fra
fra
1.8. Vibrations
Valeur effective pondérée de l’accélération
2,5 m/s²
2. Mise en servie
2.1. Branchement électrique
Vérifier la tension du secteur! Avant de brancher la machine, vérifier
si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension
secteur.
2.2. Montage de la machine
Utiliser le coupe-tube électrique sur un établi ou surface stable appa-
rentée. Alternativement, dévisser le support tubulaire (2) et serrer le
bâti (1) dans un étau ou visser le bâti (1) à l’aide des pré-perçages de
fixation (3) sur un support. Etayer impérativement les tubes de grande
longueur, le cas échéant de part et d’autre du coupe-tube électrique,
à l’aide d’une servante ROLLER’S Assistent (référence 120000).
2.3. Montage et changement de la molette de coupe (4)
Retirer la fiche d’alimentation électrique de la prise! Choisir la molette
adéquate:
●
ROLLER’S molette de coupe spéciale Cu-INOX
pour tubes acier
inoxydable, tubes acier électrozingué et tubes cuivre des systèmes
à sertir.
●
ROLLER’S molette de coupe spéciale V
pour tubes composites
ou multicouches des systèmes à sertir.
Retirer l’écrou 6 pans (5) en le dévissant avec une clée de 10. Insérer
(changer) la molette de coupe (6). Vérifier la position des cames
d’entraînement de l’arbre de transmission, qui doivent pointer dans
les perçages de la molette de coupe prévus à cet effet. Remonter
l’écrou 6 pans (5).
Attention!
L’utilisation d’une molette de coupe non-appropriée au
matériau tube entraîne une détérioration rapide de la molette et ne
permet pas d’obtenir la coupe souhaitée. N’utiliser que des molettes
de coupe ROLLER d’origine!
3. Fonctionnement
Attention, risque de blessure!
Eviter d’approcher le support du tube (6) avec les cheveux, habits et gants
lorsqu’un tube est en rota-tion sur les galets de roulement. Les vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs pouraient être pris entre le tube et les
galets de roulement en mouvement.
3.1. Processus de travail
Marquer le point de coupe sur le tube. Soulever la poignée (7) à la
hauteur requise pour permettre l’engagement du tube sur les galets
de roulement du support du tube (6).
Attention:
étayer les tubes de grande longueur (voir § 3.2.). Actionner
l’interrupteur à pression (8) et exercer une pression verticale sur la
poignée (7) en direction du support du tube (6) pour couper le tube.
Attention:
Les chutes du tube coupé peuvent tomber par terre aussitôt
la coupe terminée!
3.2. Etayage
Etayer impérativement les tubes de grande longueur, le cas échéant
de part et d’autre du coupe-tube électrique, à l’aide d’une servante
ROLLER’S Assistent (référence 120000).
4. Maintenance
Avant tous travaux de remise en état et de réparation, retirer la fiche d’ali
-
mentation électrique de la prise! Ces travaux ne doivent être effectués
que par des personnes autorisées.
4.1. Entretien
Les galets de roulement du support du tube (6) doivent être maintenus
dans un très bon état de propreté. L’engrenage ROLLER’S Smart-Cut
est à graissage permanent, sans entretien.
4.2. Inspection / Révision
Le moteur est doté de balais de charbon qui s’usent avec l’utilisation
de la machine. Le coupe-tube électrique doit périodiquement être
contrôlé par une station S.A.V. agréee ROLLER. Les balais de charbon
ne pouvant être remplacés, un remplacement du moteur peut s’avérer
nécessaire. Voir aussi § 5. Pannes et causes.
5. Pannes et causes
5.1. Panne:
Le coupe-tube électrique s’arrête pendant la coupe.
Cause:
●
Poussée d’avance trop élevée.
●
Molette de coupe émoussée.
5.2. Panne:
Le tube s’arrête de tourner pendant la coupe.
Cause:
●
Faux-rond du tube ou mauvais ébavurage extérieur
du tube.
●
Encrassage des galets de roulement du support du
tube (6).
5.3 Panne:
Le tube n’est pas coupé.
Cause:
●
Mauvaise molette de coupe.
●
Faux-rond du tube ou mauvais ébavurage extérieur
du tube.
●
Molette de coupe endommagée ou usée.
5.4. Panne:
Le coupe-tube électrique ne se met pas en marche.
Cause:
●
Raccordement électrique défectueux.
●
Machine défectueuse.
5.5. Panne:
La molette de coupe est émoussée ou endommagée
après 1 ou 2 coupes.
Cause:
●
Reprise de coupe dans une raînure dans laquelle la
molette qui vient d’être remplacée a déjà été émoussée
ou endommagée.
6. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de prise en charge
du nouveau produit par le premier utilisateur, au plus 24 mois à compter
de la date de livraison chez le revendeur. La date de la délivrance est à
justifier par l’envoi des documents d’achat originaux, qui doivent contenir
les renseignements sur la date d’achat et la désignation du produit. Tous
les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de garantie
et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel, seront remis en
état gratuitement. Le délai de garantie pour le produit n’est ni prolongé ni
renouvelé par la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les
dommages consécutifs à l’usure naturelle, à l’emploi et traitement non
appropriés, au non respect des instructions d’emploi, à des moyens d’ex-
ploitation non-adéquats, à un emploi forcé, à une utilisation inadéquate, à
des interventions par l’utilisateur ou des personnes non compétentes ou
d’autres causes n’incombant pas à la responsabilité de ROLLER.
Les prestations sous garantie ne doivent être effectuées que par des
ateliers de service après-vente ROLLER autorisés. Les appels en garantie
ne seront reconnus que si le produit est renvoyé à l’atelier ROLLER en
état non démonté et sans interventions préalables. Les produits et les
pièces remplacés redeviennent la propriété de ROLLER.
Les frais d’envoi et de retour seront à la charge de l’utilisateur.
Les droits juridiques de l’utilisateur, en particulier pour ses réclamations
vis à vis du revendeur, restent inchangés. Cette garantie du fabricant
n’est valable que pour les nouveaux produits, achetés au sein de
l’Union Européenne, en Norvège ou en Suisse.
7. Déclaration de conformité CEE
ROLLER déclare par la présente, que les machines citées dans cette
notice d’utilisation sont conformes aux Directives 98/37/EG, 89/336/EWG
et 73/23/EWG. Les normes suivantes ont été appliquées: DIN EN ISO
12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN
55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN
60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN
EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9, DIN/ISO 3744.
Waiblingen, 01.12.2008
Albert ROLLER GmbH & Co KG
Usine de fabrication d‘outils et de machines
D-71332 Waiblingen
Rainer Hech