background image

36

Översättning av originalbruksanvisningen

Fig. 1

  1  Snabb-slag-chuck

  2  Styrchuck

  3  Omkopplare hö-vä

  4  Fotströmbrytare

  5  Nödstoppknapp

  6  Termisk skyddsbrytare

  7  Verktygshållare

  8  Tryckspak

  9  Handtag

10  Låsring med vingmutter

11 Vingmutter

12 Skärhuvud

13 Längdanslag

14  Stängnings- och öppningsspak

15 Låsspak

16 Justerskiva

17 Gängbackshållare

18 Rörkapare

19  Avgradningsdon (inre)

20  Oljetråg

21 Spåntråg

22 Spännring

23 Spännbackshållare

24 Spännback

25 Propp

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

VARNING

VARNING

Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data 

som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan 

elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet.
Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
Begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna 

elektriska verktyg (med nätkabel) eller elektriska verktyg drivna med uppladdnings-

bara batterier (utan nätkabel).
1) Arbetsplatssäkerhet

a)  Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller obelysta arbetsområden 

kan leda till olyckor.

b)  Arbeta inte med elverktyget i explosionsfarlig miljö där det fi nns brännbara 

vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan tända eld på damm 

eller ångor.

c)  Håll barn och andra personer på avstånd under arbetet med elverktyget. 

Om du distraheras kan du tappa kontrollen över elverktyget.

2)  Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i kontaktuttaget. Det är 

inte tillåtet att göra några som helst ändringar på kontakten. Använd inga 

adapterkontakter tillsammans med elverktyg som är jordade. Oförändrade 

kontakter och passande kontaktuttag minskar risken för elektrisk stöt.

b)  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som de som fi nns på rör, värmeag-

gregat, spisar och kylskåp. Det fi nns en förhöjd risk för elektrisk stöt när din 

kropp är jordad.

c)  Håll elverktyg borta från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg 

ökar risken för elektrisk stöt.

d)  Använd inte anslutningskabeln för att bära elverktyget, hänga upp det eller 

för att dra ut kontakten ur kontaktuttaget. Håll anslutningskabeln på avstånd 

från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller intrasslade 

anslutningskablar ökar risken för elektrisk stöt.

e)  Om du använder ett elverktyg utomhus får du endast använda förlängnings-

kablar som är avsedda för utomhusbruk. Om en förlängningskabel som är 

avsedd för utomhusbruk används minskar risken för elektrisk stöt.

f)  Om det inte går att undvika att använda elverktyget i fuktig miljö ska en 

jordfelsbrytare användas. Risken för elektrisk stöt minskar om en jordfelsbrytare 

används.

3)  Personers säkerhet

a)  Var uppmärksam, tänk på vad du gör och använd ditt sunda förnuft när du 

arbetar med ett elverktyg. Använd inte elverktyg om du är trött eller påverkad 

av droger, alkohol eller medicin. Om du är oaktsam ett kort ögonblick när du 

använder elverktyget kan det medföra allvarliga personskador.

b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon. Om du bär 

personlig skyddsutrustning som fi ltrerande halvmask, halksäkra skyddsskor, 

skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på typ av elverktyg och hur elverktyget 

ska användas, minskar risken för olyckor.

c)  Undvik oavsiktlig idrifttagning. Försäkra dig om att elverktyget är avstängt 

innan strömförsörjningen och/eller batteriet ansluts, du lyfter upp eller bär 

det. Om du har fi ngret på strömbrytaren när du bär elverktyget, eller har startat 

elverktyget när det ansluts till strömförsörjningen kan det leda till olyckor.

d)  Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du sätter på elverktyget. 

Ett verktyg eller en nyckel som befi nner sig i en roterande del på elverktyget kan 

medföra skador.

e)  Undvik onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och alltid håller 

balansen. På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget när det uppstår 

oväntade situationer.

f)  Bär lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår 

och kläder borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt 

hår kan fastna i rörliga delar.

g) Om det är möjligt att montera dammuppsugnings- och uppfångningsan-

ordningar ska de anslutas och användas riktigt. Genom att använda en 

dammuppsugning minskar risken för skador till följd av damm.

h)  Invagga inte dig själv i falsk säkerhet och ignorera inte säkerhetsreglerna 

för elverktyg, även om du efter längre användning är väl förtrogen med 

elverktyget. Oförsiktigt handlande kan inom bråkdelar av en sekund leda till 

allvarliga personskador.

4)  Användning och behandling av elverktyget

a)  Överbelasta inte elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt för det 

arbete du tänker utföra. Med ett lämpligt elverktyg arbetar du bättre och säkrare 

inom det angivna effektområdet.

b)  Använd inte elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte 

längre kan startas och stängas av är farligt och måste repareras.

c)  Dra ut kontakten ur eluttaget och/eller ta bort ett avtagbart batteri innan du 

gör inställningar på verktyget, byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan 

elverktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt.

d)  Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer 

som inte känner till hur elverktyget fungerar eller som inte har läst dessa 

anvisningar använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna 

personer.

e)  Vårda elverktyg och använda tillbehör med omsorg. Kontrollera att rörliga 

delar fungerar felfritt och inte klämmer någonstans, om delar har gått sönder 

eller är så skadade att de har en negativ inverkan på elverktygets funktion. 

Låt reparera skadade delar innan du använder elverktyget. Många olyckor 

beror på att elverktyg underhålls dåligt.

f)  Håll skärverktyg vassa och rena. Noggrant rengjorda skärverktyg med vassa 

skärkanter kläms fast mindre ofta och är lättare att styra.

g)  Använd elverktyg, använda tillbehör, arbetsverktyg osv. i enlighet med dessa 

anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och den aktivitet som utförs. Om 

elverktyg används på annat sätt än det de är avsedda för kan det uppstå farliga 

situationer.

h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Glatta 

handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll över elverktyget i 

oväntade situationer.

5) Service

a)  Låt endast kvalifi cerad fackpersonal reparera ditt elverktyg och endast med 

originalreservdelar. Därmed säkerställs att elverktyget förblir säkert.

Säkerhetsanvisningar för gängskärningsmaskiner

VARNING

VARNING

  

Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data 

som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan 

elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet.
Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
Arbetsplatssäkerhet

Håll golvet torrt och fritt från halkiga ämnen som t.ex. olja. Halkiga golv leder 

till olyckor.

Använd tillträdesbegränsningar eller avspärrningar för att kunna skapa ett 

utrymme på minst en meter till arbetsstycket om det sticker ut utanför 

maskinen. Tillträdesbegränsning eller avspärrning av arbetsområdet minskar 

risken för att någon fastnar.

Elektrisk säkerhet
● 

Håll alla elektriska anslutningar torra och borta från golvet. Rör inte vid 

kontakter eller maskinen med fuktiga händer. Dessa försiktighetsåtgärder 

minskar risken för en elektrisk stöt. 

Personers säkerhet

Använd inte handskar eller löst sittande kläder om du arbetar med eller på 

maskinen och håll ärmar och jackor knäppta. Grip inte över maskinen eller 

röret. Kläder kan gripas tag i av röret eller maskinen och leder till att man fastnar.

Maskinsäkerhet
● 

Använd inte maskinen om den är skadad. Risk för olycka.

Följ anvisningarna om ändamålsenlig användning av denna maskin. Den 

får inte användas i andra syften, som t.ex. för att borra hål eller vrida vevar.

Annan användning eller förändringar på motordrivningen för andra ändamål kan 

höja risken för allvarliga skador.

Fäst fast maskinen på en arbetsbänk eller ett stativ. Stötta långa, tunga rör 

med rörstöd. Detta förhindrar att maskinen välter.

När du manövrerar maskinen ska du stå på den sidan där kopplaren FRAMÅT/

BAKÅT befi nner sig. Manövreringen av maskinen från denna sida förhindrar 

att man sträcker sig över maskinen.

● 

Håll händerna på avstånd från roterande rör eller fi ttings/armaturer. Stäng 

av maskinen innan rörgängor rengörs eller fi ttings/armaturer skruvas på 

Se till att maskinen stannar helt och hållet innan du tar på röret. Detta till-

vägagångssätt minskar risken för att man fastnar i roterande delar. 

● 

Använd inte denna maskin för att skruva fast eller skruva loss fi ttings/

armaturer; den är inte avsedd för detta. Detta kan medföra att man kläms fast, 

fastnar eller tappar kontrollen. 

Låt skydden sitta på plats. Använd inte maskinen utan skydd. Om rörliga 

delar friläggs ökar risken för att man fastnar.

swe swe

Summary of Contents for 340004

Page 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Page 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Page 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Page 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Page 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Page 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Page 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Page 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Page 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Page 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Page 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Page 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Page 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Page 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Page 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Page 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Page 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Page 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Page 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Page 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Page 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Page 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Page 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Page 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Page 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Page 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Page 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Page 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Page 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Page 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Page 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Page 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Page 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Page 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Page 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Page 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Page 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Page 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Page 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Page 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Page 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Page 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Page 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Page 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Page 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Page 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Page 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Page 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Page 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Page 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Page 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Page 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Page 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Page 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Page 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Page 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Page 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Page 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Page 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Reviews: