background image

 

– In seguito a contatto con la pelle: lavare le aree colpite con acqua tiepida per 

almeno 15 minuti. Non rimuovere gli indumenti congelati. Consultare un medico.

 

– In seguito a contatto con gli occhi: lavare immediatamente l’occhio con 

un’abbondante quantità di acqua proteggendo adeguatamente l’altro occhio 

rimasto illeso. Togliere le eventuali lenti a contatto, se è agevole farlo. Consultare 

subito un medico.

 

– Indicazioni per il medico / possibili sintomi: respirazione difficoltosa, stato 

di narcosi, trattare a seconda dei sintomi, tenere il sistema circolatorio sotto 

controllo.

●  Far funzionare/immagazzinare l’apparecchio con refrigerante R-290 solo in 

un ambiente sufficientemente ventilato della grandezza minima consentita, 

9 m

2

 per ROLLER’S Scirocco 50 e 14 m

2

 per ROLLER’S Scirocco 80, e senza 

fonti di accensione persistenti (ad esempio fiamma libere, apparecchio a gas 

acceso o riscaldatore elettrico). In caso di perdita del refrigerante, quest’ultimo 

può raccogliersi e formare una miscela gassosa infiammabile.

●  Si tenga presente che il refrigerante R-290 è inodore. Tenere lontane fiamme 

libere e fonti di accensione. In caso di perdita del refrigerante è possibile la 

formazione di una miscela gassosa infiammabile. Si potrebbero verificare incendi 

ed esplosioni.

●  Non utilizzare oggetti, ad esempio fonti di calore, per accelerare il processo 

di sbrinamento. L’apparecchio potrebbe subire danni e non funzionerebbe più 

correttamente.

●  Il rifornimento e i lavori di ispezione e di manutenzione di un gruppo 

frigorifero con il refrigerante infiammabile R-290 non sono consentiti. Per 

il rifornimento e i lavori di ispezione e di manutenzione di gruppi frigoriferi con 

refrigerante infiammabile sono necessari un ambiente di lavoro appositamente 

allestito e una particolare formazione del personale di assistenza. Il rispetto di 

queste regole di sicurezza riduce il pericolo di danni alle cose e di lesioni alle 

persone.

●  Conservare l’apparecchio in modo che non venga danneggiato. In questo 

modo si preserva la sicurezza di funzionamento dell’apparecchio e si riduce il 

rischio di danni alle cose e di lesioni alle persone.

●  Attenersi alle avvertenze di sicurezza per gli impianti di raffreddamento. 

Pericolo di lesioni.

●  Smaltire l’apparecchio ed il refrigerate conformemente alle disposizioni in 

materia. Rispettare le disposizioni e le norme nazionali.

●  Il refrigerante non deve arrivare in nessun caso nella rete fognaria, negli 

scantinati e nelle fosse di lavoro. I vapori di refrigerante possono generare 

un’ambiente asfissiante.

●  Non introdurre oggetti nell’apparecchio. Pericolo di lesioni e rischio di folgo-

razione elettrica.

●  Non collocare oggetti sull’apparecchio. Le vibrazioni dell’apparecchio potreb-

bero far cadere gli oggetti. Gli oggetti potrebbero subire danni. Pericolo di lesioni.

●  Nell’installare l’apparecchio prestare attenzione a una sufficiente circola-

zione dell’aria, alla grandezza minima ammissibile dell’ambiente, 9 m

2

 per 

ROLLER’S Scirocco 50 e 14 m

2

 per ROLLER’S Scirocco 80, e a una distanza 

minima di circa 200 mm dalla parete. Non coprire mai le fessure di ventila-

zione dell’apparecchio. La potenza ne potrebbe essere ridotta. L’apparecchio 

può surriscaldarsi. Pericolo di incendio.

●  Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a tenuta stagna. L’apparecchio può 

surriscaldarsi. Pericolo di incendio.

●  Non utilizzare sostanze infiammabili, ad esempio gas, oli e bombolette spray 

contenenti gas propellente, ad esempio olio da taglio o vernici, in prossimità 

dell’apparecchio. L’apparecchio può subire danni. Pericolo di incendio.

●  Non collocare mai l’apparecchio in ambienti allagati. Non collocare mai il 

cavo di alimentazione e i cavi di prolunga su una superficie umida o bagnata. 

Pericolo di folgorazione elettrica.

●  Collocare l’apparecchio sempre correttamente, in posizione verticale sulle 

ruote, anche per l’immagazzinamento e il trasporto. L’apparecchio potrebbe 

subire danni.

●  La condensa (acqua) raccolta non deve essere bevuta o utilizzata per la 

preparazione di alimenti. Pericolo per la salute. 

●  Non utilizzare l’apparecchio se è danneggiato. Pericolo di incidenti.

● 

Controllare regolarmente che la condensa venga scaricata correttamente. 

Prima di lunghe pause di lavoro spegnere l’apparecchio, estrarre la spina 

di rete e staccare tutti i tubi flessibili. Gli apparecchi elettrici possono causare 

pericoli e lesioni alle persone e/o danni materiali se non sono sottoposti a sorve-

glianza.

●  I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali 

o mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare 

in sicurezza l’apparecchio elettrico, non devono utilizzare questo apparec-

chio elettrico senza sorveglianza o supervisione di una persona respon-

sabile. In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.

●  Lasciare l’apparecchio elettrico solo a persone addestrate. I giovani possono 

essere adibiti alla manovra dell’apparecchio, solo se di età superiore a 16 anni 

ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre 

sotto la sorveglianza di un esperto.

●  Controllare regolarmente l’integrità del cavo di alimentazione ed eventual-

mente anche dei cavi di prolunga dell’apparecchio elettrico. Se sono 

danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualificato o da un centro assistenza 

autorizzato ROLLER.

●  Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati 

e con conduttori di sezione sufficiente. Utilizzare cavi di prolunga di lunghezza 

massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1,5 mm² o di lunghezza da 

10 m a 30 m con conduttori di sezione pari a 2,5 mm². 

Significato dei simboli

 

 

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

   Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-

vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

 

 

ATTENZIONE

ATTENZIONE    Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-

vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).

AVVISO

AVVISO

  

Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun 

rischio di lesioni.

  

Avviso di pericolo per sostanze infiammabili

  

Attenersi al manuale d’uso

  

Istruzioni per l’uso; istruzioni d’uso

 

  

Indicatore di servizio; consultazione del manuale d’uso

  

Utilizzare elementi di protezione delle mani

  

L’elettroutensile è di classe di protezione I

  

Smaltimento ecologico

  

Dichiarazione di conformità CE

  

Non adatto per l’utilizzo all’aperto

1.  Dati tecnici

Uso conforme

 

 

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

 

I deumidificatori dell’aria/gli asciugatori per edilizia elettrici 

ROLLER’S Scirocco 50 

ROLLER’S Scirocco 80 devono essere utilizzati soltanto per asciugare e deumi-

dificare ambienti, ad esempio in seguito a danni causati dall’acqua e inondazioni, 

per deumidificare scantinati ammuffiti, ecc. e per accelerare l’asciugatura di calce-

struzzo, muri, intonaco, gettate, ecc. Il contatore delle ore di funzionamento e del 

consumo di energia elettrica serve per la registrazione delle ore di funzionamento e 

del consumo di energia elettrica durante l’asciugatura e la deumidificazione con il 

ROLLER’S Scirocco 50. Per l’uso artigianale ed industriale. Qualsiasi altro uso non 

è conforme e quindi non consentito.
1.1.  La fornitura comprende

 

ROLLER’S Scirocco 50, recipiente di raccolta della condensa da 7,7 l, tubo 

flessibile di scarico della condensa, istruzioni d’uso.

 

ROLLER’S Scirocco 80, istruzioni d’uso.

1.2.  Codici articolo

 

Set ROLLER’S Scirocco 50 

132011

 

Set ROLLER’S Scirocco 80 

132010

 

Recipiente di raccolta della condensa da 11,5 l Scirocco 80 132100

 

Flangia di collegamento Scirocco 80 132101

 

Tubo flessibile dell’aria di scarico Ø 200 mm, 

 

lunghezza 10 m, Scirocco 80 132102

 

Set di scarico dell’aria Scirocco 80 (flangia di collegamento, 

 

tubo flessibile dell’aria di scarico Ø 200 mm) 

132104

 

Recipiente di raccolta della condensa con pompa Scirocco 50 

132129

 

Recipiente di raccolta della condensa con pompa Scirocco 80 

132121

 

Contatore delle ore di funzionamento e contatore 

 

del consumo di energia elettrica 

132132

 

ROLLER’S Control W, igrometro dielettrico 

132115 

Detergente per macchine 

140119

1.3. Applicazioni 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Potere deumidificante 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 

Portata d’aria 

≤ 233 m

3

/h 

≤ 850 m

3

/h

 

Campo di regolazione dell’umidità  

relativa dell’aria 

30 – 90 % 

30 – 90 %

 Compressore 

Compressore rotativo 

Compressore rotativo

 

Temperatura ambiente 

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

 

 

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 

Temperatura di 

 immagazzinamento 

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

 

 

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Dati elettrici

 

Attenzione alla targhetta!

 

Deumidificatore dell’aria/asciugatore per l’edilizia con refrigerante 

R-410A / R-407C

 

 

220 – 240 V AC; 50 Hz 

220 – 240 V AC; 50 Hz 

  

900 W; 4,1 A 

1200 W; 5,3 A 

 

Classe di protezione I 

Classe di protezione I

ita ita

23

Summary of Contents for 132010 A220

Page 1: ...a e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 11 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d us...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das E...

Page 6: ...l uche Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sach und oder Personensch den f hren k nnen wenn sie unbeaufsichtigt sind Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen...

Page 7: ...rocco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum mit einer Mindestgr e von 9 m2 auf einen ebenen Untergrund stellen Der Mindestab stand zur Wand muss 200 mm betragen T ren und Fenster nach drau en schlie...

Page 8: ...euchtigkeit erhalten Das Ger t setzt danach automatisch die Entfeuchtung Trocknung mit dem zuvor eingestellten Wert fort Zum Schutz des Verdichters schaltet dieser um ca 3 Minuten verz gert ein Dabei...

Page 9: ...Entfeuchtung Trocknung nach dem Abtauen automatisch das Symbol Vereisung 18 erlischt Sollte die Vereisung in kurzem Abstand wiederholt eintreten ROLLER S Scirocco 80 ausschalten Warten bis das Eis vol...

Page 10: ...etzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unte...

Page 11: ...damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting ed...

Page 12: ...sible if not heeded CAUTION CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor injury reversible if not heeded NOTICE NOTICE Material damage no safety note No danger of injury Warnin...

Page 13: ...ondensation tank 9 acces sory Art No 132100 or condensation tank with pump Scirocco 80 accessory Art No 132121 in the tray Fig 5 so that the vane of the float is inside the bar of the light barrier 10...

Page 14: ...n 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a drain pipe with a hose this must also be laid with a downward gradient Also check whether the hose to...

Page 15: ...compressor is not iced up Cause Remedy Device defective Have the device checked repaired by an authorised ROLLER customer service workshop 6 Disposal ROLLER S Scirocco 50 and R 410Aor R 290 refrigeran...

Page 16: ...Utiliser l outil lectrique adapt votre application L outil lectrique adapt r alise mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil lectrique s...

Page 17: ...ss s sans surveillance Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d exp rience ou de connais sances sont incapables d utiliser l...

Page 18: ...irection du symbole de r servoir barr Fermer le volet du r servoir pour condensats 3 ROLLER S Scirocco 80 est quip d un compteur d heures de fonctionnement 7 et partir de la date de fabrication 2020 p...

Page 19: ...l appareil pour vider le r servoir En cas d utilisation d un r servoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 accessoire code 132121 le r servoir est vid par la pompe En cas de panne de courant la fo...

Page 20: ...quip d un syst me de d givrage automatique gaz chaud Ce syst me est r gul par l appareil Apr s le d givrage l appareil poursuit automatiquement la d shumidification le s chage et le symbole givrage 18...

Page 21: ...ti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabilit de ROLLER Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en gar...

Page 22: ...e l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizza...

Page 23: ...hio estrarre la spina di rete e staccare tutti i tubi flessibili Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e o danni materiali se non sono sottoposti a sorve glianza I b...

Page 24: ...condensa 3 per aprirlo Far passare il tubo flessibile di scarico della condensa 4 attraverso il foro dell alloggiamento dall interno verso l esterno Condurre il tubo flessibile di scarico della conden...

Page 25: ...mento ininterrotto l apparecchio non effettua la regolazione dell umidit dell aria e deumidifica continuamente Se si utilizza il recipiente di raccolta della condensa 9 acces sorio cod art 132100 l ap...

Page 26: ...chio inizia a deumidificare asciugare automaticamente dopo lo sbrinamento il simbolo di formazione di ghiaccio 18 scompare Se la formazione di ghiaccio si ripete dopo un breve tempo spegnere il ROLLER...

Page 27: ...interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER La garanzia riconosciuta...

Page 28: ...negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie v...

Page 29: ...als dit beschadigd is Er bestaat gevaar voor ongevallen Controleer regelmatig of het condensaat correct wordt afgevoerd Schakel het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit trek de netstekker uit...

Page 30: ...De klep van de condenstank 3 sluiten ROLLER S Scirocco 80 is met een bedrijfsurenteller 7 en vanaf productie datum 2020 typeplaatje met een MID conforme stroomverbruikmeter 8 uitgerust 2 4 Plaatsing v...

Page 31: ...oeft het apparaat niet te worden uitgeschakeld Bij het gebruik van de condenstank met pomp Scirocco 80 toebehoren artikelnr 132121 wordt de condenstank geleegd door de pomp Dankzij de geheugenfunctie...

Page 32: ...paraat start de ontvochtiging droging na het ontdooien automatisch het symbool bevriezing 18 gaat weer uit Indien de bevriezing binnen een korte tijd herhaaldelijk optreedt de ROLLER S Scirocco 80 uit...

Page 33: ...werkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemontee...

Page 34: ...r eller l gger undan elverktyget Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner...

Page 35: ...ER kundtj nstverkstad byta ut dem Anv nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar upp till en l ngd p 10 m med ett ledni...

Page 36: ...tick in slangen f r kondensvatten avledning utifr n och in genom h let i huset och f st den vid anslutningsstutsen Fig 8 21 p kondensvatten beh llare St ll kondensvatten beh llare 9 tillbeh r art nr 1...

Page 37: ...e akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvatten 4 leds ner i beh llaren med fallh jd Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning m ste de...

Page 38: ...inte har uppn tts Orsak tg rd Vid kall omgivningstemperatur och eller vid konstant drift kan det bildas is p aggregatet P ROLLER S Scirocco 50 lyser lysdioden isbildning Fig 6 18 P ROLLER S Scirocco 8...

Page 39: ...genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el v rkt jet starter ved en fejltage...

Page 40: ...eret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Brug kun godkendte og tilsvarende m rkede forl ngerledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med e...

Page 41: ...ensvand beholderen med pumpe Scirocco 80 tilbeh r art nr 132121 i rummet fig 5 s sv mmerens fane befinder sig inden for fotocellens 10 b jle Stik slangen til kondensafledningen 4 ind i 11 5l kondensva...

Page 42: ...msvigt bevarer memory funktionen i ROLLER S Scirocco 80 luftaf fugterens indstillede v rdi Derefter forts tter apparatet automatisk affugtningen t rringen med den forudindstillede v rdi For at beskytt...

Page 43: ...temmelse med loven 7 Producentens garanti Garantiperioden er p 12 m neder fra overdragelsen af det nye produkt til f rste bruger Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de orig...

Page 44: ...ssa l anna sellaisten henkil iden k ytt s hk ty kalua jotka eiv t ole siihen perehtyneet tai eiv t ole lukeneet n it ohjeita S hk ty kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s...

Page 45: ...ROLLER sopimuskorjaamon uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt korkeintaan 10 m pitki jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on 1...

Page 46: ...kuva 5 jotta uimurin lippu olisi valopuomin 10 pidikkeen sis puolella Pist lauhdeveden poistoletku 4 11 5 litran lauhdevesis ili n aukkoon Aseta lauh devesis ili n kytkin 5 ei yliviivattua s ili t kuv...

Page 47: ...is ksi ett lauhdeveden poistoletku 4 on asetettu lauhdevesis ili n 9 aukkoon Lauhdeveden poistoletkuja ei saa taivuttaa mutkalle Jos t t ohjetta ei nouda teta lauhdevesi virtaa kokooma astian reunan y...

Page 48: ...H iri Laite kytkeytyy pois p lt vaikka laitteeseen asetettua ilmankosteutta ei ole viel saavutettu Syy Korjaustoimenpide Jos ymp rist n l mp tila on kylm ja tai laitetta k ytet n jatkuvasti saattaa l...

Page 49: ...ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta pre...

Page 50: ...avo elektri ne naprave in podalj ke glede na po kodbe Poskrbite za to da se bodo po kodovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v poobla eni servisni delavnici ROLLER Uporabljajt...

Page 51: ...itisnite zgoraj na zaklop posode za kondenzat 3 da se odpre Pri uporabi posode za kondenzat s rpalko Scirocco 80 t artikla opreme 132121 potisnite cev za odvod kondenzata skozi odprtino ohi ja od zuna...

Page 52: ...opi ca 2 minuti kasneje Pri tem utripa simbol kompresor 16 na displeju 2 vendar pa ventilator nemudoma za ene OBVESTILO OBVESTILO Pri odvajanju kondenzata v eksterno posodo morate obvezno paziti na to...

Page 53: ...znite posodo za kondenzat 5 9 Motnja ROLLER S Scirocco 50 Utripa lu ka LED za zamrznitev 18 oz sveti neprekinjeno eprav kompresor ni zamrznjen Vzrok Pomo Naprava je okvarjena Poskrbite za pregled popr...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...kheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f...

Reviews: