background image

fin 

fin

varmista, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikein. 

Näiden 

laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

h) Luovuta sähkölaite ainoastaan opastuksen saaneille henkilöille. 

Nuoret saavat käyttää sähkölaitetta vain, kun he ovat täyttäneet 16 

vuotta, kun sähkölaitteen käyttö on heidän koulutuksensa kannalta 

tarpeen ja kun heitä on valvomassa laitteen käytön tunteva henkilö.

D) Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö

a) Älä ylikuormita sähkölaitetta. Käytä työskentelyssä tarkoitukseen 

sopivaa sähkölaitetta. 

Sopivien sähkölaitteiden käyttö mahdollistaa 

paremman ja turvallisemman työskentelyn annetulla tehoalueella.

b) Älä käytä sähkölaitetta, jonka katkaisin on viallinen. 

Jos sähkölaitteen 

kytkeminen päälle tai pois päältä ei ole mahdollista, laite on vaarallinen 

ja se on korjattava.

c) Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin säädät laitteen, vaihdat 

lisävarusteita tai pistät laitteen syrjään. 

Nämä varotoimenpiteet 

estävät laitteen tahattoman käynnistyksen.

d) Säilytä käyttämättömänä olevia sähkölaitteita lasten ulottumatto-

missa. Älä anna sähkölaitetta henkilöiden käyttöön, jotka eivät 

tunne laitteen käyttöä tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita. 

Sähkölait-

teet ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilöt käyttävät niitä.

e) Hoida sähkölaitetta huolellisesti. Tarkista, että laitteen liikkuvat 

osat toimivat moitteettomasti eivätkä juutu kiinni. Tarkista myös, 

että laitteessa ei ole rikkoutuneita tai viallisia osia, jotka voivat 

heikentää sähkölaitteen toimintaa. Anna vialliset osat ammattitai-

toisen henkilökunnan tai valtuutetun ROLLER-huoltokorjaamon 

korjattavaksi, ennen kuin käytät laitetta uudelleen. 

Monet onnetto-

muudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista.

f)  Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina. 

Huolellisesti hoidetut 

leikkuutyökalut, joissa on terävät leikkuureunat, lukittuvat vähemmän ja 

ovat helpommin ohjattavia. 

g) Varmista työstökappale. 

Käytä työstökappaleen kiinnittämisessä 

kiinnityslaitteita tai ruuvipenkkiä. Näin se pysyy varmemmin paikoillaan 

kuin käsin pideltynä ja molemmat kätesi jäävät vapaiksi sähkölaitteen 

käyttöä varten.

h) Käytä sähkölaitteita, lisävarusteita, vaihtotyökaluja jne. näiden 

ohjeiden mukaisesti sekä laitetyypille määrätyllä tavalla. Ota 

huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. 

Sähkölaitteiden 

käyttö muussa kuin niiden käyttötarkoituksessa voi johtaa vaarallisiin 

tilanteisiin. Kaikki sähkölaitteen omavaltaiset muutokset on turvallisuus-

syistä kielletty.

E) Akkukäyttöisten laitteiden huolellinen käsittely ja käyttö

a) Varmista, että sähkölaite on kytketty pois päältä, ennen kuin laitat 

akun paikoilleen. 

Akun laittaminen päällekytkettyyn sähkölaitteeseen 

voi johtaa onnettomuuksiin.

b) Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittelemissa latureissa. 

Jos 

laturiin laitetaan muita kuin siihen sopivia akkuja, on olemassa tulipalon 

vaara.

c) Käytä sähkölaitteissa ainoastaan niihin tarkoitettuja akkuja. 

Muun-

laisten akkujen käyttö voi johtaa loukkaantumiseen ja tulipalon vaaraan.

d) Pidä käyttämätön akku loitolla klemmareista, kolikoista, avaimista, 

nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineitä, jotka voivat 

aiheuttaa kosketusten ohituksen. 

Akkukosketusten välinen oikosulku 

voi johtaa palamiseen tai tulipaloon.

e) Väärässä käytössä akusta voi tulla ulos nestettä. Vältä kosketta-

masta sitä. Jos kosketat nestettä vahingossa, huuhtele iho vedellä. 

Jos nestettä pääsee silmiin, mene lääkäriin. 

Akkunesteet voivat 

ärsyttää ihoa tai johtaa palovammoihin.

f)  Akkua/laturia ei saa käyttää, jos akun/laturin tai ympäristön lämpö-

tila on ≤ 5°C/40°F tai ≥ 40°C/105°F.

g) Älä hävitä viallisia akkuja tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan 

toimita ne valtuutetun ROLLER-huoltokorjaamon tai jonkin hyväk-

sytyn jätehuoltoliikkeen hävitettäviksi.

F) Huolto

a) Anna laite ainoastaan valtuutetun ammattihenkilökunnan korjatta-

vaksi. Vialliset osat saa vaihtaa ainoastaan valmistajan alkuperäi-

siin varaosiin. 

Näin laitteen turvallisuus voidaan taata.

b) Noudata huoltomääräyksiä ja työkalun vaihtoa koskevia ohjeita.

c) Tarkista sähkölaitteen liitäntäjohto säännöllisesti. Vaihdata viallinen 

johto uuteen ammattitaitoisella henkilökunnalla tai valtuutetulla 

ROLLER-huoltokorjaamolla. Tarkista jatkojohto säännöllisesti ja 

vaihda viallinen jatkojohto uuteen.

Erityisiä turvallisuutta koskevia ohjeita

  Älä ylikuormita putkileikkuria. Älä käytä vaurioituneita leikkuupyöriä. 

Käytä kohtuullista syöttöpainetta.

  Huomio! Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla putkialustasta putken 

pyöriessä kannatinrullilla. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset saattavat 

takertua pyörivän putken ja kannatinrullien väliin. 

  Älä pistä kättäsi pyörivään leikkuupyörään. 

  Käytä pitkien putkien tukemiseen tarvittaessa molemmin puolin ROLLER’S 

Assistent-alustaa (tuote-nro: 120000) ja suorista putki ja tukialusta(t) 

tarkalleen sähkökäyttöisen putkileikkurin putkialustan (6) mukaan.

1.  Tekniset tiedot

1.1. Tuotenumerot

 

ROLLER’S Smart-Cut 

844000

 

ROLLER’S Leikkuupyörä Cu-INOX 

844050

 

ROLLER’S Leikkuupyörä V  

844051

 

ROLLER’S Assistent 3-jalkainen alusta 

120000

 

ROLLER’S Herkules Y-alusta kiinnityslaitteella  

120130

 

ROLLER’S Werkmeister koottava työpöytä 

120200

1.2. Käyttöalue

 

Seuraavista materiaaleista valmistetuille puristusliitosjärjestelmien 

putkille 

 

 ruostumaton teräs, C-teräs (päällystämätön) 

Ø 12 – 28 mm

 

 puolikova ja kova kupari 

Ø 12 – 35 mm

 

 yhdistelmäputket 

Ø 12 – 40 mm

1.3. Kierrosluku 

 

Leikkuupyörän tyhjäkäyntikierrosluku 

125 ¹/min

1.4. Sähkötiedot

 

230 V 1~; 50 – 60 Hz; 200 W

 

Varokesuojaus (verkko) 10 A (B), ajoittainen AB 2/10 min,  

suojaeristetty, varustettu häiriönpoistolla. 

1.5. Mitat

 

P × L × K: 

405 × 90 × 103 mm (10” × 3,5” × 4”)

1.6. Painot

 

1,9 kg (4 lb)

1.7. Melutiedot

 

Työpaikan päästöarvo 

76 dB(A)

1.8. Tärinä

 

Kiihdytyksen painotettu tehoarvo 

2,5 m/s²

2.  Käyttöönotto

2.1. Sähköliitäntä

 

Huomioi verkkojännite! Tarkista ennen laitteen liitämistä verkkoon, että 

sen tehonilmoituskilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. 

2.2. Koneen pystytys 

 

Aseta sähkökäyttöinen putkileikkuri työpöydälle tai vastaavalle. Ruuvaa 

vaihtoehtoisesti joko putkivarsi (2) irti ja kiinnitä perusta (1) ruuvipenk-

kiin tai ruuvaa perusta kiinni alustaan panemalla ruuvit reikiin (3). 

Pidempiä putkia on ehdottomasti tuettava ROLLER’S Assistent-tuella 

(tuote-nro. 120000), tarpeen vaatiessa koneen molemmin puolin.

2.3. Leikkuupyörän (4) asennus (vaihtaminen)

 

Vedä verkkopistoke irti! Sopivan leikkuupyörän valinta: 

 

ROLLER’S leikkuupyörä Cu-INOX 

puristusliitosjärjestelmien 

ruostumattomille teräsputkille, teräsputkille ja kupariputkille.

 

ROLLER’S leikkuupyörä V 

puristusliitosjärjestelmien monikerros-

yhdistelmäputkille.

 

Poista kuusikantamutteri (5) SW 10-kokoisella ruuviavaimella. Pane 

leikkuupyörä (4) sisään (vaihda se). Huolehdi siitä, että käyttöakselin 

nokat tarttuvat leikkuupyörän pyörintävääntiöihin. Asenna kuusikan-

tamutteri (5) jälleen paikalleen. 

 

Huomio: 

Tarkoitukseen soveltumaton leikkuupyörä vioittuu tai putki 

ei katkea. Käytä ainoastaan alkuperäisiä ROLLER-leikkuupyöriä!

3.  Käyttö

Huomio, loukkaantumisvaara!

Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla putkialustasta (6) putken pyöriessä 

Summary of Contents for 844000

Page 1: ...ledning Skal l ses igennem f r opstart fin S hk k ytt inen putkileikkuri K ytt ohje Lue ennen ty h n ryhtymist slv Elektri ni rezalec cevi Navodilo za uporabo Berite pred uporabo S 04 09 844265 A Albe...

Page 2: ...ann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie sich nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k...

Page 3: ...10 A B Aussetzbetrieb AB 2 10 min schutzisoliert funkentst rt 1 5 Abmessungen L B H 405 90 103 mm 10 3 5 4 1 6 Gewichte 1 9 kg 4 lb 1 7 L rminformation Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 76 dB A 1 8...

Page 4: ...rtreten hat zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ausgeschlossen Garantieleistungen d rfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt erbracht werden Beanstandungen werden n...

Page 5: ...they are over 16 when this is neces sary for their training and when they are supervised by a trained opera tive D Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Page 6: ...ay from the pipe rest 6 when a pipe is rotating in the rollers Loose clothing jewellery or long hair could get caught between the rotating pipe and the rollers 3 1 Work Procedure Mark the cut on the p...

Page 7: ...tion B S curit lectrique a La fiche m le de l appareil lectrique doit tre appropri e la prise de courant La fiche m le ne doit en aucun cas tre modif e Ne pas utiliser d adaptateur de fiche m le avec...

Page 8: ...que est formellement interdite E Manipulation et utilisation conforme d appareils sur accu a S assurer que l appareil lectrique est teint avant de brancher l accu Le branchement d un accu sur un appar...

Page 9: ...que doit p riodiquement tre contr l par une station S A V agr ee ROLLER Les balais de charbon ne pouvant tre remplac s un remplacement du moteur peut s av rer n cessaire Voir aussi 5 Pannes et causes...

Page 10: ...et t j B r ikke l stsiddende t j eller smykker H r t j og handsker holdes v k fra dele der bev ger sig L stsiddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af de dele der bev ger sig g Hvis der k...

Page 11: ...erne 3 p under st tningsfladen L ngere r r skal absolut underst ttes med ROLLER S Assistent vare nr 120200 eventuelt p begge sider af maskinen 2 3 Montering udskiftning af sk rehjulet 4 Tr k stikket u...

Page 12: ...kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai h yryt palamaan c S hk laitteen k yt n aikana l hell ei saa olla lapsia tai muita henkil it Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi k ntyy toisaalle B S hk...

Page 13: ...steet voivat rsytt ihoa tai johtaa palovammoihin f Akkua laturia ei saa k ytt jos akun laturin tai ymp rist n l mp tila on 5 C 40 F tai 40 C 105 F g l h vit viallisia akkuja tavallisen kotitalousj tte...

Page 14: ...sta syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j t...

Page 15: ...rujte obdelovanec Uporabljajte vpenjalne priprave ali prime Na ta na in je obdelovanec bolj varno vpet kot pa da bi ga dr ali z rokami Tako imate obe roki prosti za upravljanje z elektri nim aparatom...

Page 16: ...e katere se tro ijo Zato se elektri ni rezalec mora s asom preizkusiti v poobla eni ROLLER servisni delavnici Ogljene etk se ne morejo zamenjati tako da se v tem primeru mora zamenjati motor Poglej tu...

Page 17: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ROLLER S Smart Cut...

Page 18: ...te frais e bomb e Vite a testa svasata con perno 083137 27 Druckstift Pressure pin Tige de compression Spina di compressione 164107 28 Spannungswandler Voltage converter Transformateur de tension Con...

Reviews: