background image

39

swe swe

 

  

Maskin 

Verktygssats 

Verktygssats

 

   

 

½ – 2" 

2½ – 4"

ROLLER’S Robot 4, Typ U / U-L 

  81 

12 

25 

16 

22

ROLLER’S Robot 4, Typ K / K-L 

108 

12 

25 

16 

22

ROLLER’S Robot 4, Typ D / D-L 

108 

12 

25 

16 

22

1.8. Bullerinformation

 

Arbetsplatsrelaterat emissionsvärde

ROLLER’S Robot 2 / 3 / 4, Typ U 

L

pA

 + L

WA

 83 dB (A)  K = 3 dB

ROLLER’S Robot 2 / 3 / 4, Typ K 

L

pA

 + L

WA

 75 dB (A)  K = 3 dB

ROLLER’S Robot 2 / 3 / 4, Typ D 

L

pA

 + L

WA

 72 dB (A)  K = 3 dB

1.9.  Vibrationer (alla typer)

 

Viktat effektivvärde för accelerationen 

2,5 m/s²  K = 1,5 m/s²

 

Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test och kan användas som grund för jämförelse med andra maskiner. Det angivna 

vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande uppskattning av emissionen.

OBSERVERA

OBSERVERA   

 

Vibrationsemissionsvärdet kan avvika från det angivna värdet vid användning av maskinen, detta beror på sättet som maskinen används på. Det är en fördel att 

fastställa säkerhetsangivning för anvendaren.

2. Idrifttagning

OBSERVERA

OBSERVERA   

 

Transportvikter över 35 kg ska bäras av minst 2 personer, bär verktygssatsen 

separat. Vid transport och uppställning av maskinen, tänk på att maskinen både 

med och utan stativ har en hög tyngdpunkt, dvs. är framtung.

2.1.  Uppställning ROLLER’S Robot 2U, 2K, 2D, ROLLER’S Robot 3U, 3K, 3D, 

ROLLER’S Robot 4U, 4K, 4D

 

Montera bort båda U-skenorna från maskinen. Fäst maskinen på oljetråget. 

Skjut på verktygsbäraren på styrstängerna. Skjut igenom tryckhandtaget (8) 

bakifrån genom fl iken på verktygsbäraren och skjut på klämringen (10) på den 

bakre styrstången så att vingskruven pekar bakåt och ringspåret är fritt. Trä 

igenom slangen med sugfi lter inifrån genom hålet i oljetråget och anslut den 

till kylsmörjpumpen. Skjut på den andra slangänden på nippeln på verktygs-

bärarens baksida. Trä på handtaget (9) på tryckhandtaget. Fäst maskinen på 

arbetsbänken eller stativet (tillbehör) med de 3 medföljande skruvarna. För 

transport kan maskinen lyftas framtill i styrstängerna (8) respektive baktill i rör 

som spänns fast i en snabb- och styrchuck. För transport på stativet skjuter 

man in rörstycken Ø ¾" med en längd på ca 60 cm i öglorna på stativet och 

fäster dem med vingskruvarna. Om maskinen inte ska transporteras kan de 

båda hjulen på stativet tas bort.

 

Fyll på 5 liter gängolja. Sätt i spånbaljan.

  OBS

  OBS

 

Använd aldrig maskinen utan gängolja.

 

Sätt i skärhuvudets (12) styrbult i hålet på verktygsbäraren och skjut in skär-

huvudet så långt det går med axialtryck mot styrbulten och vridande rörelser.

2.2.  Uppställning ROLLER’S Robot 2U-L, 2K-L, 2D-L, ROLLER’S Robot 3U-L, 

3K-L, 3D-L, ROLLER’S Robot 4U-L, 4K-L, 4D-L (Fig. 2)

 

Fäst maskinen på arbetsbänken eller stativet (tillbehör) med de 4 medföljande 

skruvarna. För transport kan maskinen lyftas framtill i styrstängerna (8) respek-

tive baktill i rör som spänns fast i en snabb- och styrchuck. Skjut på verktygs-

bäraren på styrstängerna. Skjut igenom tryckhandtaget (8) bakifrån genom 

fl iken på verktygsbäraren och skjut på klämringen (10) på den bakre styrstången 

så att vingskruven pekar bakåt och ringspåret är fritt. Trä på handtaget (9) på 

tryckhandtaget. Häng in oljetråget på de två skruvarna som sitter på växelhuset 

och skjut in det åt höger sida i slitsarna. Häng in oljetråget i ringspåret på den 

bakre styrstången. Skjut på klämringen (10) så långt det går på oljetrågets 

upphängning och kläm fast den. Häng in slangen med sugfi lter i oljetråget och 

skjut på den andra slangänden på nippeln på verktygsbärarens baksida. 

 

Fyll på 2 liter gängolja. Sätt i spånbaljan bakifrån.

  OBS

  OBS

 

Använd aldrig maskinen utan gängolja.

 

Sätt i skärhuvudets (12) styrbult i hålet på verktygsbäraren och skjut in skär-

huvudet så långt det går med axialtryck mot styrbulten och vridande rörelser.

2.3.  Elektrisk anslutning

VARNING

VARNING

  

Beakta nätspänningen! Kontrollera före anslutning av gängskärningsmaskinen 

Beakta nätspänningen!

Beakta nätspänningen!

att spänningen som är angiven på märkskylten motsvarar nätspänningen. 

Anslut gängskärningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag/förläng-

ningssladdar med funktionsduglig skyddskontakt. Det fi nns risk för elektrisk 

stöt. På byggarbetsplatser, i fuktig omgivning, inom- och utomhus eller på 

jämförbara uppställningsplatser får gängskärningsmaskinen endast drivas från 

nätet via en FI-brytare (felströmsskyddsbrytare) som avbryter energitillförseln 

så snart avledningsströmmen till jorden överskrider 30 mA för 200 ms.  

 

Gängskärningsmaskinen slås på och av med fotbrytaren (4). Omkopplaren (3) 

används för att välja rotationsriktning resp. hastigheten. Maskinen kan bara 

startas om nödstoppsknappen (5) är uppspärrad och termiska skyddsbrytaren 

(6) på fotbrytaren är intryckt. Om maskinen ansluts direkt till nätet (utan kontakt-

anordning) ska en automatsäkring 16 A installeras.

2.4.  Gängoljor

 

Säkerhetsdatablad se www.albert-roller.de → Nedladdning → Säkerhetsdata-

blad.

 

Använd endast ROLLER gängoljor. Därmed uppnås perfekt gängningsresultat, 

lång livslängd hos skärbackar och verktygen skonas maximalt. 

  OBS

  OBS

 

ROLLER’S Smaragdol

 

Höglegerad gängolja på mineraloljebas. 

För alla material: Stål, rostfritt stål, 

icke järnhaltiga metaller, plaster. Kan tvättas bort med vatten, godkänd av 

expert. Mineraloljebaserade gängoljor är i vissa länder, t.ex. Tyskland, Österrike 

och Schweiz inte tillåtna för dricksvattenledningar. I dessa falls ska mineraloj-

lefri ROLLER’S Rubinol 2000 användas. Beakta nationella föreskrifter.

 

ROLLER’S Rubinol 2000

 

Mineraloljefritt, syntetisk gängskärningsmedel 

för dricksvattenledningar. Helt 

och hållet vattenlöslig. Motsvarar föreskrifterna. I Tyskland DVGW kontrollnr 

DW-0201AS2031, Österrike ÖVGW kontrollnr W 1.303, Schweiz SVGW kontrollnr 

9009-2496. Viskositet vid –10°C: ≤ 250 mPa s (cP). Pumpförmåga upp till 

–28°C. Problemfri användning. Rödfärgat för urtvättningskontroll. Beakta 

nationella föreskrifter.

 

Båda gängoljorna kan levereras i sprejfl askor, dunkat, fat samt i sprutfl aska 

(ROLLER’S Rubinol 2000).

  OBS

  OBS

 

Alla gängoljor ska endast användas ospädda!

2.5.  Materialstöd

OBSERVERA

OBSERVERA   

 

Rör och stänger fr.o.m. 2 m längd måste dessutom stödjas upp med minst ett 

höjdjusterbart materialstöd ROLLER’S Assistant 3B, ROLLER’S Assistant XL 

12". Dessa har stålkulor för enkel förfl yttning av rören och stängerna i alla 

riktningar utan att materialstödet måste tippas.

2.6.  Stativ fl ytt- och fällbart, (tillbehör)

OBSERVERA

OBSERVERA   

 

Det hopfällbara stativet som är fl ytt- och ställbart fälls utan monterad gängskär-

ningsmaskin automatiskt upp efter att man lossat spärren. Tryck därför ner 

stativet med handtaget när det spärras upp och håll emot med båda händerna 

på handtagen när stativet fälls upp.

 

För att fälla upp stativet med monterad gängskärningsmaskin, håll fast stativet 

med en hand på handtaget, ställ en fot på tvärstaget och spärra upp båda 

spärrbultarna genom at vrida på vridspaken. Håll sedan fast stativet med båda 

händerna och placera maskinen på rätt arbetshöjd tills de två spärrbultarna 

hakar fast. Gör på omvänt sätt för att fälla ihop stativet. Töm innan upp- och 

hopfällning ut gängoljan ur oljetråget eller ta bort oljetråget.

3.  Drift

  Använd ögonskydd            

  Använd hörselskydd

3.1.  Verktyg

 

Skärhuvudet (12) är ett universellt skärhuvud, vilket innebär att bara ett skär-

huvud behövs för ovan nämnda områden, delat i 2 verktygssatser. För att skära 

koniska rörgängor måste längdanslaget (13) ha samma riktning som stäng-

nings- och öppningsspaken (14). Skärhuvudet öppnas då automatiskt när 

respektive standardgänglängd har uppnåtts. För att medge skärning av cylindrisk 

långgänga och bultgängor fäller man undan längdanslaget (13).
Byta ROLLER’S skärbackar

ROLLER’S skärbackarna kan sättas i och bytas ut, vare sig skärhuvudet är 

monterat eller avtaget (t.ex.på arbetsbänken). För detta lossar man lås spaken 

(15) men skruvar ej av den. Skjut justerskivan (16) på handtaget bort från 

låsspaken till slutläge. I detta läge tas ROLLER’S skärbackar ut och sätts i. 

skärbackar

skärbackar

Se 

Summary of Contents for 340004

Page 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Page 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Page 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Page 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Page 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Page 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Page 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Page 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Page 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Page 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Page 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Page 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Page 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Page 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Page 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Page 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Page 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Page 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Page 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Page 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Page 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Page 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Page 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Page 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Page 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Page 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Page 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Page 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Page 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Page 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Page 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Page 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Page 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Page 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Page 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Page 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Page 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Page 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Page 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Page 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Page 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Page 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Page 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Page 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Page 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Page 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Page 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Page 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Page 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Page 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Page 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Page 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Page 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Page 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Page 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Page 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Page 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Page 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Page 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Reviews: