background image

 

– nach Augenkontakt: Auge unter Schutz des unverletzten Auges sofort ausgiebig 

mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Sofort 

Arzt hinzuziehen.

 

– Hinweise für den Arzt / mögliche Symptome: Atemnot, Narkosezustand, 

symptomatisch behandeln, Kreislauf überwachen.

●  Betreiben/Lagern Sie das Gerät mit Kältemittel R-290 nur in ausreichend 

belüfteten Räumen mit der zugelassenen Mindestgröße, 9 m

2

 für ROLLER’S 

Scirocco 50 und 14 m

2

 für ROLLER’S Scirocco 80, und ohne dauernde 

Zündquellen (z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder 

einen Elektroheizer). Im Falle einer Kältemittelleckage kann sich Kältemittel 

ansammeln und ein zündfähiges Gasgemisch bilden.

●  Beachten Sie, dass das Kältemittel R-290 geruchlos ist. Halten Sie offenes 

Feuer und Zündquellen fern. Bei einer Kältemittelleckage ist die Bildung eines 

explosiven Gasgemisches möglich. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.

●  Verwenden Sie keine Gegenstände z. B. Wärmequellen zur Beschleunigung 

des Abtauprozesses. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden und nicht 

mehr ordnungsgemäß funktionieren.

●  Das Befüllen sowie Inspektions- und Instandsetzungsarbeiten an einem 

Kälteaggregat mit dem brennbarem Kältemittel R-290 sind nicht zulässig. 

Zum Befüllen und für Inspektions- und Instandsetzungsarbeiten an Kälteaggre-

gaten mit brennbarem Kältemittel sind eine speziell eingerichtete Arbeitsumgebung 

und eine spezielle Ausbildung für das Servicepersonal erforderlich. Das Einhalten 

dieser Sicherheitsregel reduziert Sach- und Personenschäden.

●  Bewahren Sie das Gerät so auf, damit dieses nicht beschädigt wird. Dadurch 

bleibt die Funktionssicherheit des Gerätes erhalten und das Risiko von Sach- und 

Personenschäden wird reduziert.

●  Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Kälteanlagen. Es besteht Ver- 

letzungsgefahr.

●  Entsorgen Sie das Gerät sowie das Kältemittel ordnungsgemäß. Nationale 

Vorschriften beachten.

●  Beachten Sie, dass niemals Kältemittel in Kanalisation, Kellergeschosse, 

Arbeitsgruben gelangt. Die Kältemitteldämpfe können eine erstickende Atmo-

sphäre erzeugen.

●  Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. Es besteht Verletzungsgefahr 

sowie das Risiko eines elektrischen Schlages.

●  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Durch die Vibration des Gerätes 

können die Gegenstände herunterfallen. Die Gegenstände können beschädigt 

werden. Es besteht Verletzungsgefahr.

●  Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes auf ausreichende Luftzufuhr, die 

zugelassenen Mindestraumgröße 9 m

2

 für ROLLER’S Scirocco 50 und 14 m

2

 

für ROLLER’S Scirocco 80 und auf einen Mindestabstand von ca. 200 mm 

zur Wand. Verdecken Sie die Luftschlitze des Gerätes niemals. Dies kann 

zur Minderung der Leistung führen. Das Gerät kann überhitzen. Es besteht 

Brandgefahr.

●  Verwenden Sie das Gerät nicht in luftdichten Räumen. Das Gerät kann 

überhitzen. Es besteht Brandgefahr.

●  Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Stoffe z. B. Gase, Öle sowie 

Spraydosen mit Treibgas z. B. Gewindeschneidstoff, Farben in der Nähe 

des Gerätes. Das Gerät kann beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.

●  Stellen Sie das Gerät niemals in überflutete Räume. Legen Sie die Anschluss-

leitung und Verlängerungsleitungen niemals auf feuchten bzw. nassen 

Untergrund. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

●  Stellen Sie das Gerät immer ordnungsgemäß, senkrecht auf die Räder, auch 

bei Lagerung und Transport. Das Gerät könnte beschädigt werden.

●  Verwenden Sie das angesammelte Kondensat (Wasser) nicht zum Trinken 

und zum Zubereiten von Lebensmitteln. Es besteht Gesundheitsgefahr. 

●  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dieses beschädigt ist. Es besteht 

Unfallgefahr.

● 

Kontrollieren Sie regelmäßig die ordnungsgemäße Ableitung des Konden-

sats. Schalten Sie das Gerät bei längeren Arbeitspausen aus, ziehen Sie 

den Netzstecker und entfernen Sie alle Schläuche. Von elektrischen Geräten 

können Gefahren ausgehen, die zu Sach- und/oder Personenschäden führen 

können, wenn sie unbeaufsichtigt sind.

●  Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in 

der Lage sind, das elektrische Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses 

elektrische Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-

wortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung 

und Verletzungen.

●  Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. Jugend-

liche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind, 

dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht 

eines Fachkundigen gestellt sind.

●  Kontrollieren Sie die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und 

Verlängerungsleitungen regelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese 

bei Beschädigung von qualifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten 

ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.

●  Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän-

gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt. Verwenden Sie 

Verlängerungsleitungen bis zu einer Länge von 10 m mit Leitungsquerschnitt 

1,5 mm², von 10 – 30 m mit Leitungsquerschnitt von 2,5 mm².

Symbolerklärung

 

 

WARNUNG

WARNUNG

  

Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur 

Folge haben könnte.

 

 

VORSICHT

VORSICHT     Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben 

könnte.

 HINWEIS

 HINWEIS

  

Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungs gefahr.

  

Warnung vor feuergefährlichen Stoffen

  

Bedienungshandbuch beachten

  

Gebrauchsanweisung; Bedienungsanleitung

 

  

Serviceanzeige; Nachschlagen im Bedienungshandbuch

  

Handschutz benutzen

  

Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I

   

Umweltfreundliche Entsorgung

  

CE-Konformitätskennzeichnung

  

Nicht zur Verwendung im Freien geeignet

1.  Technische Daten

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

 

WARNUNG

WARNUNG

 

Die elektrischen Luftentfeuchter/Bautrockner 

ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S 

Scirocco 80 sind bestimmt zum Trocknen und Entfeuchten von Räumen, z. B. nach 

Leitungswasserschäden, nach Überschwemmungen, zum Entfeuchten muffiger 

Kellerräume u. a. und zum beschleunigten Trocknen von z. B. Beton, Mauerwerk, 

Putz, Estrich. Der Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler ist bestimmt zum 

Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und 

Entfeuchten mit 

ROLLER’S Scirocco 50. Für gewerbliche Verwendung im Handwerk 

und in der Industrie. Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß 

und daher nicht zulässig.
1.1. Lieferumfang

 

ROLLER’S Scirocco 50, 7,7 l Kondensatbehälter, Schlauch zur Kondensat-

ableitung, Betriebsanleitung.

 

ROLLER’S Scirocco 80, Betriebsanleitung.

1.2. Artikelnummern

 

ROLLER’S Scirocco 50 Set 

132011

 

ROLLER’S Scirocco 80 Set 

132010

 

11,5 l Kondensatbehälter Scirocco 80 132100

 

Anschlussflansch Scirocco 80 132101

 

Abluftschlauch Ø 200 mm, 10 m lang, Scirocco 80 132102

 

Abluft-Set Scirocco 80 (Anschlussflansch, Abluftschlauch Ø 200 mm)  132104

 

Kondensatbehälter mit Pumpe Scirocco 50 

132129

 

Kondensatbehälter mit Pumpe Scirocco 80 

132121

 

Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler 

132132

 

ROLLER’S Control W, dielektrisches Feuchtemessgerät 

132115

 Maschinenreiniger 

140119

1.3.  Arbeitsbereich 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Entfeuchtungsleistung 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 

Luftmenge 

≤ 233 m

3

/h 

≤ 850 m

3

/h

 

Einstellbereich der 

 

relativen Luftfeuchtigkeit 

30 – 90 % 

30 – 90 %

 Verdichter 

Rotationskolben- 

Rotationskolben-

  

verdichter 

verdichter

 

Umgebungstemperatur 

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

 

 

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 

Lagertemperatur 

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

 

 

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Elektrische Daten

 

Leistungsschild beachten!

 

Luftentfeuchter/Bautrockner mit Kältemittel R-410A / R-407C

  

220 – 240 V~; 50 Hz 

220 – 240 V~; 50 Hz

 

 

900 W; 4,1 A 

1200 W; 5,3 A

 

 

Schutzklasse I 

Schutzklasse I

deu deu

6

Summary of Contents for 132010 A220

Page 1: ...a e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 11 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d us...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Page 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG WARNUNG 3 21...

Page 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Page 5: ...Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das E...

Page 6: ...l uche Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sach und oder Personensch den f hren k nnen wenn sie unbeaufsichtigt sind Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen...

Page 7: ...rocco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum mit einer Mindestgr e von 9 m2 auf einen ebenen Untergrund stellen Der Mindestab stand zur Wand muss 200 mm betragen T ren und Fenster nach drau en schlie...

Page 8: ...euchtigkeit erhalten Das Ger t setzt danach automatisch die Entfeuchtung Trocknung mit dem zuvor eingestellten Wert fort Zum Schutz des Verdichters schaltet dieser um ca 3 Minuten verz gert ein Dabei...

Page 9: ...Entfeuchtung Trocknung nach dem Abtauen automatisch das Symbol Vereisung 18 erlischt Sollte die Vereisung in kurzem Abstand wiederholt eintreten ROLLER S Scirocco 80 ausschalten Warten bis das Eis vol...

Page 10: ...etzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unte...

Page 11: ...damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting ed...

Page 12: ...sible if not heeded CAUTION CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor injury reversible if not heeded NOTICE NOTICE Material damage no safety note No danger of injury Warnin...

Page 13: ...ondensation tank 9 acces sory Art No 132100 or condensation tank with pump Scirocco 80 accessory Art No 132121 in the tray Fig 5 so that the vane of the float is inside the bar of the light barrier 10...

Page 14: ...n 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a drain pipe with a hose this must also be laid with a downward gradient Also check whether the hose to...

Page 15: ...compressor is not iced up Cause Remedy Device defective Have the device checked repaired by an authorised ROLLER customer service workshop 6 Disposal ROLLER S Scirocco 50 and R 410Aor R 290 refrigeran...

Page 16: ...Utiliser l outil lectrique adapt votre application L outil lectrique adapt r alise mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil lectrique s...

Page 17: ...ss s sans surveillance Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d exp rience ou de connais sances sont incapables d utiliser l...

Page 18: ...irection du symbole de r servoir barr Fermer le volet du r servoir pour condensats 3 ROLLER S Scirocco 80 est quip d un compteur d heures de fonctionnement 7 et partir de la date de fabrication 2020 p...

Page 19: ...l appareil pour vider le r servoir En cas d utilisation d un r servoir pour condensats avec pompe Scirocco 80 accessoire code 132121 le r servoir est vid par la pompe En cas de panne de courant la fo...

Page 20: ...quip d un syst me de d givrage automatique gaz chaud Ce syst me est r gul par l appareil Apr s le d givrage l appareil poursuit automatiquement la d shumidification le s chage et le symbole givrage 18...

Page 21: ...ti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabilit de ROLLER Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en gar...

Page 22: ...e l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro specifico Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominale di potenza b Non utilizza...

Page 23: ...hio estrarre la spina di rete e staccare tutti i tubi flessibili Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e o danni materiali se non sono sottoposti a sorve glianza I b...

Page 24: ...condensa 3 per aprirlo Far passare il tubo flessibile di scarico della condensa 4 attraverso il foro dell alloggiamento dall interno verso l esterno Condurre il tubo flessibile di scarico della conden...

Page 25: ...mento ininterrotto l apparecchio non effettua la regolazione dell umidit dell aria e deumidifica continuamente Se si utilizza il recipiente di raccolta della condensa 9 acces sorio cod art 132100 l ap...

Page 26: ...chio inizia a deumidificare asciugare automaticamente dopo lo sbrinamento il simbolo di formazione di ghiaccio 18 scompare Se la formazione di ghiaccio si ripete dopo un breve tempo spegnere il ROLLER...

Page 27: ...interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER La garanzia riconosciuta...

Page 28: ...negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent Achteloos handelen kan in een fractie v...

Page 29: ...als dit beschadigd is Er bestaat gevaar voor ongevallen Controleer regelmatig of het condensaat correct wordt afgevoerd Schakel het apparaat bij langere werkonderbrekingen uit trek de netstekker uit...

Page 30: ...De klep van de condenstank 3 sluiten ROLLER S Scirocco 80 is met een bedrijfsurenteller 7 en vanaf productie datum 2020 typeplaatje met een MID conforme stroomverbruikmeter 8 uitgerust 2 4 Plaatsing v...

Page 31: ...oeft het apparaat niet te worden uitgeschakeld Bij het gebruik van de condenstank met pomp Scirocco 80 toebehoren artikelnr 132121 wordt de condenstank geleegd door de pomp Dankzij de geheugenfunctie...

Page 32: ...paraat start de ontvochtiging droging na het ontdooien automatisch het symbool bevriezing 18 gaat weer uit Indien de bevriezing binnen een korte tijd herhaaldelijk optreedt de ROLLER S Scirocco 80 uit...

Page 33: ...werkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemontee...

Page 34: ...r eller l gger undan elverktyget Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner...

Page 35: ...ER kundtj nstverkstad byta ut dem Anv nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar upp till en l ngd p 10 m med ett ledni...

Page 36: ...tick in slangen f r kondensvatten avledning utifr n och in genom h let i huset och f st den vid anslutningsstutsen Fig 8 21 p kondensvatten beh llare St ll kondensvatten beh llare 9 tillbeh r art nr 1...

Page 37: ...e akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvatten 4 leds ner i beh llaren med fallh jd Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning m ste de...

Page 38: ...inte har uppn tts Orsak tg rd Vid kall omgivningstemperatur och eller vid konstant drift kan det bildas is p aggregatet P ROLLER S Scirocco 50 lyser lysdioden isbildning Fig 6 18 P ROLLER S Scirocco 8...

Page 39: ...genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer at el v rkt jet starter ved en fejltage...

Page 40: ...eret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Brug kun godkendte og tilsvarende m rkede forl ngerledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med e...

Page 41: ...ensvand beholderen med pumpe Scirocco 80 tilbeh r art nr 132121 i rummet fig 5 s sv mmerens fane befinder sig inden for fotocellens 10 b jle Stik slangen til kondensafledningen 4 ind i 11 5l kondensva...

Page 42: ...msvigt bevarer memory funktionen i ROLLER S Scirocco 80 luftaf fugterens indstillede v rdi Derefter forts tter apparatet automatisk affugtningen t rringen med den forudindstillede v rdi For at beskytt...

Page 43: ...temmelse med loven 7 Producentens garanti Garantiperioden er p 12 m neder fra overdragelsen af det nye produkt til f rste bruger Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de orig...

Page 44: ...ssa l anna sellaisten henkil iden k ytt s hk ty kalua jotka eiv t ole siihen perehtyneet tai eiv t ole lukeneet n it ohjeita S hk ty kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s...

Page 45: ...ROLLER sopimuskorjaamon uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt korkeintaan 10 m pitki jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on 1...

Page 46: ...kuva 5 jotta uimurin lippu olisi valopuomin 10 pidikkeen sis puolella Pist lauhdeveden poistoletku 4 11 5 litran lauhdevesis ili n aukkoon Aseta lauh devesis ili n kytkin 5 ei yliviivattua s ili t kuv...

Page 47: ...is ksi ett lauhdeveden poistoletku 4 on asetettu lauhdevesis ili n 9 aukkoon Lauhdeveden poistoletkuja ei saa taivuttaa mutkalle Jos t t ohjetta ei nouda teta lauhdevesi virtaa kokooma astian reunan y...

Page 48: ...H iri Laite kytkeytyy pois p lt vaikka laitteeseen asetettua ilmankosteutta ei ole viel saavutettu Syy Korjaustoimenpide Jos ymp rist n l mp tila on kylm ja tai laitetta k ytet n jatkuvasti saattaa l...

Page 49: ...ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta pre...

Page 50: ...avo elektri ne naprave in podalj ke glede na po kodbe Poskrbite za to da se bodo po kodovani deli popravili s strani kvalificiranih strokovnjakov ali v poobla eni servisni delavnici ROLLER Uporabljajt...

Page 51: ...itisnite zgoraj na zaklop posode za kondenzat 3 da se odpre Pri uporabi posode za kondenzat s rpalko Scirocco 80 t artikla opreme 132121 potisnite cev za odvod kondenzata skozi odprtino ohi ja od zuna...

Page 52: ...opi ca 2 minuti kasneje Pri tem utripa simbol kompresor 16 na displeju 2 vendar pa ventilator nemudoma za ene OBVESTILO OBVESTILO Pri odvajanju kondenzata v eksterno posodo morate obvezno paziti na to...

Page 53: ...znite posodo za kondenzat 5 9 Motnja ROLLER S Scirocco 50 Utripa lu ka LED za zamrznitev 18 oz sveti neprekinjeno eprav kompresor ni zamrznjen Vzrok Pomo Naprava je okvarjena Poskrbite za pregled popr...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...kheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f...

Reviews: