background image

 

– Après contact avec la peau : rincer les parties affectées du corps à l’eau tiède 

pendant au moins 15 minutes. Ne pas enlever les vêtements gelés. Appeler un 

médecin.

 

– Après contact avec les yeux : rincer immédiatement et abondamment l’œil à 

l’eau en protégeant l’autre œil. Enlever si possible d’éventuels verres de contact. 

Appeler immédiatement un médecin.

 

– Information du médecin / symptômes possibles : respiration difficile, état 

de narcose, traiter de manière symptomatique, surveiller la circulation.

●  Utiliser/stocker l’appareil contenant du réfrigérant R-290 uniquement dans 

des locaux suffisamment aérés, ayant au moins la taille minimale autorisée 

de 9 m

2

 pour ROLLER’S Scirocco 50, et de 14 m

2

 pour ROLLER’S Scirocco 80 

et sans présence d’une source d’inflammation permanente (flamme nue, 

appareil à gaz allumé, chauffage électrique, etc.). En cas de fuite de réfrigérant, 

celui-ci peut s’accumuler et former un mélange inflammable.

●  Le réfrigérant R-290 est inodore. Éloigner les flammes nues et les sources 

d’inflammation. En cas de fuite de réfrigérant, celui-ci peut former un mélange 

explosif Risque d’incendie et d’explosion.

●  Ne pas utiliser d’objets tels que des sources de chaleur pour accélérer le 

dégivrage. L’appareil risquerait d’être endommagé et de ne plus fonctionner 

correctement.

●  Il est interdit de remplir, d’inspecter ou de réparer un groupe réfrigérant 

contenant du réfrigérant R-290 combustible. Un environnement de travail 

spécialement aménagé et une formation spéciale du personnel de maintenance 

sont nécessaires pour remplir, inspecter et réparer les groupes réfrigérants 

contenant du réfrigérant combustible. Le respect de cette règle de sécurité réduit 

les dommages matériels et corporels.

●  Conserver l’appareil de manière à ne pas l’endommager. Ainsi le fonction-

nement de l’appareil reste sûr et le risque de dommages matériels et corporels 

est réduit.

●  Respecter les consignes de sécurité valables pour les installations frigo-

rifiques. Risque de blessure.

●  Éliminer l’appareil et le réfrigérant conformément aux dispositions légales. 

Respecter les réglementations nationales.

●  Veiller à ce que le réfrigérant ne s’écoule jamais dans les canalisations, les 

sous-sols et les fosses de travail. Les vapeurs du réfrigérant peuvent produire 

une atmosphère étouffante.

●  Ne pas introduire d’objets dans l’appareil. Risque de blessure et de décharge 

électrique.

●  Ne pas poser d’objets sur l’appareil. Les vibrations de l’appareil peuvent 

provoquer la chute des objets. Les objets risquent d’être endommagés. Risque 

de blessure.

●  Lors de la mise en place de l’appareil, veiller à ce que l’arrivée d’air soit 

suffisante, à ce que le local ait au moins la taille minimale autorisée de 9 m

2

 

pour ROLLER’S Scirocco 50, et de 14 m

2

 pour ROLLER’S Scirocco 80, et à 

ce que l’appareil soit à une distance minimale d’environ 200 mm du mur. 

Ne jamais masquer les grilles d’aération de l’appareil. Cela peut réduire les 

performances. L’appareil risque de surchauffer. Risque d’incendie.

●  Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux hermétiques. L’appareil risque de 

surchauffer. Risque d’incendie.

●  Ne pas utiliser de substances facilement inflammables (gaz, huiles, bombes 

aérosols à gaz propulseur telles que huiles de coupe, peintures, etc.) à 

proximité de l’appareil. L’appareil risque d’être endommagé. Risque d’incendie.

●  Ne jamais placer l’appareil dans des locaux inondés. Ne jamais poser le 

câble de raccordement ni les rallonges sur un sol humide ou mouillé. Risque 

de décharge électrique.

●  Toujours poser l’appareil verticalement sur les roues, même pour le stockage 

et le transport. L’appareil risque d’être endommagé.

●  Ne pas boire les condensats accumulés (eau) ni l’utiliser pour préparer des 

denrées alimentaires. Risque pour la santé. 

●  Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Risque d’accident.

● 

Contrôler régulièrement que les condensats s’écoulent correctement. 

Pendant les pauses prolongées, mettre l’appareil hors tension, débrancher 

la fiche secteur et enlever tous les tuyaux. Les appareils électriques peuvent 

présenter des dangers pouvant entraîner des dommages matériels et/ou corpo-

rels lorsqu’ils sont laissés sans surveillance.

●  Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, 

sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connais-

sances, sont incapables d’utiliser l’appareil électrique en toute sécurité ne 

sont pas autorisés à utiliser l’appareil électrique sans surveillance ou sans 

instructions d’une personne responsable de leur sécurité. L’utilisation présente 

sinon un risque d’erreur de manipulation et de blessure.

●  Ne confier l’appareil électrique qu’à du personnel spécialement formé. 

L’utilisation n’est autorisée aux jeunes gens que s’ils sont âgés de plus de 16 

ans, que l’utilisation est nécessaire à leur formation professionnelle et qu’ils 

utilisent l’appareil électrique sous surveillance d’une personne qualifiée.

●  Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de l’appareil électrique 

et les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom-

magés par des professionnels qualifiés ou par une station S.A.V. agréée ROLLER.

●  N’utiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-

dant. Les rallonges doivent avoir une section de câble suffisante. Utiliser un 

câble d’une section de 1,5 mm² pour les rallonges d’une longueur inférieure à 

10 m, et un câble d’une section de 2,5 mm² pour les rallonges de 10 à 30 m.

Explication des symboles

 

 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures 

graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect 

des consignes.

 

 

ATTENTION

ATTENTION    Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures 

(réversibles) en cas de non-respect des consignes.

 AVIS

 AVIS

  

Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque 

de blessure (il ne s’agit pas d’une consigne de sécurité).

  

Attention : substances inflammables

  

Respecter le manuel d’utilisation.

  

Instructions de service, notice d’utilisation

 

  

Affichage de maintenance ; consulter le manuel d’utilisation

  

Protection obligatoire des mains

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe 

 

de protection I

   

Élimination en respect de l’environnement

   

Marquage de conformité CE

  

L’appareil ne convient pas à un usage à l’extérieur

1.  Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

 

 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

 

Les déshumidificateurs/sécheurs de chantier électriques 

ROLLER’S Scirocco 50, 

ROLLER’S Scirocco 80 sont prévus pour sécher et déshumidifier des locaux après 

des dégâts des eaux ou des inondations, déshumidifier des caves humides, accé-

lérer le séchage du béton, des maçonneries, des crépis, des chapes, etc. Le 

compteur d’heures de fonctionnement et le compteur électrique servent à enregis-

trer les heures de fonctionnement et la consommation électrique lors des opérations 

de séchage et de déshumidification effectuées avec 

ROLLER’S Scirocco 50

Utilisation professionnelle dans l’artisanat et l’industrie. Toute autre utilisation est 

non conforme et donc interdite.
1.1. Fourniture

 

ROLLER’S Scirocco 50, réservoir pour condensats de 7,7 l, tuyau d’écoulement 

des condensat, notice d’utilisation.

 

ROLLER’S Scirocco 80, notice d’utilisation

1.2. Codes

 

ROLLER’S Scirocco 50 Set 

132011

 

ROLLER’S Scirocco 80 Set 

132010

 

Réservoir pour condensats de 11,5 l Scirocco 80 132100

 

Bride de raccordement Scirocco 80 132101

 

Tuyau de sortie d’air Ø 200 mm, longueur 10 m, Scirocco 80 132102

 

Kit de sortie d’air Scirocco 80 (bride de raccordement, 

 

tuyau de sortie d’air Ø 200 mm) 

132104

 

Réservoir pour condensats avec pompe Scirocco 50 

132129

 

Réservoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 

132121

 

Compteur d’heures de fonctionnement et compteur électrique 

132132

 

ROLLER’S Control W, appareil de mesure d’humidité diélectrique  132115

 

Nettoyant pour machines 

140119

1.3.  Domaine d’application 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Capacité de déshumidification 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 

Débit d’air 

≤ 233 m

3

/h 

≤ 850 m

3

/h

 

Plage de réglage de l’humidité  

relative de l’air 

30 – 90 % 

30 – 90 %

 Compresseur 

Compresseur rotatif 

Compresseur rotatif

 

Température ambiante 

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

 

 

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 

Température de stockage 

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

 

 

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Caractéristiques électriques 

 

Tenir compte de la plaque signalétique.

 

Déshumidificateurs/sécheurs de chantier avec réfrigérant R-410A / R-407C

  

220 – 240 V~; 50 Hz 

220 – 240 V~; 50 Hz 

  

900 W; 4,1 A 

1 200 W; 5,3 A 

 

Classe de protection I 

Classe de protection I

fra fra

17

Summary of Contents for 132010 A220

Page 1: ...a e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 11 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d us...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das E...

Page 6: ...l uche Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sach und oder Personensch den f hren k nnen wenn sie unbeaufsichtigt sind Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen...

Page 7: ...rocco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum mit einer Mindestgr e von 9 m2 auf einen ebenen Untergrund stellen Der Mindestab stand zur Wand muss 200 mm betragen T ren und Fenster nach drau en schlie...

Page 8: ...euchtigkeit erhalten Das Ger t setzt danach automatisch die Entfeuchtung Trocknung mit dem zuvor eingestellten Wert fort Zum Schutz des Verdichters schaltet dieser um ca 3 Minuten verz gert ein Dabei...

Page 9: ...Entfeuchtung Trocknung nach dem Abtauen automatisch das Symbol Vereisung 18 erlischt Sollte die Vereisung in kurzem Abstand wiederholt eintreten ROLLER S Scirocco 80 ausschalten Warten bis das Eis vol...

Page 10: ...etzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unte...

Page 11: ...damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting ed...

Page 12: ...sible if not heeded CAUTION CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor injury reversible if not heeded NOTICE NOTICE Material damage no safety note No danger of injury Warnin...

Page 13: ...ondensation tank 9 acces sory Art No 132100 or condensation tank with pump Scirocco 80 accessory Art No 132121 in the tray Fig 5 so that the vane of the float is inside the bar of the light barrier 10...

Page 14: ...n 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a drain pipe with a hose this must also be laid with a downward gradient Also check whether the hose to...

Page 15: ...compressor is not iced up Cause Remedy Device defective Have the device checked repaired by an authorised ROLLER customer service workshop 6 Disposal ROLLER S Scirocco 50 and R 410Aor R 290 refrigeran...

Page 16: ...Utiliser l outil lectrique adapt votre application L outil lectrique adapt r alise mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil lectrique s...

Page 17: ...ss s sans surveillance Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d exp rience ou de connais sances sont incapables d utiliser l...

Page 18: ...irection du symbole de r servoir barr Fermer le volet du r servoir pour condensats 3 ROLLER S Scirocco 80 est quip d un compteur d heures de fonctionnement 7 et partir de la date de fabrication 2020 p...

Page 19: ...l appareil pour vider le r servoir En cas d utilisation d un r servoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 accessoire code 132121 le r servoir est vid par la pompe En cas de panne de courant la fo...

Page 20: ...quip d un syst me de d givrage automatique gaz chaud Ce syst me est r gul par l appareil Apr s le d givrage l appareil poursuit automatiquement la d shumidification le s chage et le symbole givrage 18...

Page 21: ...ti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabilit de ROLLER Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en gar...

Page 22: ...e l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizza...

Page 23: ...hio estrarre la spina di rete e staccare tutti i tubi flessibili Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e o danni materiali se non sono sottoposti a sorve glianza I b...

Page 24: ...condensa 3 per aprirlo Far passare il tubo flessibile di scarico della condensa 4 attraverso il foro dell alloggiamento dall interno verso l esterno Condurre il tubo flessibile di scarico della conden...

Page 25: ...mento ininterrotto l apparecchio non effettua la regolazione dell umidit dell aria e deumidifica continuamente Se si utilizza il recipiente di raccolta della condensa 9 acces sorio cod art 132100 l ap...

Page 26: ...chio inizia a deumidificare asciugare automaticamente dopo lo sbrinamento il simbolo di formazione di ghiaccio 18 scompare Se la formazione di ghiaccio si ripete dopo un breve tempo spegnere il ROLLER...

Page 27: ...interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER La garanzia riconosciuta...

Page 28: ...negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie v...

Page 29: ...als dit beschadigd is Er bestaat gevaar voor ongevallen Controleer regelmatig of het condensaat correct wordt afgevoerd Schakel het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit trek de netstekker uit...

Page 30: ...De klep van de condenstank 3 sluiten ROLLER S Scirocco 80 is met een bedrijfsurenteller 7 en vanaf productie datum 2020 typeplaatje met een MID conforme stroomverbruikmeter 8 uitgerust 2 4 Plaatsing v...

Page 31: ...oeft het apparaat niet te worden uitgeschakeld Bij het gebruik van de condenstank met pomp Scirocco 80 toebehoren artikelnr 132121 wordt de condenstank geleegd door de pomp Dankzij de geheugenfunctie...

Page 32: ...paraat start de ontvochtiging droging na het ontdooien automatisch het symbool bevriezing 18 gaat weer uit Indien de bevriezing binnen een korte tijd herhaaldelijk optreedt de ROLLER S Scirocco 80 uit...

Page 33: ...werkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemontee...

Page 34: ...r eller l gger undan elverktyget Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner...

Page 35: ...ER kundtj nstverkstad byta ut dem Anv nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar upp till en l ngd p 10 m med ett ledni...

Page 36: ...tick in slangen f r kondensvatten avledning utifr n och in genom h let i huset och f st den vid anslutningsstutsen Fig 8 21 p kondensvatten beh llare St ll kondensvatten beh llare 9 tillbeh r art nr 1...

Page 37: ...e akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvatten 4 leds ner i beh llaren med fallh jd Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning m ste de...

Page 38: ...inte har uppn tts Orsak tg rd Vid kall omgivningstemperatur och eller vid konstant drift kan det bildas is p aggregatet P ROLLER S Scirocco 50 lyser lysdioden isbildning Fig 6 18 P ROLLER S Scirocco 8...

Page 39: ...genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el v rkt jet starter ved en fejltage...

Page 40: ...eret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Brug kun godkendte og tilsvarende m rkede forl ngerledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med e...

Page 41: ...ensvand beholderen med pumpe Scirocco 80 tilbeh r art nr 132121 i rummet fig 5 s sv mmerens fane befinder sig inden for fotocellens 10 b jle Stik slangen til kondensafledningen 4 ind i 11 5l kondensva...

Page 42: ...msvigt bevarer memory funktionen i ROLLER S Scirocco 80 luftaf fugterens indstillede v rdi Derefter forts tter apparatet automatisk affugtningen t rringen med den forudindstillede v rdi For at beskytt...

Page 43: ...temmelse med loven 7 Producentens garanti Garantiperioden er p 12 m neder fra overdragelsen af det nye produkt til f rste bruger Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de orig...

Page 44: ...ssa l anna sellaisten henkil iden k ytt s hk ty kalua jotka eiv t ole siihen perehtyneet tai eiv t ole lukeneet n it ohjeita S hk ty kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s...

Page 45: ...ROLLER sopimuskorjaamon uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt korkeintaan 10 m pitki jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on 1...

Page 46: ...kuva 5 jotta uimurin lippu olisi valopuomin 10 pidikkeen sis puolella Pist lauhdeveden poistoletku 4 11 5 litran lauhdevesis ili n aukkoon Aseta lauh devesis ili n kytkin 5 ei yliviivattua s ili t kuv...

Page 47: ...is ksi ett lauhdeveden poistoletku 4 on asetettu lauhdevesis ili n 9 aukkoon Lauhdeveden poistoletkuja ei saa taivuttaa mutkalle Jos t t ohjetta ei nouda teta lauhdevesi virtaa kokooma astian reunan y...

Page 48: ...H iri Laite kytkeytyy pois p lt vaikka laitteeseen asetettua ilmankosteutta ei ole viel saavutettu Syy Korjaustoimenpide Jos ymp rist n l mp tila on kylm ja tai laitetta k ytet n jatkuvasti saattaa l...

Page 49: ...ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta pre...

Page 50: ...avo elektri ne naprave in podalj ke glede na po kodbe Poskrbite za to da se bodo po kodovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v poobla eni servisni delavnici ROLLER Uporabljajt...

Page 51: ...itisnite zgoraj na zaklop posode za kondenzat 3 da se odpre Pri uporabi posode za kondenzat s rpalko Scirocco 80 t artikla opreme 132121 potisnite cev za odvod kondenzata skozi odprtino ohi ja od zuna...

Page 52: ...opi ca 2 minuti kasneje Pri tem utripa simbol kompresor 16 na displeju 2 vendar pa ventilator nemudoma za ene OBVESTILO OBVESTILO Pri odvajanju kondenzata v eksterno posodo morate obvezno paziti na to...

Page 53: ...znite posodo za kondenzat 5 9 Motnja ROLLER S Scirocco 50 Utripa lu ka LED za zamrznitev 18 oz sveti neprekinjeno eprav kompresor ni zamrznjen Vzrok Pomo Naprava je okvarjena Poskrbite za pregled popr...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...kheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f...

Reviews: