background image

46

dan dan

 

Hvis klemhåndtaget (15) ikke holder godt nok ved skærehovede 2½ – 3" og 

2½ – 4" på grund af en stærkere skærekraft (f.eks. uskarpe ROLLER’S skære-

bakker), så skærehovedet åbner sig under skæretrykket, skal cylinderskruen 

bakker

bakker

på den side, som ligger overfor klemhåndtaget (15), spændes.

 

Rørafskæreren (18) anvendes til afskæring af rør på ¼ – 2" hhv. 2½ – 4".

 

Indvendig rørafgrater (19) anvendes ved rør på ¼ – 2" hhv. 2½ – 4". Pinolskruen 

drejesikres ved at lade den gå i hak i afgratningsarmen; foran eller bagved, 

afhængig af rørets stilling.

3.2. Spændepatron

 Til 

ROLLER’S Robot op til 2" kræves til spænding af diametre < 8 mm, til 

ROLLER’S Robot

ROLLER’S Robot

ROLLER’S Robot op til 4" kræves til spænding af diametre < 20 mm en klem-

bøsning (art.nr. 343001), der er tilpasset diameteren. Husk at angive den 

ønskede spændediameter, når klembøsningen bestilles.

3.2.1. Lynspænde-slagpatron (1), styrepatron (2)

 

Lynspænde-slagpatronen (1) med stor spændering og bevægelige spænde-

bakker, der er sat ind i bakkeholderne, sikrer en centrisk og sikker spænding 

med mindste kraftpåvirkning. Så snart materialet rager ud af styrepatronen (2), 

skal denne lukkes.

 

Spændebakkerne (24) skiftes ved at lukke spænderingen (22) indtil ca. 30 mm 

spændediameter. Fjern skruerne på spændebakkerne (24). Skub spændebak-

kerne bagud med egnet værktøj (skruetrækker). Skub nye spændebakker med 

isat skrue ind i spændebakkeholderne forfra.

3.3. Fremgangsmåde

 

Fjern blokerende dele af spåner og stykker af arbejdsemnet, inden arbejdet 

påbegyndes. 

BEMÆRK

BEMÆRK

 

Sluk for gevindskæremaskinen, når værktøjssættet nærmer sig maskinhuset. 

 

Værktøjerne svinges ud, og værktøjsholderen bringes i højre slutposition med 

fremføringsarmen (8). Materialet føres ind gennem den åbne glider (2) og 

gennem den åbne lynspænde-slagpatron (1), indtil det rager ca. 10 cm ud af 

lynspænde-slagpatronen. Lynspænde-slagpatronen lukkes til, indtil spænde-

bakkerne slutter om materialet. Efter en kort åbningsbevægelse spændes 

materialet fast med spænderingen én til to gange med et ryk. Når styrepatronen 

(2) lukkes, centreres det materiale, der rager ud bagtil. Skærehovedet svinges 

nedad og lukkes. Kontakten (3) indstilles på 1, fodkontakten (4) aktiveres. Type 

U tændes og slukkes kun med fodkontakten. 

 

Ved Type K og Type D kan man indstille hastighed 2 til afskæring og afgratning 

samt til skæring af mindre gevind. Hertil  kobles kontakten (3) hurtigt fra stilling 

1 til stilling 2, mens maskinnen løber. Skærehovedet trykkes mod det drejende 

materiale med tryk håndtaget (8).

 

Efter en til to gevindgange fortsætter skærehovedet automatisk med at skære. 

Når den gevindlængde, der svarer til normen ved koniske rørgevind, er nået, 

åbnes skærehovedet automatisk. Ved lang- og boltgevind skal skærehovedet 

åbnes manuelt, mens maskinen stadig kører. Fodkontakten (4) slippes. 

Lynspænde-slagpatronen åbnes, materialet tages ud.

 

Ved efterspænding af materialet kan der skæres ubegrænset lange gevind. 

Hertil skal maskinen kobles fra, når værkøjsholderen nærmer sig maskinens 

kabinet under gevindskæringen. Åbn ikke skærehovedet. Materialet spændes 

af, værktøjholder og materiale sættes i slutstilling med trykhåndtaget. Materialet 

spændes igen, der tændes for maskinen igen.

 

Ved afskæring af rør svinges rørskæreren (18) ind og skydes ved hjælp af 

trykhåndtaget i den ønskede skæringsposition. Ved at dreje spindelen til højre 

skæres det drejende rør.

 

Den indvendige grat, der opstår ved skæringen, fjernes ved anvendelse af den 

indvendige rørafgrater (19).

 

Tømning af gevindskæreolie: Slangen trækkes af ved  værktøjsholderen (7) og 

holdes ned i en oliebeholder. Lad maskinen køre, indtil beholde ren er tom. 

Eller: Udluftningsproppen (25) fjernes og karret tøm mes.

3.4.  Fremstilling af nipler og dobbeltnipler

 

Til nippelskæring bruges ROLLER’S Spannfi x (automatisk indvendigt spæn-

dende) eller ROLLER’S Nipparo (indvendigt spændende). Vær her opmærksom 

på, at rørenderne er afgratet indvendigt. Skub altid rørstykker helt på.

 

For at spænde rørstykket (med eller uden eksisterende gevind) med ROLLER’S 

Nipparo udvides nippelspannerens hoved ved at dreje spindlen med et værktøj 

(f.eks. en skruetrækker). Dette må kun gøres med påsat rørstykke.

 

Både ved ROLLER’S Spannfi x og ROLLER’S Nipparo skal man være opmærksom 

på, at niplerne ikke skæres kortere end tilladt at standarden.

3.5.  Fremstilling af venstregevind

 

Til venstregevind er kun ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K og 4D egnet. 

Skærehovedet i værktøjsholderen skal til skæring af venstregevind være 

fastgjort f.eks. med en skrue M 10 × 40, ellers kan dette løftes, og gevindstarten 

beskadiges. Stil kontakten på "R". Omskift slangetilslutningerne på kølesmø-

repumpen, eller kortslut kølesmørepumpen. Brug som alternativ en omskifter-

ventil (art.nr. 342080) (tilbehør), der fastgøres til maskinen. Med armen på 

omskifterventilen (Fig. 9) vendes kølesmørepumpens fl owretning om.

4.  Vedligeholdelse

 

Uafhængigt af, hvad der står under afsnittet Vedligeholdelse nedenfor, anbefales 

det, at ROLLER gevindskæremaskinen mindst en gang om året indleveres til 

et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted til periodisk prøvning. I Tyskland 

er det et krav at foretage en sådan periodisk prøvning af elektriske apparater 

i henhold til DIN VDE 0701-0702, og i henhold til forskriften til forebyggelse af 

ulykker DGUV forskrift 3: „Elektriske anlæg og driftsmidler“ gælder dette også 

for mobile elektriske driftsmidler. Gældende nationale sikkerhedsbestemmelser, 

regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes.

4.1.  Vedligeholdelse

ADVARSEL

ADVARSEL

  

 

Træk stikket ud af stikkontakten, inden istandsættelses- og reparations-

arbejde udføres!

 

Gearet i ROLLER’S gevindskæremaskinen er vedligeholdelsesfrit. Gearet kører 

i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke smøres. Spænde- og styrepatroner, 

styreskinner, værktøjsholdere, skærehoved, ROLLER’S skærebakker, rørafs-

ROLLER’S

ROLLER’S

kærer og indvendig rørafgrater skal holdes rene. ROLLER’S skærebakker, 

skærehjul og afgraterklinger, der er blevet uskarpe, skiftes. Oliekar tømmes og 

rengøres en gang imellem (mindst en gang om året). 

 

Plastdele (f.eks. hus) må kun rengøres med maskinrens (art.nr. 140119) eller 

mild sæbe og en fugtig klud. Brug ikke husholdningsrengøringsmidler. Disse 

indeholder ofte kemikalier, som kunne beskadige plastdele. Brug aldrig benzin, 

terpentinolie, fortyndervæske eller lignende produkter til at rengøre med.

 

Vær opmærksom på, at væsker aldrig trænger ind i ROLLER’S gevindskære-

maskinen.

4.2. Inspektion/istandsættelse

ADVARSEL

ADVARSEL

  

Træk stikket ud af stikkontakten, inden istandsættelses- og reparations-

arbejde udføres! Dette arbejde må kun gennemføres af kvalifi ceret personale.

 

Motoren til ROLLER’S Robot har kulbørster. Disse slides og skal derfor indi-

mellem efterses eller udskiftes af kvalifi ceret, specialiseret personale eller på 

et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted.

5.  Afhjælpning af fejl

5.1.  Fejl: Maskine starter ikke.

Årsag:

Udbedring:

●  Nødafbryder er ikke låst op.

●  Lås nødafbryder op på fodkontakt.

●  Termisk beskyttelsesafbryder er udløst.

●  Tryk på termisk beskyttelsesafbryder på fodkontakt.

●  Slidte kulbøster (ROLLER’S Robot 2 / Robot 3 / Robot 4).

●  Få kulbørster skiftet af kvalifi ceret specialiseret personale eller på et 

aautoriseret ROLLER kundeserviceværksted.

●  Tilslutningsledning og/eller fodkontakt defekt.

●  Få tilslutningsledning og/eller fodkontakt kontrolleret/repareret på et autoriseret 

ROLLER kundeserviceværksted.

●  Maskine er defekt.

●  Få maskine kontrolleret/repareret på et autoriseret ROLLER kundeservice-

værksted.

Summary of Contents for 340004

Page 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Page 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Page 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Page 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Page 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Page 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Page 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Page 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Page 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Page 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Page 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Page 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Page 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Page 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Page 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Page 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Page 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Page 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Page 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Page 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Page 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Page 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Page 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Page 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Page 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Page 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Page 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Page 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Page 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Page 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Page 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Page 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Page 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Page 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Page 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Page 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Page 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Page 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Page 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Page 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Page 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Page 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Page 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Page 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Page 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Page 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Page 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Page 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Page 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Page 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Page 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Page 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Page 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Page 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Page 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Page 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Page 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Page 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Page 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Reviews: