conexión (caja y platillo ride)
KIK
Etiquetas adheridas al extremo del cable
Platillo crash 2
Platillo ride
Caja
Los cables etiquetados
como SNR, RD y RDB no
son necesarios.
Deje las tapas colocadas
y fíjelos para que no le
molesten mientras toca.
Clavija
&
conector BOW/
EDGE OUTPUT
* El conector
BELL
OUTPUT no
se utiliza.
TD-27
CR1
7
Conexión del adaptador
de CA y los altavoces
* Si desea evitar errores de funcionamiento y fallos del equipo, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
Conecte el adaptador de CA, los auriculares o los altavoces.
* Use el gancho del cable ubicado en la parte inferior de la unidad para fijar el
cable del adaptador de CA como se muestra en la ilustración.
Gancho
del cable
Cable del
adaptador de CA
suministrado
Toma de corriente (CA)
ADVERTENCIA
Utilice solo el soporte recomendado
Esta unidad solo se debe utilizar con el soporte
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland.
No la coloque en un lugar inestable
Cuando utilice la unidad con un soporte
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland, el soporte
deberá colocarse de forma que quede nivelado y estable.
Si no va a utilizar ningún soporte, debe asegurarse igualmente
de que el lugar donde coloca la unidad tenga una superfi cie
nivelada capaz de aguantarla y evitar que se tambalee.
Precauciones referentes a la colocación de la unidad
sobre un soporte
Asegúrese de seguir las instrucciones del manual del usuario
cuando vaya a colocar esta unidad en un soporte (consulte la
“Guía de instalación del TD-27KV”).
Una colocación incorrecta puede dar lugar a cierta inestabilidad
y provocar que la unidad se caiga o que el soporte vuelque, con
el consiguiente riesgo de que se produzcan lesiones.
ADVERTENCIA
Proteja a los niños de posibles lesiones
Procure en todo momento que un adulto supervise y
oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya
niños, o si un niño va a utilizar la unidad.
Tenga cuidado de no quemarse
En caso contrario, podría provocar daños o fallos de
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente los soportes especifi cados
Esta unidad está diseñada para ser utilizada junto con
soportes específi cos (MDS-Standard 2) fabricados por
Roland. Si se utiliza con otros soportes distintos, la
unidad podría caerse o volcar por falta de estabilidad y provocar
lesiones.
Precauciones adicionales
• Utilice con cuidado los sensores de la unidad, así como los
enchufes y conectores de la misma. Una utilización brusca
puede dar lugar a fallos de funcionamiento.
• Este instrumento ha sido diseñado para minimizar los sonidos
superfl uos generados al tocarlo. No obstante, como las
vibraciones sonoras pueden transmitirse más de lo esperado
a través del suelo y las paredes, procure que estos sonidos no
molesten a otras personas.
• Este documento explica las especifi caciones del producto en el
momento de la publicación del documento. Para consultar la
información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Derechos de propiedad intelectual
• La ley prohíbe realizar grabaciones de audio o vídeo, copias
o revisiones de obras protegidas por derechos de autor
de terceros (obras musicales o audiovisuales, emisiones,
actuaciones en directo, etc.), ya sea en su totalidad o en parte,
así como distribuir, vender, alquilar, realizar o emitir dichas
obras sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
• No use este producto con fi nes que pudieran incumplir las
leyes de derechos de autor de terceros. Roland declina toda
responsabilidad por cualquier infracción de los derechos
de autor de terceros derivada del uso que se haga de este
producto.
• Roland Corporation se reserva los derechos de autor del
contenido de este producto (los datos de forma de onda de
sonido, datos de estilo, patrones de acompañamiento, datos de
frase, bucles de audio y datos de imagen).
• Los compradores de este producto tienen autorización para
utilizar dicho contenido (excepto los datos de las canciones,
por ejemplo las canciones de prueba) para crear, interpretar,
grabar y distribuir obras musicales originales.
• Los compradores de este producto NO tienen autorización
para extraer dicho contenido, ya sea en formato original o
modifi cado, con el objetivo de distribuir soportes grabados de
dicho contenido o publicarlo en una red informática.
• El logotipo de SD
y el logotipo de SDHC
son marcas
comerciales de SD-3C, LLC.
• ASIO es una marca comercial y software de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Este producto contiene la plataforma de software integrada
eParts de eSOL Co., Ltd. eParts es una marca comercial de
eSOL Co., Ltd. en Japón.
• La marca y logotipos de
Bluetooth®
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso
de dichas marcas por parte de Roland se realiza bajo licencia.
• Este producto usa el Código Fuente de μT-Kernel bajo la
licencia T-License 2.0 concedida por T-Engine Forum
(www.tron.org).
• Roland, BOSS y V-Drums son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
• Todos los nombres de empresas y de productos mencionados
en este documento son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
PRECAUCIÓN
Considere todas las cuestiones de seguridad antes
de utilizar un soporte
Aunque se sigan las precauciones indicadas en el Manual
del usuario, determinados tipos de manipulación
pueden hacer que el producto se caiga del soporte, o
que este vuelque. Tenga en cuenta todas las precauciones de
seguridad antes de utilizar este producto.
No se suba a la unidad, ni coloque objetos pesados
encima de esta
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad vuelca o
se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la unidad
Si no desconecta todos los cables antes de mover la
unidad, podría provocar daños o fallos de funcionamiento.
Precauciones al mover esta unidad
Si necesitara mover el instrumento, harán falta dos
personas como mínimo para levantar y mover la unidad
de una forma segura. Se debe manipular con cuidado y
manteniéndola siempre horizontal.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al manipular las siguientes partes móviles, tenga
cuidado de no pillarse los dedos, etc. Estas partes
deberán ser siempre manipuladas por un adulto.
• Soportes
• Pedales
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse
accidentalmente las piezas que se indican a
continuación, manténgalas siempre fuera de su alcance.
Piezas incluidas:
• Clip para el cable
• Brida para el cable
Piezas extraíbles:
• Tornillos
• Arandelas
• Tuercas
• Arandelas de fi eltro
• Tornillos de mariposa
• Llave de batería
• Muelles
• Tornillos de apriete manual
• Tapa protectora para cable de
conexión específi co
Figura A: Configuración para músicos zurdos
Barra curva izquierda
Sujeción para platillo
Sujeción para pad
Montaje para músicos zurdos
La confi guración descrita en esta guía es para un músico diestro. Si desea confi gurar la batería para un músico zurdo,
monte el soporte de batería según lo descrito en “Montaje del soporte para músicos zurdos”, en el “Manual del usuario del
MDS-Standard 2”. Además, coloque los pads como se muestra en la Figura A.
5
Conecte los cable al conector OUTPUT de cada pad, como se muestra en la Figura B.
5
Con el cable del disparador incluido, conecte el platillo crash 2 al conector CRASH 2 del módulo de sonido de percusión.
Figura B: Vista desde la parte de atrás del TD-27KV
SNR
RD
RDB
T1
T3
HHC
KIK
T2
CR1
HH
Platillo ride
Platillo crash 2
Caja
TD-27