background image

slv slv

●  Ne pozabite, da je hladilno sredstvo R-290 brez vonja. Ne izpostavljajte 

odprtemu ognju in virom vžiga. Pri uhajanju hladilnega sredstva lahko pride 

do tvorbe eksplozivne plinske zmesi. Obstaja nevarnost požara in eksplozije.

●  Ne uporabljajte nobenih predmetov npr. toplotnih virov za pospešitev 

odmrzovanja. To lahko poškoduje napravo, zaradi česar ne bo več pravilno 

delovala.

●  Polnjenje, pregledovanje in popravilo hladilnega agregata z vnetljivim 

hladilnim sredstvom R-290 ni dovoljeno. Za polnjenje in pregledovanje ter 

popravilo hladilnih agregatov z vnetljivim hladilnim sredstvom sta potrebna 

posebej zasnovano delovno okolje in posebno usposabljanje servisnega osebja. 

Upoštevanje tega varnostnega pravila zmanjšuje materialno škodo in možnost 

telesnih poškodb.

●  Napravo shranite tako, da se ne more poškodovati. To ohranja funkcionalno 

varnost naprave in zmanjšuje tveganje materialne škode in telesnih poškodb.

●  Upoštevajte varnostna navodila za hladilne naprave. Obstaja nevarnost 

poškodbe.

●  V skladu s predpisi odstranite napravo ter hladilno sredstvo med odpadke. 

Upoštevajte nacionalne predpise.

●  Pazite na to, da hladilno sredstvo ne bo nikoli prodrlo v kanalizacijo, kleti, 

delovne jame. Hlapi hladilnega sredstva lahko ustvarijo zadušljivo atmosfero.

●  Ne vtikajte predmetov v napravo. Obstaja nevarnost poškodb ter tveganje 

električnega udara.

●  Ne postavljajte predmetov na napravo. Vibracije naprave lahko povzročijo, da 

padejo predmeti z naprave. Pri tem se lahko predmeti poškodujejo. Obstaja 

nevarnost poškodbe.

●  Pri postavitvi naprave bodite pozorni na zadosten dovod zraka, najmanjšo 

velikost prostora 9 m

2

 za ROLLER’S Scirocco 50 in 14 m

2

 za ROLLER’S 

Scirocco 80 in na najmanjšo razdaljo pribl. 200 mm od stene. Nikoli ne 

prekrijte zračnih odprtin naprave. To lahko povzroči zmanševanje moči. Naprava 

se lahko pregreje. Obstaja nevarnost požara.

●  Naprave ne uporabljajte v brezzračnih prostorih. Naprava se lahko pregreje. 

Obstaja nevarnost požara.

●  V bližini naprave ne uporabljajte lahko vnetljivih snovi npr. plinov, olj ter 

sprejev s potisnim plinom npr. maziv za rezanje navojev, barv. Naprava se 

lahko poškoduje. Obstaja nevarnost požara.

●  Naprave nikoli ne postavljajte v preplavljene prostore. Priključne napeljave 

in podaljške nikoli ne smete postaviti na mokro podlago. Obstaja nevarnost 

električnega udara.

●  Postavite napravo vselej pravilno navpično na kolesa, tudi pri skladiščenju 

in transportu. Naprava se bi lahko poškodovala.

●  Zbran kondenzat (vodo) ne uporabljajte za pitje in za pripravo živil. Obstaja 

ogrožanje za zdravje. 

●  Naprave ne smete uporabljati, če je poškodovana. Obstaja nevarnost nesreče.

● 

Redno preverjajte pravilen odvod kondenzata. Izklopite napravo pri daljših 

delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič in odstranite vse gibke cevi. Če 

električnih naprav ne nadzorujete, lahko pomenijo nevarnost, ki vodi do materi-

alnih ali osebnih škod.

●  Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih 

sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne 

varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo 

uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem 

primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.

●  Električno napravo prepustite izključno ustrezno podučenim osebam. 

Mladostniki smejo električno napravo uporabljati samo, če so stari nad 16 let ali 

je to potrebno za dosego njihovega izobraževalnega cilja in so pod nadzorstvom 

strokovnjaka.

●  Redno kontrolirajte priključno napeljavo električne naprave in podaljške 

glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s 

strani kvalificiranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici ROLLER.

●  Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljške z zadostnim 

premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom vodnika 1,5 mm², 

od 10 – 30 m dolžine s premerom vodnika 2,5 mm².

Razlaga simbolov

 

 

OPOZORILO

OPOZORILO

   Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

 

 

POZOR

POZOR    

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

OBVESTILO

 

  

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

  

Opozorilo za snovi, ki lahko povzročijo požar

  

Upoštevajte navodila za uporabo

  

Navodila za uporabo; navodilo za uporabo

 

  

Prikaz servisa; poiščite v navodilih za uporabo

   

Uporabljajte zaščito rok

    

Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu I

     

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

    

Izjava o skladnosti CE

  

Ni primerno za uporabo na prostem

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

 

 

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Električni razvlaževalnik zraka/sušilnik zraka za gradbišča 

ROLLER’S Scirocco 50 

in 

ROLLER’S Scirocco 80 sta namenjena za sušenje prostorov, npr. po škodah 

zaradi vodovodne napeljave, po poplavah, za razvlaževanje zatohlih kletnih prostorov, 

tudi za pospešeno sušenje npr. betona, sten, ometa, estriha. Števec obratovalnih 

ur in porabe toka je namenjen beleženju obratovalnih ur in porabe toka pri sušenju 

in razvlaževanju z napravo 

ROLLER’S Scirocco 50. Za komercialno uporabo v 

obrti in industriji. Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo 

in zaradi tega niso dovoljene.
1.1. Obseg dobave

 

ROLLER’S Scirocco 50, 7,7 l posoda za kondenzat, cev za odvod kondenzata, 

navodila za uporabo.

 

ROLLER’S Scirocco 80, navodilo za obratovanje.

1.2.  Številke izdelkov

 

Komplet ROLLER’S Scirocco 50 

132011

 

Komplet ROLLER’S Scirocco 80 

132010

 

11,5 l posoda za kondenzat Scirocco 80 132100

 

Priključna prirobnica Scirocco 80 132101

 

Gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm, dolžina 10 m, Scirocco 80 132102

 

Komplet za odpadni zrak Scirocco 80 (priključna prirobnica, 

 

gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm) 

132104

 

Posoda za kondenzat s črpalko Scirocco 50 

132129

 

Posoda za kondenzat s črpalko Scirocco 80 

132121

 

Števec obratovalnih ur in porabe toka 

132132

 

ROLLER’S Control W, dielektrični merilnik vlage 

132115

 

Čistilo stroja 

140119

1.3.  Delovno območje 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Zmogljivost razvlaževanja 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 

Količina zraka 

≤ 233 m

3

/h 

≤ 850 m

3

/h

 

Nastavno območje relativne  

zračne vlažnosti 

30 – 90 % 

30 – 90 %

 

 

 Kompresor 

Kompresor z 

Kompresor z

 

 

rotacijskim batom 

rotacijskim batom

  

 

Temperatura okolice 

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

 

 

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 

Temperatura skladiščenja 

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

 

 

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Električni podatki

 

Upoštevajte tablico s podatki o zmogljivosti!

 

Razvlaževalnik zraka/sušilnik za gradbišča s hladilnim sredstvom R-410A / R-407C

  

220 – 240 V~; 50 Hz 

220 – 240 V~; 50 Hz 

  

900 W; 4,1 A 

1200 W; 5,3 A

 

 

Zaščitni razred I 

Zaščitni razred I

 

Razvlaževalnik zraka/sušilnik za gradbišča s hladilnim sredstvom R-290

 

 

220 – 240 V~; 50 Hz 

220 – 240 V~; 50 Hz

 

 

760 W; 3,5 A 

680 W; 3,0 A

  

Zaščitni razred I 

Zaščitni razred I

 

Posoda za kondenzat s črpalko

  

100 – 240 V~; 50 – 60 Hz  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

 

12 V –

---  

12 V –

--- 

 

Števec obratovalnih ur in porabe toka

 

  

230 V~; 50 Hz

 

  

≤ 3680 W

  

Zaščitni razred I

  

Vrsta zaščite IP20

 

 

4,5 V –

--- 

1.5.  Podatki o hladilnem sredstvu

 

Upoštevajte tablico s podatki o zmogljivosti!

 

Hladilno sredstvo 

R-410A 

R-407C

 GWP 

2088 

1774

 CO

2

 ustr. 

0,6682 t 

1,455 t

 

Polnilna količina 

0,320 kg 

0,820 kg

 

Obratovalni tlak - stran z nizkim pritiskom  ≤ 18 bar 

≤ 10 bar

 

Obratovalni tlak - stran z visokim pritiskom  ≤ 36 bar 

≤ 25 bar

50

Summary of Contents for 132010 A220

Page 1: ...a e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 11 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d us...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das E...

Page 6: ...l uche Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sach und oder Personensch den f hren k nnen wenn sie unbeaufsichtigt sind Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen...

Page 7: ...rocco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum mit einer Mindestgr e von 9 m2 auf einen ebenen Untergrund stellen Der Mindestab stand zur Wand muss 200 mm betragen T ren und Fenster nach drau en schlie...

Page 8: ...euchtigkeit erhalten Das Ger t setzt danach automatisch die Entfeuchtung Trocknung mit dem zuvor eingestellten Wert fort Zum Schutz des Verdichters schaltet dieser um ca 3 Minuten verz gert ein Dabei...

Page 9: ...Entfeuchtung Trocknung nach dem Abtauen automatisch das Symbol Vereisung 18 erlischt Sollte die Vereisung in kurzem Abstand wiederholt eintreten ROLLER S Scirocco 80 ausschalten Warten bis das Eis vol...

Page 10: ...etzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unte...

Page 11: ...damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting ed...

Page 12: ...sible if not heeded CAUTION CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor injury reversible if not heeded NOTICE NOTICE Material damage no safety note No danger of injury Warnin...

Page 13: ...ondensation tank 9 acces sory Art No 132100 or condensation tank with pump Scirocco 80 accessory Art No 132121 in the tray Fig 5 so that the vane of the float is inside the bar of the light barrier 10...

Page 14: ...n 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a drain pipe with a hose this must also be laid with a downward gradient Also check whether the hose to...

Page 15: ...compressor is not iced up Cause Remedy Device defective Have the device checked repaired by an authorised ROLLER customer service workshop 6 Disposal ROLLER S Scirocco 50 and R 410Aor R 290 refrigeran...

Page 16: ...Utiliser l outil lectrique adapt votre application L outil lectrique adapt r alise mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil lectrique s...

Page 17: ...ss s sans surveillance Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d exp rience ou de connais sances sont incapables d utiliser l...

Page 18: ...irection du symbole de r servoir barr Fermer le volet du r servoir pour condensats 3 ROLLER S Scirocco 80 est quip d un compteur d heures de fonctionnement 7 et partir de la date de fabrication 2020 p...

Page 19: ...l appareil pour vider le r servoir En cas d utilisation d un r servoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 accessoire code 132121 le r servoir est vid par la pompe En cas de panne de courant la fo...

Page 20: ...quip d un syst me de d givrage automatique gaz chaud Ce syst me est r gul par l appareil Apr s le d givrage l appareil poursuit automatiquement la d shumidification le s chage et le symbole givrage 18...

Page 21: ...ti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabilit de ROLLER Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en gar...

Page 22: ...e l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizza...

Page 23: ...hio estrarre la spina di rete e staccare tutti i tubi flessibili Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e o danni materiali se non sono sottoposti a sorve glianza I b...

Page 24: ...condensa 3 per aprirlo Far passare il tubo flessibile di scarico della condensa 4 attraverso il foro dell alloggiamento dall interno verso l esterno Condurre il tubo flessibile di scarico della conden...

Page 25: ...mento ininterrotto l apparecchio non effettua la regolazione dell umidit dell aria e deumidifica continuamente Se si utilizza il recipiente di raccolta della condensa 9 acces sorio cod art 132100 l ap...

Page 26: ...chio inizia a deumidificare asciugare automaticamente dopo lo sbrinamento il simbolo di formazione di ghiaccio 18 scompare Se la formazione di ghiaccio si ripete dopo un breve tempo spegnere il ROLLER...

Page 27: ...interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER La garanzia riconosciuta...

Page 28: ...negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie v...

Page 29: ...als dit beschadigd is Er bestaat gevaar voor ongevallen Controleer regelmatig of het condensaat correct wordt afgevoerd Schakel het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit trek de netstekker uit...

Page 30: ...De klep van de condenstank 3 sluiten ROLLER S Scirocco 80 is met een bedrijfsurenteller 7 en vanaf productie datum 2020 typeplaatje met een MID conforme stroomverbruikmeter 8 uitgerust 2 4 Plaatsing v...

Page 31: ...oeft het apparaat niet te worden uitgeschakeld Bij het gebruik van de condenstank met pomp Scirocco 80 toebehoren artikelnr 132121 wordt de condenstank geleegd door de pomp Dankzij de geheugenfunctie...

Page 32: ...paraat start de ontvochtiging droging na het ontdooien automatisch het symbool bevriezing 18 gaat weer uit Indien de bevriezing binnen een korte tijd herhaaldelijk optreedt de ROLLER S Scirocco 80 uit...

Page 33: ...werkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemontee...

Page 34: ...r eller l gger undan elverktyget Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner...

Page 35: ...ER kundtj nstverkstad byta ut dem Anv nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar upp till en l ngd p 10 m med ett ledni...

Page 36: ...tick in slangen f r kondensvatten avledning utifr n och in genom h let i huset och f st den vid anslutningsstutsen Fig 8 21 p kondensvatten beh llare St ll kondensvatten beh llare 9 tillbeh r art nr 1...

Page 37: ...e akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvatten 4 leds ner i beh llaren med fallh jd Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning m ste de...

Page 38: ...inte har uppn tts Orsak tg rd Vid kall omgivningstemperatur och eller vid konstant drift kan det bildas is p aggregatet P ROLLER S Scirocco 50 lyser lysdioden isbildning Fig 6 18 P ROLLER S Scirocco 8...

Page 39: ...genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el v rkt jet starter ved en fejltage...

Page 40: ...eret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Brug kun godkendte og tilsvarende m rkede forl ngerledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med e...

Page 41: ...ensvand beholderen med pumpe Scirocco 80 tilbeh r art nr 132121 i rummet fig 5 s sv mmerens fane befinder sig inden for fotocellens 10 b jle Stik slangen til kondensafledningen 4 ind i 11 5l kondensva...

Page 42: ...msvigt bevarer memory funktionen i ROLLER S Scirocco 80 luftaf fugterens indstillede v rdi Derefter forts tter apparatet automatisk affugtningen t rringen med den forudindstillede v rdi For at beskytt...

Page 43: ...temmelse med loven 7 Producentens garanti Garantiperioden er p 12 m neder fra overdragelsen af det nye produkt til f rste bruger Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de orig...

Page 44: ...ssa l anna sellaisten henkil iden k ytt s hk ty kalua jotka eiv t ole siihen perehtyneet tai eiv t ole lukeneet n it ohjeita S hk ty kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s...

Page 45: ...ROLLER sopimuskorjaamon uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt korkeintaan 10 m pitki jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on 1...

Page 46: ...kuva 5 jotta uimurin lippu olisi valopuomin 10 pidikkeen sis puolella Pist lauhdeveden poistoletku 4 11 5 litran lauhdevesis ili n aukkoon Aseta lauh devesis ili n kytkin 5 ei yliviivattua s ili t kuv...

Page 47: ...is ksi ett lauhdeveden poistoletku 4 on asetettu lauhdevesis ili n 9 aukkoon Lauhdeveden poistoletkuja ei saa taivuttaa mutkalle Jos t t ohjetta ei nouda teta lauhdevesi virtaa kokooma astian reunan y...

Page 48: ...H iri Laite kytkeytyy pois p lt vaikka laitteeseen asetettua ilmankosteutta ei ole viel saavutettu Syy Korjaustoimenpide Jos ymp rist n l mp tila on kylm ja tai laitetta k ytet n jatkuvasti saattaa l...

Page 49: ...ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta pre...

Page 50: ...avo elektri ne naprave in podalj ke glede na po kodbe Poskrbite za to da se bodo po kodovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v poobla eni servisni delavnici ROLLER Uporabljajt...

Page 51: ...itisnite zgoraj na zaklop posode za kondenzat 3 da se odpre Pri uporabi posode za kondenzat s rpalko Scirocco 80 t artikla opreme 132121 potisnite cev za odvod kondenzata skozi odprtino ohi ja od zuna...

Page 52: ...opi ca 2 minuti kasneje Pri tem utripa simbol kompresor 16 na displeju 2 vendar pa ventilator nemudoma za ene OBVESTILO OBVESTILO Pri odvajanju kondenzata v eksterno posodo morate obvezno paziti na to...

Page 53: ...znite posodo za kondenzat 5 9 Motnja ROLLER S Scirocco 50 Utripa lu ka LED za zamrznitev 18 oz sveti neprekinjeno eprav kompresor ni zamrznjen Vzrok Pomo Naprava je okvarjena Poskrbite za pregled popr...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...kheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f...

Reviews: