background image

dan 

fin

6.  Producent-garanti

 

Garantiperioden er 12 måneder efter overdragelsen af det ny produkt 

til den første forbruger, dog højst 24 måneder, efter at det er udleveret 

til forhandleren. Overdragelsestidspunktet skal påvises ved indsendelse 

af de originale købsdokumenter, der skal indeholde oplysning om 

købsdato og produktbetegnelse. Alle funktionsfejl, der optræder inden 

for garantiperioden, og som påviseligt skyldes fabrikations- eller mate-

rialefejl, udbedres uden beregning. I forbindelse med udbedringen af 

fejlene bliver garantiperioden for produktet hverken forlænget eller 

fornyet. Ikke omfattet af garantien er skader, som skyldes naturligt slid, 

ukyndig behandling eller brug, tilsidesættelse af betjeningsforskrifterne, 

uegnet driftsmateriel, overbelastning, utilsigtet anvendelse, indgreb 

fra brugerens eller andres side eller andre grunde, som ROLLER ikke 

er ansvarlig for.

 

Garantiydelser må kun udføres af autoriserede ROLLER kontrakt-

service-værksteder. Klager behandles kun, hvis apparatet indleveres 

til et autoriseret ROLLER kontrakt-service-værksted uden at være skilt 

ad og uden at der er foretaget nogen indgreb. Erstattede produkter og 

dele overgår til ROLLER som ejendom.

 

Brugeren betaler fragtomkostningerne til og fra værkstedet.

 

Brugerens lovfæstede rettigheder, herunder specielt retten til at klage 

over mangler over for forhandleren, berøres ikke. Denne producent-

garanti gælder kun for nyprodukter, som købes i den Europæiske 

Union, i Norge eller i Schweiz.

7.  EF-konformitetserklæring

ROLLER erklærer hermed, at de maskiner, som er beskrevet i denne 

betjeningsvejledning, er konforme med bestemmelserne i direktiverne 

98/37/EG, 98/336/EWG og 73/23/EWG. Følgelig anvendes følgende normer: 

DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, 

DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, 

DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, 

DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9, DIN/ISO 3744.

Waiblingen, 01.12.2008
Albert ROLLER GmbH & Co KG

D-71332 Waiblingen

Rainer Hech

Yleisiä turvallisuutta koskevia ohjeita

HUOM! 

Kaikki ohjeet on luettava. Seuraavassa annettujen ohjeiden 

noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaaral-

lisiin loukkaantumisiin. Käsitteellä „sähkölaite“ tarkoitetaan verkkokäyttöisiä 

sähkötyökaluja (joissa on verkkojohto), akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman 

verkkojohtoa), koneita ja sähkölaitteita. Käytä sähkölaitetta vain käyttötar-

koituksen mukaisesti ja noudata sen käytössä yleisiä turvallisuutta ja 

tapaturmanehkäisyä koskevia määräyksiä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.

A) Työpaikka

a) Pidä työskentelyalueesi aina puhtaana ja järjestyksessä. 

Epäjärjestys 

ja valaisemattomat työskentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin.

b) Älä käytä sähkölaitetta räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa 

on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. 

Sähkölaitteista tulee kipinöitä, 

jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt palamaan.

c) Sähkölaitteen käytön aikana lähellä ei saa olla lapsia tai muita 

henkilöitä. 

Saatat menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kääntyy 

toisaalle.

B) Sähköturvallisuus

a) Sähkölaitteen pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei 

saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä suojamaadoitettujen sähkö-

laitteiden kanssa adapteripistokkeita. 

Alkuperäiset pistokkeet ja 

sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. Jos sähkölaite on 

varustettu suojamaajohtimella, sen saa liittää ainoastaan suojakoske-

tuksella varustettuihin pistorasioihin. Käytä sähkölaitetta verkon kautta 

rakennustyömailla, kosteassa ympäristössä, ulkona tai muissa saman-

tapaisissa  paikoissa  ainoastaan  30mA  vuotovirtasuojakytkimen 

kautta.

b) Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin (esim. putket, lämpö-

patterit, sähköuunit ja jääkaapit). 

Maadoitettujen pintojen koskettaminen 

lisää sähköiskun vaaraa.

c) Älä altista laitetta sateelle tai märkyydelle. 

Veden pääseminen 

sähkölaitteen sisälle lisää sähköiskun vaaraa.

d) Älä kanna laitetta, ripusta sitä tai vedä sen pistoketta pistorasiasta 

pitämällä kiinni laitteen johdosta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, 

öljystä, terävistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista. 

Viallinen 

tai sotkeentunut johto lisää sähköiskun vaaraa.

e) Jos käytät sähkölaitetta ulkona, käytä ainoastaan jatkojohtoa, jonka 

käyttö on sallittua ulkona. 

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö 

vähentää sähköiskun vaaraa.

C) Henkilöiden turvallisuus

a) Ole tarkkaavainen, keskity työskentelyysi ja käytä sähkölaitetta 

aina järkevästi. Älä käytä sähkölaitetta ollessasi väsynyt tai 

huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 

Tark-

kaavaisuuden herpaantuminen vaikkakin vain hetkeksi laitteen käytön 

aikana voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.

b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. 

Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö (esim. pölynaamari, liukumat-

tomat turvakengät, suojakypärä tai kuulonsuojain sähkölaitteen tyypistä 

ja käyttötarkoituksesta riippuen) vähentää loukkaantumisvaaraa.

c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmista, että katkaisin on pois 

päältä, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta. 

Onnettomuudet 

ovat mahdollisia, jos pidät sormeasi sähkölaitteen kantamisen aikana 

katkaisimen kohdalla tai liität laitteen sähköverkkoon sen katkaisimen 

ollessa kytkettynä. Älä koskaan ohita impulssikytkintä.

d) Poista asetustyökalut tai ruuviavaimet, ennen kuin kytket sähkö-

laitteen päälle. 

Laitteen pyörivään osaan jäänyt työkalu tai avain voi 

johtaa loukkaantumisiin. Älä koskaan koske liikkuviin (pyöriviin) osiin. 

e) Älä yliarvioi itseäsi. Seiso aina tukevasti ja säilytä aina tasapainosi. 

Näin pystyt hallitsemaan laitetta yllättävissä tilanteissa paremmin.

f)  Pidä sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä 

hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. 

Väljät vaatteet, 

korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin.

g) Kun pölynimulaitteiden ja -keräyslaitteiden asennus on mahdollista, 

Kuva 1

1  Perusta

2  Putkivarsi

3  Kiinnitysreiät 

4  Leikkuupyörä

5  Kuusikantamutteri 

6  Putkialusta

7  Kahva

8  Käyttökytkin

Summary of Contents for 844000

Page 1: ...ledning Skal l ses igennem f r opstart fin S hk k ytt inen putkileikkuri K ytt ohje Lue ennen ty h n ryhtymist slv Elektri ni rezalec cevi Navodilo za uporabo Berite pred uporabo S 04 09 844265 A Albe...

Page 2: ...ann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie sich nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k...

Page 3: ...10 A B Aussetzbetrieb AB 2 10 min schutzisoliert funkentst rt 1 5 Abmessungen L B H 405 90 103 mm 10 3 5 4 1 6 Gewichte 1 9 kg 4 lb 1 7 L rminformation Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 76 dB A 1 8...

Page 4: ...rtreten hat zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ausgeschlossen Garantieleistungen d rfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt erbracht werden Beanstandungen werden n...

Page 5: ...they are over 16 when this is neces sary for their training and when they are supervised by a trained opera tive D Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ay from the pipe rest 6 when a pipe is rotating in the rollers Loose clothing jewellery or long hair could get caught between the rotating pipe and the rollers 3 1 Work Procedure Mark the cut on the p...

Page 7: ...tion B S curit lectrique a La fiche m le de l appareil lectrique doit tre appropri e la prise de courant La fiche m le ne doit en aucun cas tre modif e Ne pas utiliser d adaptateur de fiche m le avec...

Page 8: ...que est formellement interdite E Manipulation et utilisation conforme d appareils sur accu a S assurer que l appareil lectrique est teint avant de brancher l accu Le branchement d un accu sur un appar...

Page 9: ...que doit p riodiquement tre contr l par une station S A V agr ee ROLLER Les balais de charbon ne pouvant tre remplac s un remplacement du moteur peut s av rer n cessaire Voir aussi 5 Pannes et causes...

Page 10: ...et t j B r ikke l stsiddende t j eller smykker H r t j og handsker holdes v k fra dele der bev ger sig L stsiddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af de dele der bev ger sig g Hvis der k...

Page 11: ...erne 3 p under st tningsfladen L ngere r r skal absolut underst ttes med ROLLER S Assistent vare nr 120200 eventuelt p begge sider af maskinen 2 3 Montering udskiftning af sk rehjulet 4 Tr k stikket u...

Page 12: ...kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai h yryt palamaan c S hk laitteen k yt n aikana l hell ei saa olla lapsia tai muita henkil it Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi k ntyy toisaalle B S hk...

Page 13: ...steet voivat rsytt ihoa tai johtaa palovammoihin f Akkua laturia ei saa k ytt jos akun laturin tai ymp rist n l mp tila on 5 C 40 F tai 40 C 105 F g l h vit viallisia akkuja tavallisen kotitalousj tte...

Page 14: ...sta syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j t...

Page 15: ...rujte obdelovanec Uporabljajte vpenjalne priprave ali prime Na ta na in je obdelovanec bolj varno vpet kot pa da bi ga dr ali z rokami Tako imate obe roki prosti za upravljanje z elektri nim aparatom...

Page 16: ...e katere se tro ijo Zato se elektri ni rezalec mora s asom preizkusiti v poobla eni ROLLER servisni delavnici Ogljene etk se ne morejo zamenjati tako da se v tem primeru mora zamenjati motor Poglej tu...

Page 17: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ROLLER S Smart Cut...

Page 18: ...te frais e bomb e Vite a testa svasata con perno 083137 27 Druckstift Pressure pin Tige de compression Spina di compressione 164107 28 Spannungswandler Voltage converter Transformateur de tension Con...

Reviews: