24
ita ita
●
Lasciare le coperture al loro posto. Non far funzionare la macchina senza
le coperture. La messa allo scoperto di parti in movimento aumenta la proba-
bilità di impigliarsi.
Interruttore a pedale di sicurezza
●
Non utilizzare la macchina senza interruttore a pedale o con interruttore a
pedale guasto. L’interruttore a pedale è un dispositivo di sicurezza che offre un
controllo migliore in quanto consente di spegnere la macchina in diverse situazioni
di emergenza togliendo il piede dall’interruttore. Se, ad esempio, gli indumenti si
impigliano nella macchina, l’alta coppia sviluppata trascinerebbe l’operatore verso
la macchina. Gli indumenti potrebbero avvolgersi intorno al braccio o ad altre parti
del corpo con una forza suffi ciente a causare contusioni o la rottura delle ossa.
Altre avvertenze di sicurezza per fi lettatrici
●
Collegare la macchina di classe di protezione I solo ad una presa/un cavo
di prolunga con contatto di protezione funzionante. Pericolo di folgorazione
elettrica.
●
Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventualmente
anche dei cavi di prolunga della macchina. Se sono danneggiati, farli sostituire
da un tecnico qualifi cato o da un'offi cina di assistenza autorizzata dalla ROLLER.
●
La macchina viene comandata ad intermittenza con un interruttore di
sicurezza a pedale unito di arresto di emergenza. Se la zona pericolosa
costituita dal pezzo in rotazione non è visibile dal posto dell'operatore, è
necessario adottare misure di messa in sicurezza, ad esempio barriere.
Pericolo di lesioni.
●
Utilizzare la macchina esclusivamente in modo conforme, come descritto
in 1. Dati tecnici. È vietato svolgere lavori come avvolgere canapa, montare e
smontare, fi lettare con fi liere manuali, usare tagliatubi manuali e sostenere i pezzi
con le mani invece che con gli appositi sostegni del materiale, mentre la macchina
è in funzione. Pericolo di lesioni.
●
Se esiste il rischio che i pezzi in lavorazione si spezzino o compiano movi-
menti violenti pericolosi (a seconda della lunghezza e del diametro del
materiale e del numero di giri) o in caso di insuffi ciente stabilità della
macchina, è necessario utilizzare supporti per materiale regolabili in altezza
ROLLER’S Assistent 3B, ROLLER’S Assistent XL 12" (accessorio, cod. art.
120120, 120125) in quantità suffi ciente. Pericolo di lesioni in caso di mancata
osservanza.
●
Tenere le mani sempre lontane dal mandrino di serraggio o di guida. Pericolo
di lesioni.
●
Serrare pezzi di tubo corti solo con ROLLER’S Nipparo o con ROLLER’S
Spannfi x. La macchina e/o gli utensili possono subire danni.
●
All'olio da taglio in bombolette spray (ROLLER’S Smaragdol, ROLLER’S
Rubinol) è stato addizionato propellente (butano), un gas ecologico ma
infi ammabile. Le bombolette spray sono sotto pressione; non aprirle con
violenza. Proteggerle dai raggi solari e non esporle a temperature maggiori
di 50 °C. Le bombolette spray possono esplodere; pericolo di lesioni.
●
Evitare l'intenso contatto di lubrorefrigeranti con la pelle. Queste sostanze
hanno un effetto sgrassante. Applicate una protezione per la pelle con effetto
ingrassante.
●
Non lasciare mai accesa la macchina senza sorveglianza. Prima di lunghe
pause di lavoro spegnere la macchina ed estrarre la spina di rete. Gli appa-
recchi elettrici possono causare pericoli e lesioni alle persone e/o danni materiali
se non sono sottoposti a sorveglianza.
●
Lasciare la macchina solo a persone addestrate. I giovani possono usare la
macchina solo se di età maggiore di 16 anni ed solo se è necessario per la loro
formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto.
●
I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità psichiche, fi siche o
mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare
in sicurezza la macchina, non devono utilizzare questa macchina senza
sorveglianza o supervisione di una persona responsabile. In caso contrario
sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.
●
Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventual-
mente anche dei cavi di prolunga dell'apparecchio elettrico. Se sono
danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualifi cato o da un'offi cina di assistenza
autorizzata dalla ROLLER.
●
Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati
e con conduttori di sezione suffi ciente. Utilizzare solo cavi di prolunga con
conduttori di sezione minima di 2,5 mm².
AVVISO
AVVISO
●
Non smaltire gli oli da taglio concentrati nella rete fognaria, nelle acque o
nel terreno. I resti degli oli da taglio devono essere consegnati a ditte specializ-
zate nello smaltimento dei rifi uti. Il numero di identifi cazione degli oli da taglio
minerali (ROLLER’S Smaragdol) è 120106 e quello degli oli da taglio sintetici
120106
120106
(ROLLER’S Rubinol) è 120110. Il numero di identifi cazione degli oli da taglio
minerali (ROLLER’S Smaragdol) e sintetici (ROLLER’S Rubinol) in bombolette
spray è 150104. Rispettare le disposizioni e le norme nazionali.
Signifi cato dei simboli
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-
vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).
ATTENZIONE
ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-
vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).
AVVISO
AVVISO
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio
Utilizzare una protezione degli occhi
Utilizzare una protezione degli organi dell’udito
L’elettroutensile è di classe di protezione I
L’elettroutensile è di classe di protezione II
Smaltimento ecologico
Dichiarazione di conformità CE
1. Dati tecnici
Uso conforme
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Utilizzare le fi lettatrici ROLLER’S Robot (type 340004, 340005, 340006, 380010, 380011, 380012) solo per fi lettare, tagliare, sbavare, realizzare raccordi fi lettati e scanalare.
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
1.1. La fornitura comprende
ROLLER’S Robot 2 / 2 L:
Filettatrice, serie di utensili (¹/
16
ROLLER’S Robot 2 / 2 L:
Filettatrice, serie di utensili (¹/
ROLLER’S Robot 2 / 2 L:
Filettatrice, serie di utensili (¹/ ) ⅛ – 2", pettini ROLLER R ½ – ¾" e R 1 – 2", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli,
16
16
istruzioni d'uso.
ROLLER’S Robot 3 / 3 L (R 2½ – 3"):
Filettatrice, serie di utensili 2½ – 3", pettini ROLLER R 2½ – 3", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli, istruzioni d'uso.
ROLLER’S Robot 4 / 4 L (R 2½ – 4"):
Filettatrice, serie di utensili 2½ – 4", pettini ROLLER R 2½ – 4", vasca dell'olio, vasca raccoglitrucioli, istruzioni d'uso.
Equipaggiamento eventualmente con ulteriore serie di utensili (¹/
16
Equipaggiamento eventualmente con ulteriore serie di utensili (¹/
Equipaggiamento eventualmente con ulteriore serie di utensili (¹/ ) ⅛ – 2" con pettini ROLLER R ½ – ¾" e R 1 – 2".
16
16
ROLLER’S Robot 2 Tipo U
ROLLER’S
ROLLER’S
ROLLER’S Robot 3 Tipo U
ROLLER’S Robot 4 Tipo U
ROLLER’S Robot 2 Tipo K
ROLLER’S Robot 3 Tipo K
ROLLER’S Robot 4 Tipo K
ROLLER’S Robot 2 Tipo D
ROLLER’S Robot 3 Tipo D
ROLLER’S Robot 4 Tipo D
1.2. Codici articolo
Piedistallo
344105
344105
344105
Set di ruote con ripiano per materiale
344120
344120
344120
Carrello pieghevole
344150
344150
344150
Carrello con ripiano per materiale
344100
344100
344100
Pettini
Vedere il catalogo ROLLER
Vedere il catalogo ROLLER
Vedere il catalogo ROLLER
Filiera universale
automatica ¹/
16
automatica ¹/
automatica ¹/ – 2"
341000
341000
341000
16
16
Filiera universale
automatica 2½ – 3"
381050
Filiera universale
automatica 2½ – 4"
381000
381000
Serie di utensili ¹/
16
Serie di utensili ¹/
Serie di utensili ¹/ – 2" completa
340100
340100