background image

Prevod originalnega navodila za uporabo

Splošna varnostna navodila za električna orodja

 

 

OPOZORILO

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Izraz »električno orodje«, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (z omrežnim vodnikom), ali na akumulatorska 

električna orodja (brez omrežnega vodnika).
1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Nered ali 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije 

in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje povzroči 

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. Če zmotijo vašo pozornost, lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete 

v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj 

z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice 

zmanjšajo tveganje električnega udara.

b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot so npr. cevi, grelci, 

štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega vodnika v druge namene, npr. za nošenje 

električnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni vodnik 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalne 

vodnike, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega 

vodnika, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega 

udara.

f)  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabite 

tokovno zaščitno stikalo. Uporaba tokovnega zaščitnega stikala zmanjša 

tveganje električnega udara.

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delate in razumno delajte z električnim 

orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elek-

tričnega orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nedrsljivih zaščitnih 

čevljev, zaščitne čelade ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega 

orodja, zmanjša tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, 

preden ga priključite na oskrbovanje s tokom in/ali akumulatorsko baterijo 

ali preden ga privzdignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja 

prst na stikalu ali priključite električno orodje vklopljeno na oskrbo z električnim 

tokom, lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali vijačni 

ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzroči poškodbe.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno 

držite ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje in oblačila vstran od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.

g)  Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate 

priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanjša 

nevarnosti zaradi prahu.

h)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo ravnanje 

lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno 

orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje 

in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 

ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov vstavnega orodja ali odložitvijo 

električnega orodja morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumula-

torsko baterijo. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega 

orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 

ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo 

neizkušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno in vstavno orodje. Kontrolirajte, ali premikajoči 

se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ter ali so deli zlom-

ljeni ali poškodovani tako, da bi to okrnilo delovanje električnega orodja. 

Pred uporabo električnega orodja poskrbite za to, da se poškodovani deli 

popravijo. Veliko nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana 

rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so lažje vodljiva.

g)  Električno orodje, vstavno orodje, vstavna orodja itd. uporabljajte v skladu s 

temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvideni, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

h)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočajo varnega rokovanja in kontrole električnega 

orodja v nepričakovanih situacijah.

5) Servis

a)  Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje 

in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti 

vašega električnega orodja.

Varnostna navodila za električni razvlaževalnik zraka/

sušilnik zraka za gradbišča

 

 

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
●  Pri termični razgraditvi hladilnega sredstva (npr. 
pri požaru) nastanejo zelo 

strupeni in jedki hlapi! Obstaja nevarnost zastrupitve.

●  Nikoli ne odprite krogotoka hladilnega sredstva. 

 

ROLLER’S Scirocco 50 s hladilnim sredstvom R-410A, ROLLER’S Scirocco 80 

s hladilnim sredstvom R-407C v zaprtem krogotoku. Če pri okvarjeni napravi 

(npr. lomu gibljive cevi hladilnega sredstva) izstopi hladilno sredstvo, je treba 

upoštevati naslednje:

  - po vdihavanju: Prizadetega morate odnesti na svež zrak in pustiti, da si odpo-

čije. Pri zastoju dihanja je potrebno dajati umetno dihanje. Pokličite zdravnika.

  - po stiku s kožo: Prizadeta mesta telesa odtaliti oz. umiti z obilico tople vode.

  - po stiku z očmi: Takoj morate najmanj 10 minut temeljito izpirati z veliko čiste 

vode. Pojdite k zdravniku.

  - po zaužitju: Ne povzročajte bljuvanja. Pustite, da vam usta umijejo z vodo, 

popijte kozarec vode. Pojdite k zdravniku.

  – Obvestilo za zdravnika: Prizadetemu ne dajte zdravil skupine efedrinov/

adrenalinov.

  ROLLER’S Scirocco 50 in ROLLER’S Scirocco 80 s hladilnim sredstvom R-290 

v zaprtem krogotoku. Če pri okvarjeni napravi (npr. lomu gibljive cevi hladilnega 

sredstva) izstopi hladilno sredstvo, je treba upoštevati naslednje:

  – po vdihavanju: Prizadeto osebo odnesite na svež zrak in jo pustite počivati. 

Pri zastoju dihanja je treba izvesti umetno dihanje. Pokličite zdravnika.

 

– po stiku s kožo: Prizadete dele telesa izpirajte z mlačno vodo najmanj 15 minut. 

Zamrznjenih oblačil ne odstranjujte. Pokličite zdravnika.

 

– po stiku z očmi: Zaščitite nepoškodovano oko in prizadeto oko takoj sperite z 

obilico vode. Če je mogoče, odstranite kontaktne leče. Takoj pokličite zdravnika.

 

– Napotki za zdravnika / možni simptomi: težave z dihanjem, stanje nezavesti, 

obravnava simptomov, nadzor krvnega obtoka.

●  Uporabljajte in hranite napravo s hladilnim sredstvom R-290 samo v dovolj 

prezračevanih prostorih z dovoljeno najmanjšo velikostjo, 9 m

2

 za ROLLER’S 

Scirocco 50 in 14 m

2

 za ROLLER’S Scirocco 50, ter brez trajnih virov vžiga 

(npr. odprti plamen, vklopljena plinska naprava ali električni grelnik). V 

primeru uhajanja hladilnega sredstva se lahko hladilno sredstvo nakopiči in tvori 

vnetljivo plinsko zmes.

sl. 2 – 9
  1  Odlagalni predal za priključno 

napeljavo

 2 Displej

  3  Zaklop posode za kondenzat

  4  Gibka cev za odvod kondenzata

  5  Stikalo posode za kondenzat

  6  LED/simbol posode za kondenzat

  7  Števec obratovalnih ur

  8  Števec porabe toka

  9  Posoda za kondenzat

10  Svetlobna zapora

11  Gibka cev za odpadni zrak (pribor)

12  Priključna prirobnica (pribor)

13  Tipka vklop/izklop

14  Prikaz zračna vlažnost

15 Tipka

16  Simbol za kompresor

17  Zaklop zračnega filtra

18  LED/simbol zamrznitve

19  Pokrivna matica

20  Zatič

21 Nastavek

22  Tipka za hitrost ventilatorja

23  Lučke LED za hitrost ventilatorja

24  Prikaz temperature/časovnik

25  Tipka za temperaturno enoto

26  Tipka za časovnik

27  Lučka LED za časovnik

28  Zračni filter

slv slv

49

Summary of Contents for 132010 A220

Page 1: ...a e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 11 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d us...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das E...

Page 6: ...l uche Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sach und oder Personensch den f hren k nnen wenn sie unbeaufsichtigt sind Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen...

Page 7: ...rocco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum mit einer Mindestgr e von 9 m2 auf einen ebenen Untergrund stellen Der Mindestab stand zur Wand muss 200 mm betragen T ren und Fenster nach drau en schlie...

Page 8: ...euchtigkeit erhalten Das Ger t setzt danach automatisch die Entfeuchtung Trocknung mit dem zuvor eingestellten Wert fort Zum Schutz des Verdichters schaltet dieser um ca 3 Minuten verz gert ein Dabei...

Page 9: ...Entfeuchtung Trocknung nach dem Abtauen automatisch das Symbol Vereisung 18 erlischt Sollte die Vereisung in kurzem Abstand wiederholt eintreten ROLLER S Scirocco 80 ausschalten Warten bis das Eis vol...

Page 10: ...etzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unte...

Page 11: ...damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting ed...

Page 12: ...sible if not heeded CAUTION CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor injury reversible if not heeded NOTICE NOTICE Material damage no safety note No danger of injury Warnin...

Page 13: ...ondensation tank 9 acces sory Art No 132100 or condensation tank with pump Scirocco 80 accessory Art No 132121 in the tray Fig 5 so that the vane of the float is inside the bar of the light barrier 10...

Page 14: ...n 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a drain pipe with a hose this must also be laid with a downward gradient Also check whether the hose to...

Page 15: ...compressor is not iced up Cause Remedy Device defective Have the device checked repaired by an authorised ROLLER customer service workshop 6 Disposal ROLLER S Scirocco 50 and R 410Aor R 290 refrigeran...

Page 16: ...Utiliser l outil lectrique adapt votre application L outil lectrique adapt r alise mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil lectrique s...

Page 17: ...ss s sans surveillance Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d exp rience ou de connais sances sont incapables d utiliser l...

Page 18: ...irection du symbole de r servoir barr Fermer le volet du r servoir pour condensats 3 ROLLER S Scirocco 80 est quip d un compteur d heures de fonctionnement 7 et partir de la date de fabrication 2020 p...

Page 19: ...l appareil pour vider le r servoir En cas d utilisation d un r servoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 accessoire code 132121 le r servoir est vid par la pompe En cas de panne de courant la fo...

Page 20: ...quip d un syst me de d givrage automatique gaz chaud Ce syst me est r gul par l appareil Apr s le d givrage l appareil poursuit automatiquement la d shumidification le s chage et le symbole givrage 18...

Page 21: ...ti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabilit de ROLLER Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en gar...

Page 22: ...e l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizza...

Page 23: ...hio estrarre la spina di rete e staccare tutti i tubi flessibili Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e o danni materiali se non sono sottoposti a sorve glianza I b...

Page 24: ...condensa 3 per aprirlo Far passare il tubo flessibile di scarico della condensa 4 attraverso il foro dell alloggiamento dall interno verso l esterno Condurre il tubo flessibile di scarico della conden...

Page 25: ...mento ininterrotto l apparecchio non effettua la regolazione dell umidit dell aria e deumidifica continuamente Se si utilizza il recipiente di raccolta della condensa 9 acces sorio cod art 132100 l ap...

Page 26: ...chio inizia a deumidificare asciugare automaticamente dopo lo sbrinamento il simbolo di formazione di ghiaccio 18 scompare Se la formazione di ghiaccio si ripete dopo un breve tempo spegnere il ROLLER...

Page 27: ...interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER La garanzia riconosciuta...

Page 28: ...negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie v...

Page 29: ...als dit beschadigd is Er bestaat gevaar voor ongevallen Controleer regelmatig of het condensaat correct wordt afgevoerd Schakel het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit trek de netstekker uit...

Page 30: ...De klep van de condenstank 3 sluiten ROLLER S Scirocco 80 is met een bedrijfsurenteller 7 en vanaf productie datum 2020 typeplaatje met een MID conforme stroomverbruikmeter 8 uitgerust 2 4 Plaatsing v...

Page 31: ...oeft het apparaat niet te worden uitgeschakeld Bij het gebruik van de condenstank met pomp Scirocco 80 toebehoren artikelnr 132121 wordt de condenstank geleegd door de pomp Dankzij de geheugenfunctie...

Page 32: ...paraat start de ontvochtiging droging na het ontdooien automatisch het symbool bevriezing 18 gaat weer uit Indien de bevriezing binnen een korte tijd herhaaldelijk optreedt de ROLLER S Scirocco 80 uit...

Page 33: ...werkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemontee...

Page 34: ...r eller l gger undan elverktyget Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner...

Page 35: ...ER kundtj nstverkstad byta ut dem Anv nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar upp till en l ngd p 10 m med ett ledni...

Page 36: ...tick in slangen f r kondensvatten avledning utifr n och in genom h let i huset och f st den vid anslutningsstutsen Fig 8 21 p kondensvatten beh llare St ll kondensvatten beh llare 9 tillbeh r art nr 1...

Page 37: ...e akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvatten 4 leds ner i beh llaren med fallh jd Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning m ste de...

Page 38: ...inte har uppn tts Orsak tg rd Vid kall omgivningstemperatur och eller vid konstant drift kan det bildas is p aggregatet P ROLLER S Scirocco 50 lyser lysdioden isbildning Fig 6 18 P ROLLER S Scirocco 8...

Page 39: ...genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el v rkt jet starter ved en fejltage...

Page 40: ...eret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Brug kun godkendte og tilsvarende m rkede forl ngerledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med e...

Page 41: ...ensvand beholderen med pumpe Scirocco 80 tilbeh r art nr 132121 i rummet fig 5 s sv mmerens fane befinder sig inden for fotocellens 10 b jle Stik slangen til kondensafledningen 4 ind i 11 5l kondensva...

Page 42: ...msvigt bevarer memory funktionen i ROLLER S Scirocco 80 luftaf fugterens indstillede v rdi Derefter forts tter apparatet automatisk affugtningen t rringen med den forudindstillede v rdi For at beskytt...

Page 43: ...temmelse med loven 7 Producentens garanti Garantiperioden er p 12 m neder fra overdragelsen af det nye produkt til f rste bruger Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de orig...

Page 44: ...ssa l anna sellaisten henkil iden k ytt s hk ty kalua jotka eiv t ole siihen perehtyneet tai eiv t ole lukeneet n it ohjeita S hk ty kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s...

Page 45: ...ROLLER sopimuskorjaamon uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt korkeintaan 10 m pitki jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on 1...

Page 46: ...kuva 5 jotta uimurin lippu olisi valopuomin 10 pidikkeen sis puolella Pist lauhdeveden poistoletku 4 11 5 litran lauhdevesis ili n aukkoon Aseta lauh devesis ili n kytkin 5 ei yliviivattua s ili t kuv...

Page 47: ...is ksi ett lauhdeveden poistoletku 4 on asetettu lauhdevesis ili n 9 aukkoon Lauhdeveden poistoletkuja ei saa taivuttaa mutkalle Jos t t ohjetta ei nouda teta lauhdevesi virtaa kokooma astian reunan y...

Page 48: ...H iri Laite kytkeytyy pois p lt vaikka laitteeseen asetettua ilmankosteutta ei ole viel saavutettu Syy Korjaustoimenpide Jos ymp rist n l mp tila on kylm ja tai laitetta k ytet n jatkuvasti saattaa l...

Page 49: ...ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta pre...

Page 50: ...avo elektri ne naprave in podalj ke glede na po kodbe Poskrbite za to da se bodo po kodovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v poobla eni servisni delavnici ROLLER Uporabljajt...

Page 51: ...itisnite zgoraj na zaklop posode za kondenzat 3 da se odpre Pri uporabi posode za kondenzat s rpalko Scirocco 80 t artikla opreme 132121 potisnite cev za odvod kondenzata skozi odprtino ohi ja od zuna...

Page 52: ...opi ca 2 minuti kasneje Pri tem utripa simbol kompresor 16 na displeju 2 vendar pa ventilator nemudoma za ene OBVESTILO OBVESTILO Pri odvajanju kondenzata v eksterno posodo morate obvezno paziti na to...

Page 53: ...znite posodo za kondenzat 5 9 Motnja ROLLER S Scirocco 50 Utripa lu ka LED za zamrznitev 18 oz sveti neprekinjeno eprav kompresor ni zamrznjen Vzrok Pomo Naprava je okvarjena Poskrbite za pregled popr...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...kheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f...

Reviews: