background image

54

Prevod originalnega navodila za uporabo

Sl. 1

Sl. 1

  1  Hitrovpenjalna udarna glava

  2  Vodilna glava

  3  Stikalo desno-levo

  4  Nožno stikalo

  5  Tipka za izklop v sili

  6  Termično zaščitno stikalo

  7  Nosilec orodja

  8  Pritisni vzvod

  9  Ročaj

10  Prijemni obroč z vijakom s 

 

krilnato glavo

11  Vijak s krilnato glavo

12  Rezalna glava

13  Vzdolžni omejevalni prislon

14  Zapiralnain odpiralna ročica

15  Prijemna ročica

16  Plošča za nastavitev

17  Držalo rezalne čeljusti

18  Rezalnik za cevi

19  Posnemalec notranjih robov cevi

20  Oljna kad

21  Korito za ostružke

22  Vpenjalni obroč

23  Nosilec vpenjalne čeljusti

24  Vpenjalne čeljusti

25  Zapiralni čep

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Izraz »električno orodje«, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (z omrežnim vodnikom), ali na akumulatorska 

električna orodja (brez omrežnega vodnika).
1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Nered ali 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije 

in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje povzroči 

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. Če zmotijo vašo pozornost, lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete 

v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj 

z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice 

zmanjšajo tveganje električnega udara.

b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot so npr. cevi, grelci, 

štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega vodnika v druge namene, npr. za nošenje 

električnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni vodnik 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalne 

vodnike, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega 

vodnika, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega 

udara.

f)  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabite 

tokovno zaščitno stikalo. Uporaba tokovnega zaščitnega stikala zmanjša 

tveganje električnega udara.

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delate in razumno delajte z električnim 

orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elek-

tričnega orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nedrsljivih zaščitnih 

čevljev, zaščitne čelade ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega 

orodja, zmanjša tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, 

preden ga priključite na oskrbovanje s tokom in/ali akumulatorsko baterijo 

ali preden ga privzdignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja 

prst na stikalu ali priključite električno orodje vklopljeno na oskrbo z električnim 

tokom, lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali vijačni 

ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzroči poškodbe.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno 

držite ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje in oblačila vstran od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.

g)  Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate 

priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanjša 

nevarnosti zaradi prahu.

h)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo ravnanje 

lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno 

orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje 

in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 

ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov vstavnega orodja ali odložitvijo elek-

tričnega orodja morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumulatorsko 

baterijo. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 

ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo 

neizkušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno in vstavno orodje. Kontrolirajte, ali premikajoči 

se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ter ali so deli zlomljeni 

ali poškodovani tako, da bi to okrnilo delovanje električnega orodja. Pred 

uporabo električnega orodja poskrbite za to, da se poškodovani deli popra-

vijo. Veliko nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana 

rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so lažje vodljiva.

g)  Električno orodje, vstavno orodje, vstavna orodja itd. uporabljajte v skladu s 

temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvideni, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

h)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočajo varnega rokovanja in kontrole električnega 

orodja v nepričakovanih situacijah.

5) Servis

a)  Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje 

in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti 

vašega električnega orodja.

Varnostna navodila strojev za rezanje navojev

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Varnost na delovnem mestu

Tla morajo biti suha in brez snovi, ki drsijo, npr. olja. Zdrsljiva tla vodijo do 

nesreč.

Poskrbite z omejitvami dostopa ali zaporami za prosto mesto do obdelovanca 

najmanj 1 meter, če obdelovanec moli čez stroj. Omejitev dostopa ali zapora 

delovnega območja zmanjša tveganje zapletanja.

Električna varnost
● 

Poskrbite za to, da bodo električni priključki suhi in oddaljeni od tal. Ne 

dotikajte se vtičev ali stroja z vlažnimi rokami. Ta previdnostni ukrep zmanjša 

tveganje električnega udara. 

Varnost oseb

Pri rokovanju s strojem ne smete nositi rokavic ali ohlapnih oblačil in zapnite 

si rokave in jopič. Ne sezite preko stroja ali cevi. Cev ali stroj lahko zajameta 

oblačilo, kar povzroči zapletanje.

Varnost strojev
● 

Stroja ne smete uporabljati, če je poškodovan. Obstaja nevarnost nesreče.

Upoštevajte navodila za pravilno uporabo stroja. Stroja ne smete uporabiti 

za druge namene, kot npr. za vrtanje lukenj ali za struženje vitel. Druga 

uporaba ali spremembe pogona motorja za druge namene lahko povečajo tveganje 

težkih poškodb.

Pritrdite stroj na delavniško mizo ali stojalo. Podprite dolge, težke cevi 

podporniki cevi. To prepreči prekucnitev stroja.

Med uporabo stroja morate stati na strani, na kateri se nahaja stikalo 

NAPREJ/NAZAJ. Posluževanje stroja s te strani prepreči poseganje preko stroja.

● 

Držite roke stran od rotirajočih cevi ali fi tingov/armatur. Izklopite stroj pred 

čiščenjem cevnih navojev ali privijačenju fi tingov/armatur. Pustite, da se 

stroj popolnoma ustavi, preden se boste dotaknili cevi. Ta način postopanja 

zmanjša možnost, da bi se zapletli v rotirajoče se dele. 

● 

Stroja ne uporabljajte za privijačenje ali odvijačenje fi tingov/armatur; za to 

ni predviden. Ta uporaba bi lahko vodila do zataknitve, zapleta in izgube kontrole. 

Pustite vse pokrove na svojem mestu. Stroja ne smete aktivirati brez 

pokrovov. Prosto ležeči premikajoči deli povečajo verjetnost zapletanja.

Nožno stikalo-varnost

Stroja ne uporabljajte brez nožnega stikala ali z okvarjenim nožnim stikalom.

Nožno stikalo je varnostna priprava, ki vam nudi boljšo kontrolo, saj lahko stroj 

v različnih situacijah v sili izklopite tako, da odstranite nogo s stikala. Na primer: 

če stroj zajame obleko, jo bo visok vrtilni moment še naprej potegnil v stroj. 

Obleka se lahko z veliko močjo ovije okoli roke ali drugih delov telesa, tako da 

se lahko kosti stisnejo ali zlomijo. 

slv slv

Summary of Contents for 340004

Page 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Page 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Page 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Page 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Page 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Page 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Page 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Page 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Page 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Page 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Page 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Page 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Page 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Page 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Page 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Page 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Page 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Page 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Page 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Page 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Page 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Page 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Page 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Page 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Page 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Page 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Page 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Page 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Page 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Page 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Page 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Page 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Page 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Page 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Page 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Page 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Page 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Page 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Page 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Page 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Page 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Page 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Page 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Page 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Page 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Page 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Page 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Page 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Page 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Page 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Page 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Page 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Page 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Page 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Page 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Page 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Page 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Page 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Page 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Page 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Reviews: